Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

The Breaker 9

ru
+ posted by Memento_Mori_676 as translation on Mar 1, 2010 07:33 | Go to The Breaker

-> RTS Page for The Breaker 9

Based on Crumbs's translation. (K-Manga)

Reserved for NarutoProject Team.



01

02
Ох...
Моя голова...

03

04
Г... Г... Г... Г...
Г... Где...
...я?!
!
Пять... Пять часов...
...утра?!

05
Что... Что, черт возьми, произошло? / Кто... Кто-то принимает душ... Это девушка!..
Я лежу в постели, девушка принимает душ...
Это значит, что...
Нужно смываться отсюда!!!
Лала…
!

06
Уже проснулся?
Все-таки молодые парни лучше всех!..
Ведь они всегда полны сил.
Уаааах!!!
Ааах!
Твоя одежда лежит у кровати, так что оторвись, наконец, от занавески и оденься.
Кто... вы? И... что я здесь делаю?
Ты не помнишь меня? Как жестоко! Мы с тобой встретились на крыше.
!
Ах... вы медсестра?

07
В яблочко!
Ты, наверно, проголодался. Не желаешь перекусить?
Хм?
Ну, чего ты ждешь? Присаживайся.
Ах, спасибо...
...
В чем дело? Ты не голоден?! Неужели мне показалось...

08
Ммм... Перед едой я бы хотел...
Не думаю, что найдется нечто важнее хорошего завтрака.
Ну... в общем...
Я хотел узнать...
Как здесь оказался...
Ты не помнишь? / А что? Беспокоишься о том, что могло произойти между нами?
Нет... Вовсе нет...

09
Ох, ты такой жестокий! / Значит, поматросил и бросил?
[Жестокий?..]
Нет!
Этого не может быть!
П-простите! Я... Я...
Я правда ничего не помню...
Я не специально!

10
Кьяхахахаха! / Ты такой наивный.
Тебя лечил Чхон У-си, и раздел тебя тоже он.
Лечил... меня?
Ну можешь считать это своего рода лечебным массажем.
Ты ведь сейчас себя прекрасно чувствуешь, верно? И твой метаболизм ускорен, поэтому ты должен был проголодаться... Все это благодаря Чхон У-си.
То есть... Учитель Чхон У принес меня сюда и вылечил... и больше ничего не было?
А что? Ты разочарован?

11
Это уже слишком!!!
Слишком, говоришь? А вот так?!
Прекратите!
Кьяхахаха!
А если вот так?
Неужели... она действительно медсестра? Ни стыда у нее, ни совести...
Или она просто флиртует со мной? В любом случае, она перегибает палку!!!

12
Ах, да... Я совсем забыла позвонить тебе домой и предупредить родителей.
...
Неважно. Все равно их нет дома.
...
Правда?
Ну да ладно. Мне вот интересно, что вас связывает с Чхон У-си?
Да ничего особенного...
Я лишь хочу кое-чему у него научиться...

13
Научиться? Боевым искусствам что ли?!
Что? Вы тоже об этом знаете?
Серьезно?!
Неужели Чхон У-си сказал, что станет обучать боевым искусствам кого-то вроде тебя?
А что в этом такого? Почему бы и нет?!
[Кого-то вроде меня?]
Ну...
Конечно, здорово, что он решил взять себе ученика, вот только справишься ли ты...
Не смейте меня недооценивать!!!

14
Я смогу! Я обязательно справлюсь!!!
Хмм, мне нравится этот взгляд.
Давай уж, постарайся. Поскольку я обожаю сильных парней.

15
Ахх... Я доставил им столько хлопот...
Она даже завтраком меня накормила...
Интересно, учитель Хан - мастер боевых искусств? А я думал, что он просто хорошо дерется...
Странно, что она так много знает о нем...
Похоже... их связывает нечто больше...
[Может они встречаются?]
[О чем только я думаю?]
Эй, ну и что ты здесь забыл?

16
Уч... Учитель? Когда вы?..
И зачем было меня вызывать в такую рань? Ты возьмешь на себе ответственность, если я упаду в обморок от недостатка сна?
Мне сказали... что вы вчера меня вылечили.
Большое спасибо. Благодаря вам я в отличной форме.
Эй, эй! Ты за этим меня разбудил?
Нет... Я решил, что раз уж я выздоровел... Вы могли бы теперь заняться моим обучением.
Эх... Совсем стыд потерял.
Ты всегда был таким наглым?
Ладно. Следуй за мной. Посмотрим, на что ты способен.

17
Держи.
Хм? А для чего это?!
Нужно кое-что проверить.
Постарайся бросить его изо всех сил.
...
Зачем?
Вот болван! Перед твоим обучением мне сперва нужно понять, насколько ты силен!
[Аргх!]
Предупреждаю... Если не будешь меня слушаться, учить тебя я не буду.
Поэтому делай, что говорят.

18
Просто бросить?
Хорошо! Сейчас я ему покажу!!!
Мою силу воли! Мою решимость!!!
Я сделаю это!
Непременно!
Я все смогу выдержать!!!
Похоже, он очень старается. Вкладывает всю свою силу в этот бросок.

19
Бросаю!!!
Ого!
Скрылся за облаками!
[мячик]
Хаа...
Хаа...
Вот те раз...
[мячик]

20
Ладно, ладно! Что ж... Наверно, у него просто слабые плечи.
Думаю, стоит проверить пресс.
[-пресс-]
Не могу... подняться...
Всего.. 5 раз за минуту?!
Ох... Ну... Похоже и с прессом у него проблемы.
Теперь... отжимания...
[-отжимания-]
Лишь 7 раз?
...Аргх, видимо мышцы рук у него тоже атрофированы...
Перейдем... к прыжкам.
[прыжок с места]
[Да я шагну дальше]
Даже без линейки видно, здесь около 110 см.
..................
............ Следующим по списку будет...
[Бег на 100 метров]

21
Черт возьми! Да ты почти побил мировой рекорд!!!
Проваливай! Как, черт возьми, ты собираешься научиться драться?!
Да как ты вообще можешь называться человеком с таким-то телом?!
Забудь об этом, просто забудь! С таким телом это нереально!!!
Ну пожалуйста, учитель!!! / Пожалуйста, я буду делать все, что вы скажете!
Отцепись, кому говорят!
Я не смогу тебя научить, даже если бы захотел!
Учить тебя драться, как безногого - ходить!!! / Здесь я бессилен!!!
Тогда... Что же мне делать?

22
Хмм...
Ну...
Ты должен пробежать хотя бы 50 кругов вокруг стадиона.
Как ты собираешься обучаться боевым искусствам, будучи таким инвалидом?
В общем, я предлагаю тебе выкинуть эту затею из головы.
Уч... Учитель!
Проклятье! Только время зря потерял.
Где бы мне прилечь вздремнуть?
Конечно, здорово, что он решил взять себе ученика, вот только справишься ли ты...

23

24
Я слушаю.
Ах, Юн Джи-си...
Значит, вы, наконец-то, приняли мои чувства...
Хм? Что?
Пожалуйста, поскорее приди в медпункт.
Заместитель директора рвет и мечет.
Хм?

25
Заместитель директора, вы меня искали?
Хм?
Учитель Хан! Вы в своем уме?
Господи, да что же натворил этот студент, что вы с самого утра подвергли его такому жестокому наказанию?!
Хм?
Что?
Вы что, убить его захотели? А если все просочится в интернет, что будете делать?!
Все могло обернуться гораздо хуже. Хорошо, что мы вовремя его нашли.
Что? Что случилось?..

26
!
Опять он?! Какого черта?!
Я нашел его на стадионе и принес сюда. Он потерял сознание во время бега. Это правда, что Вы заставили его пробежать 50 кругов?
Что?
Медсестра сказала, что он чуть не умер от сердечного приступа.
!!!
Вы в своем уме или нет, учитель Хан?! Ну а если бы он умер?!
Ах... Я просто...
В общем, оставляю его на вас. Сделайте так, чтобы слухи не расползлись.
Господи, о чем только думают эти молодые преподаватели...

27
Что произошло?
Тебе уже все рассказали. Подробностей я не знаю.
Насколько мне известно, учитель Хан, вы собирались его чему-то обучить...
Это он тебе сказал?
Ну…
Интересно, если бы он знал, что ты за человек, захотел бы он у тебя учиться?
Не смеши меня. Обучить этого мальчишку боевым искусствам...
Советую быть поосторожней.
Ты же не хочешь, чтобы о тебе узнала вся округа?

28
Иди к черту!
Еще... один круг...
Всего один... круг...
И останется... лишь 25 кругов...
Уаах!.. Он сводит меня с ума!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked Memento_Mori_676 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Memento_Mori_676
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 228
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes