Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Gintama 33

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 27, 2009 01:14 | Go to Gintama

-> RTS Page for Gintama 33


01)
?: Come to think of it, it was a hot night just like this, with lots of mosquitos flying around...
?: I was going to light off some fireworks with a friend, when all of a sudden, the neighborhood we were in became pitch black.
?: "Crap," we thought, "our moms are gonna kick our asses!" And so we made to go back home.
?: We started picking up the fireworks...and when we went by Terakoya, that's when we saw it.
?: By then, it was already well past nightfall, mind you...
?: Inside the window of Terakoya, was a woman wearing a red kimono!
?: I was getting kind of uneasy, but also curious, so, shivering in fright, I asked her...
?: "What are you doing, at this time of night?"
?: And then the woman grinned evilly.

02)
H: BUT THERE'S NOT ENOUGH MAYONAISE ON THIS!!!
Guys: GYAHAAAAAAA!!
Guys: Vice-Captaaaaain!! What are you doing, you totally ruined the story!!
H: Who cares?! We're out of mayo! I told you guys to go get some more! All this yakisoba is going to go to waste!! (*yakisoba is a fried noodle dish)
G: Don't you think you have enough on it already? C'mon, how can you even call that yakisoba anymore? It's some weird yellow thing now!!
G: Ah...Captain? Captaiin!!
G: Oh crap!! The Captain fainted because of the mayonaise!! This is terrible!!
H: Ridiculous.
H: Those idiots, getting all worked up over a ghost story...

03)
H: I can't believe they really think that paranormal crap is real.
SFX: Jupo
H: Damn, what's with all these mosquitos lately?
Black text: Die~~
Big window, from right to left
text: Die~~~
text: Hijikata...
text: I'm begging you,
text: so please die already~
Hijikata: N...no way...is this really...

04)
H: What the hell are you doing?
H: At this hour...
S: J...jogging.
H: Don't gimme that crap!! IF you went running like that, your entire head would turn into a big flaming daruma!! (*a daruma...is a severed head thingy)
H: You were doing some weird ritual, weren't you? A ritual to erase me from existence or some crap like that!!
S: Wow, you're so self-conscious. That might develop into a neruosis if you let it get out of control, you know.
H: You son of a...

05)
S: What is it, Hijikata-san?
H: Hey, Sougo! Someone's over there...
S: I don't see anything...
H: No, I'm sure I saw it...
Scream: GYAAAAAA!!!

06)
Chapter 33: Be Careful of Belt Conveyers

07)
?: This is terrible...what number is this guy?
?: Ehh..he'd be the 18th, I believe.
S: So then over half of our guys have been beat up by this thing.
S: It's pretty unsettling that we've let it get this out of control...
H: This isn't a laughing matter. We're the Shinsengumi!!
H: Getting beat up by ghosts in our sleep...
H: ...that's something too embarassing to even speak of!
H: It's disgusting!
K: Toshi...I'm different, it was the mayonaise that got me!
H: How can you admit that?

08)
S: From what I've gathered, everyone is quoted as seeing a woman in a red kimono.
S: I wonder if she's the same one from Inayama-san's story?
H: Dumbass! Ghosts aren't real.
K: Looking down on ghosts will only lead to bad things, Toshi!
K: This mansion is cursed.
K: Some terrible spirit must be haunting this place!
H: Don't be silly...
H: No...it's not real!
Y: Captain, sir! I brought them as ordered.
K: Ou, Yamazaki! Good job!

09)
Y: They're holy men...I searched all around town.
G: Greetings.
H: What the hell are they...looks more like a circus troupe to me.
K: Maybe they think we're selling ghosts or something.
K: Hey, hey....you're kidding, right? There's no way these suspicious-looking people can...
G: Oh my...brother, on your back...
H: What'd you say? Something about his back...?
G: Pupuh!! Crap, I can't hold it in any longer...
H: What the hell are these guys?! Can I slice 'em or what?
K: Sensei, are you willing to help us or not?
K: At this rate, I'll be afraid to even go to the toilet by myself anymore...
K: Leave it to me, gorilla.
K: Ahh, did I just say gorilla? Weird, I said gorilla, didn't I?

10)
K: Thank you for showing us around the mansion.
K: Now I can clearly feel the surges of a very powerful spirit enamanting throughout here, gorilla.
K: Ah, just now, I'm pretty sure you said gorilla.
K: Maa, anyway, we should be able to go with the exorcism now. But the fees will also rise a considerable amount-gori...
K: Hey, hey, now it sounds like a favorite phrase or something!
S: So then, what kind of being is this spirit-gori?
K: He copied it!!
K: Ummmm....a factory manager.
G: Err, it's the spirit of a factory manager who got caught on a belt conveyer and died.
S: Umm...everyone said that the ghost they saw was a woman wearing a red kimono, though..
S: You're mistaken. It's just the ghost of a woman wearing a red kimono who closely resembles a factory manager that got caught on a belt conveyer and died.
K: That's fucking long! Do you really need the stuff about the factory manager?!
G: Anyway, you...your name is Yamazaki, correct?
Y: Eh?
G: We're going to trap the spirit in your body and then exorcise it.

11)
Y: Eh...hold on, how do you guys go about an exorcism anyway?
G: By beating the crap out of you.
Y: WHAT?! Hey, hold on, anyone can do that...
Y: Guha
G: Okay! Now it's inside him.
G: The spirit has been administered!
K: Spirit, huh? All it looks like is that you guys administered a body blow to him!
K: No, no, I put the spirit inside him.
Y: Ahh, everyone, today, this factory will be destroyed, but I'm going to take all the responsibility...
K: HEY!! He's a factory manager now!!
K: Huh? What was it again...
G: Idiot! It's supposed to be a woman who was caught in a belt conveyer and died...
S: Oh, come on, there's no way a woman would get caught in one of those things...in a belt conveyer...huh?

12)
K: Look, forget it, just make it a normal woman!
K: No way! If she just lived a normal life, then that'll be the most difficult one to act out!
G: No one's asking for that level of reality in the first place!!
K: Shut up, mummy man! There's no way we could pull off any level of reality with your getup anyway!!
G: What was that?! I dressed up this way to look mysterious!!
K: Ahhh, that's it, I quit!
G: We're right in the middle of a job!!
S: Hey, are you even listening, you two?!
G: Ah

13)
S: We weren't trying to be mean....we just needed some work.
S: It's summer, so I figured ghost extermination would be profitable...
S: We went around town all day...didn't we, Gin-san?
G: That's right. It's because, ever since I was a kid, I've been able to see spirits. And I always wanted to use it to help people...
G: Ahh, I can see it, there's a really pissed-off old lady behind you right now.
S: Are you serious? Must be the grandma from the sweets shop.
S: I tricked her into giving me ice cream over and over again, so that must be why she's mad...what should I do...
G: No need to worry! Just release us here and award us with some water, and everything will flow smoothly.
SFX: Bicha bicha
S: Okay, understood. Then please just drink this from your nose then.
G: OWWWOWOWOWOW!! What the hell!? Somehow this is bringing back memories! That's right, a long time ago, I almost drowned in a pool somewhere!

14)
G: Gin-chan, I feel like my head's going to explode if I stay here any longer...help me!
G: HEY, you guys! This girl's head is about to explode!!
G: You guys sure you're OK with that?! The manga'll end you know, goddammit!!
S: Next week, "Shinsengumi: A Bloody Wind" will start! Everyone, make sure to check it out.
S: You guys really are going to kill us, aren't you?
G: SOMEONE HELP MEEEE!!
K: Hey, Toshi, we should let them down now.
K: Any longer, and Sougo might become a sadist.
H: What are you saying? That guy is the prince of the far-off Planet Sadism. It's far too late for him.
S: Ahhh...I don't feel so good...
S: Bleghh
H: Originally, we planned to cut you guys all up for revenge.
H: Unfortunately, though, we don't have the time to mess with guys like you. So get lost!

15)
G: Ah, so he's too afraid of the ghost to do anything else, huh?
K: Poor guy...do you think I should walk him to the toilet?
K: HOW DARE YOU MOCK A SAMURAI!!
K: YOU SHOULD GO ALL THE WAY TO THE FRONT OF THE TOILET, CHINA-SAN!
H: You're actually taking her offer?!
K: Man, I've really been trying to stand it since earlier, but I'm really scared..
K: Don't worry, I'll go with you.
H: Hey, are you really okay with this?! Is your LIFE okay with this?!
H: You guys better not spread word of this around town. If you do, I'll cut off your heads.
S: This really seems kinda serious...are you guys sure you're alright?
H: It's deplorable.
H: To think that one little ghost could rough up our squad this much...
H: If our opponent had a solid body, I'd be able to solve this problem easily with the help of a katana, but...
H: The way things are now, I have absolutely no idea what the next course of action should be.

16)
G: Eh? What? You're saying you actually believe in ghosts?
G: Ow-ow-ow-ow, mommy, someone kicked me on my head right here!
H: Bastard, I swear I'll kill you someday...
H: Wait, Hijikata-san, you mean you saw it too?
H: The woman in the red kimono...
H: I dunno...but.
H: I felt the presence of something unusual.
H: Probably something that isn't human.
G: Ow-ow-ow-ow-owww, daddy~!
S: I brought the bandage, daddy! If possible I'd like you to wrap a big piece nice and tight around me!!
H: Did you bastards arrange this beforehand or something?!
S: A woman in a red kimono...
S: I think I might've heard this story before.

17)
S: When I used to visit Terakoya...
S: ...they used to tell that story alot there.
S: Umm, how did it go again...
K: I'm not a bathroom attendant.
K: Wait, hold on! Please, just wait there a minute!
S: After class ended, at twilight, all the students would go and gather at Terakoya.
S: At that school building, where you think no one would be...
K: Damn, what is it with these mosquitos...

18)
S: They say a woman wearing a red kimono appears.
S: And then, when you ask her what she's doing there...
K: GYAAAAAAAAAA!!

19)
K: Gorilla!
K: What's wrong? Did you pinch it with the zipper?
G: Kagura, what's going on!?
K: I think he pinched it with the zipper.
G: Ahh!!
H: Move it!!
H: Why is he like that?

20)

Top: Meet the Author / Question Corner [6]
Side of top: Sorachi's

First line: Saitama Prefecture: Question from Kobayashi-san
Second and third: About Gintama's title, is it really something that came about because you guys wanted something that sounded suggestive when said fast?

<Answer>

I just wanted something that'd have impact when said fast. The original title I thought of was "Gin-san, Jack of All Trades" but I realized that title didn't have much impact. After talking about it with my editor, he told me, "Don't you think a silver samurai would be cool? Isn't that cool?" I took his words into consideration and asked him to give me a little more time. Around that period, I just graduated from college, and so afterwards I went home and talked with my family about it. That helped me to finally decide on "Gintama." And then my editor said "Gintama? Yeah! That sounds good!" We were both feeling so good about it, that it's really too bad that we got terrible feedback from the higher-ups. But my editor assured me: "The heavens are on my side. Don't worry, we're sticking with Gintama." And he worked his hardest to push for it. Ahh, did this title end up making me a bunch of enemies in the process?

* Guide to Other Possible Titles:
"Gallant Gin-san" Creator: Father. Totally not cool!
"Notari Gintoki" Creator: Father. It's a rip-off!
"Gin-chan'll do it." Creator: Sorachi You're making rip-off titles too!

Bottom: #7's on Page 66.


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked molokidan for this release

Aki-kun

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes