Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fourteen 17

Chicken George [17]

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 31, 2009 07:31 | Go to Fourteen

-> RTS Page for Fourteen 17

FOURTEEN #17

tl by molokidan

265)
Chapter One
Chicken George[17]

266-67)
sfx: kyaaaah
sfx: kyaaaah
sfx: kyaaaah

268)
C: Panic and despair, you conceited humans!!
C: This is just the beginning, though!
C: Soon, you will be quaking with a fear that paralyzes your very soul!
C: A fear that none of you have ever experienced before...!
C: Hahaha!
C: Hahaha!

269)
sfx: gih
sfx: Byuuuu
sfx: batan
sfx: byuuu

270)
sfx: kuwah
sfx: kuwah
sfx: kuwah
sfx: kuwah
sfx: kuwah
sfx: kuwah

271)
Text: THE SON OF THE PRESIDENT

273)
sfx: barururu
sfx: kah
sfx: kah
P: It still isn't born yet?!
P: This is taking too long!
G: Mr. President,
G: I understand your feelings, but...

274)
G: Because of your wife's age, it's taking some time.
P: Today the leaders of numerous countries have gathered for a meeting.
P: There isn't much time...!
D: I understand how you feel, but time is of the essence.
D: Leave the rest of this to us...
P: That's right.
P: I'm the President, the representative of the people of America.
P: It'd be embarrassing if I faltered as a result of getting caught up in my personal feelings.
P: But at the very least, I want my child to be born male.
P: I've been yearning so long for a son who I could raise up to become President after me...!
P: Jane, please, make my dream come true!

275)
D: A helicopter has been prepared!!
sfx: bababa
sfx: bababa
sfx: zuboh

276)
P: It'll be great if I really do have a son.
P: I didn't think I'd be able to bear a child at this age, though.
P: This is certainly a sign from God that he wants my child to keep on protecting the Earth in my stead.
sfx: bababa
sfx: bababa
sfx: batah
B: President!
B: Just now, we received notice that your son was successfully born!!
P: Really?!

277)
P: Tell me the details later.
P: My fellow country leaders, let me begin by thanking you all for gathering here in America.
P: I also want to apologize from the bottom of my heart for being late.

278)
P: Now then,
P: I would like to ask you all for your input regarding the Earth Orbit Policy.
P: As I'm sure you know, we humans have come a long way from our primitive origins.
P: Fortunately, we have always managed to overcome all the plagues and disaster that have come our way.
P: Thanks especially to Japan's revolutionary genetic engineering technology and the new food it has produced, the average lifespan of mankind has extended to 150 years.
P: At this time, we of America are working hard to contribute to the world by developing spacecraft technology that will allow us to mine natural resources on the moon. And soon after that, we hope to build a great rocket that will allow all the people of earth to enjoy space travel.
P: As a representative of this world, I will work my hardest to keep preserving its prosperity!!
P: We will continue forward, continuing to evolve and never looking back!!

279)
P: Mankind will reign forever!!
P: Ladies and gentlemen!!
P: I, your fellow man,
P: have just bore a child!!
P: I intend to raise him as important member of society who will give great contributions to the future of humanity!!
P: The future of mankind is phenomenally bright!
P: Waaaaah!
sfx: pachi
sfx: pachi

280)
G: Oh my God!!
sfx: batan
G: Mr. President!!
G: Green babies are being born around the world!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked molokidan for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 5, 2012 17 br Yuukun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes