TRADUÇÃO RESERVADA, FAVOR NÃO USAR
BANANA FISH, volume 2 (edição Bunko)
PÁG.1
- Minha nossa...
- Minha nossa...
- O irmão do Griff...
- Ele é irmão do Griff!
- Eles são tão aprecidos, mesmo que o Griff disse que eles são de mães diferentes.
- Deve ser por isso que me deu aquela sensação quando o vi.
- ...
- Droga.
- Depois de todo esse tempo... por quê?
PÁG.2
- Você tá "fora"?
- O que você tá dizendo?
- Tô falando sério.
- Eu não aguento mais.
- Eu desisto disso de "Banana Fish" também.
- E dessa vida presídio. Eu vou falar com o meu advogado pra ver se ele me tira daquil ogo.
- Espera um pouco!
- Você não pode simplesmente fugir, a vida dele tá em perigo!
- ESCUTA!!
- Eu não tô fugindo!
- Enquanto eu estiver envolvido ele nunca vai cooperar com vocês!
- Do que você tá falando?
PÁG.3
- Ele me odeia, Charlie.
- Obrigado por vir, Eiji.
- Fiquei feliz quando o Charlie disse que você queria me ver.
- O que aconteceu com o Skip foi culpa minha... achei que você me odiaria.
- Não seja burro, já falei que a culpa não foi sua.
- Vocês japoneses são meio estranhos.
- Somos?
- Sim, você se preocupa demais, Eiji.
- Assim até parece que o Ash é mais velho que ele.
- Ibe, você ainda tá tirando fotos, né?
- Você teve notícias da minha gangue?
- Hm...
PÁG.4
- Na verdade, tá perigoso demais se aproximar.
- "Perigoso"?
- Desde que você foi embora eles estão fora de controle.
- Tão falando que o Arthur é quem manda agora.
- ...
- Ele é um desalmado, você consegue imaginar a situação.
- Merda!
- Aquele desgraçado!
PÁG.5
- ...
- Entendo.
- Sinto muito, não posso te ajudar.
- Que ironia...
- ...
- Não seja tão duro consigo mesmo, Max. Você fez o que podia.
- Isso é o que eu pensava.
- A verdade é que eu trouxe muito problema pra mim mesmo.
- E eu me arrependo de coisas que eu podia ter feito diferente.
PÁG.6
- Talvez deva ser a consciência pesada que me fez ir atrás desse "Banana Fish" por todo esse tempo.
- Certo, eu vou explicar pro chefe.
- Eu agradeço.
- Se houver qualquer coisa que eu possa fazer por você, me avise.
- Haha, você é tão dedicado.
- Quando eu sair daqui me arruma uma gatinha, pode ser?
- ...
- Tá tudo bem.
- Você vai sair daqui logo.
- Isso aí.
PÁG.7
- Tô feliz que você veio me ver, Eiji.
- Hã?
- Ah, sim, claro.
- Da próxima você vem sozinho, tá?
- Hein?
- ?
- Hmmm...
- !!
- !
PÁG.8
- ...
- Falou, docinho!
*aperta*
- ...
- <Hmmm, Eiji?>
- <Você tá bem?>
- <Eu, uh...>
- <Eu tenho que ir ao banheiro.>
- <Claro>
- <Eiji...>
- <Não me diz que esse foi seu primeiro beijo!>
- O quê?
PÁG.9
*TMP*
- ...
- Tem alguma coisa dentro!
*pak*
- AH!
[Caro Eiji]
- Eiji,
Tô sendo vigiado, então esse era o único jeito. Eu quero que você vá até uma loja chamada Chang Dai na Canal Street de Chinatown e passe uma mensagem pra um cara chamado Shorter Wong. Fale o meu nome e eles vão te deixar passar pra vê-lo. Fale pra ele que eu quero que ele pegue a coisa que eu deixei com o Dr. Meredith e que a esconda num lugar seguro. Eu sei que é perigoso, estou te pedindo porque só um asiático conseguiria passar pela Chinatown sem chamar a atenção. Por favor tenha cuidado e não conte a ninguém sobre isso!
Ash
PÁG.10
- Shorter Wong?
- Ah, é o cara do moicano.
- <Eiji!>
- <Eiji, você tá bem aí?>
- <Sim!>
- <Eu já vou sair!>
- ...
- ... "a coisa que eu deixei com o Dr. Meredith"
- Seria a evidência que o Charlie anda falando?
- O que poderia assustar tanto assim o chefe da máfia?
PÁG.11
- <Eiji!>
- <Hã?>
- <Ah...>
- <Você falou alguma coisa, Ibe?>
- <Não fica chateado não.>
- <Oi?>
- <Pros americanos, beijar é tipo apertar as mãos.>
- ...
- Hmm...
PÁG.12
- <Ah!>
- <Sim, claro.>
- Que coincidência estranha tanto o Max quanto o Ash estarem relacionados a essa história...
- Sim, e levando isso em conta, o que eu poderia falar?
- ...
- <Hm, Ibe...>
- Mas precisamos pensar em outra maneira de mantê-lo a salvo do perigo.
- Hmm...
- <Eiji.>
- <O que foi?>
- Hm...
- ... "Não conte a ninguém sobre isso!"
- <Ah, não é nada. Esquece.>
- ?
PÁG.13
- Asiáticos?
- Alguma ideia?
- Talvez.
- Como eles eram?
- Foram 3 visitantes.
- Um era detetive da polícia e os outros dois eram um coroa e um garoto asiáticos.
- Um garoto, é?
- Pelo jeito você sabe quem são...
- Talvez eu saiba mesmo...
- Do que eles falaram?
PÁG.14
- Falaram de você. Um deles disse que você era "desalmado".
- Heh.
- E o que mais?
- Nada demais.
- Eu não vi ninguém passar mensagem.
- Deve haver alguma coisa.
- Ele não receberia visita só pra bater papo.
- Que tal deixar essa aí comigo, Papa Dino?
- Relaxa que eu vou trazer um gatinho japonês da sorte...
- Vai ficar no lugar do seu lince.
[nota de tradução pra revisão: Ele se refere ao Bobtail japonês, que é uma raça de gato típica do Japão. Como é um negócio meio difícil de pegar, tomei a liberdade de adaptar pros gatos da sorte, aquelas estátuas de "Maneki Neko"]
PÁG.15
- <Ibe!>
- <Eu vou sair um pouco.>
- <Vou comprar uns livros.>
- <Tá certo, só toma cuidado.>
- <Fique nas partes seguras da cidade.>
- <Ok.>
- <Se você achar a última edição da Shonen Magazine traz pra mim, ok?>
- <Certo.>
- Desculpa por mentir, Ibe.
- Mas o Ash precisa de mim. Não posso deixá-lo na mão.
PÁG.16
- Chinatown...
- Já ouvi falar que esse lugar é perigoso também.
- Bora, Eiji, isso não é hora de ficar com medo.
- Anda logo!
- ...
PÁG.17
- "Chang Dai"... onde será que é?
- Tem tantas lojinhas!
- Com licença...
PÁG.18
- Esses caras parecem durões.
- Err...
- Vocês sabem onde fica a "Chang Dai"?
- Quem quer saber?
- Você tem alguma coisa pra fazer lá?
- Essa não, tô ferrado.
- Ah...
- Não, eu...
- Eu tô procurando um cara chamado Shorter Wong.
- Mano, minhas pernas tão tremendo!
- Você é amigo do Wong?
PÁG.19
- N-não...
- Ash Lynx me mandou pra cá.
- Ash?
- Eu quero achar Shorter Wong.
- Por favor, podem me dizer onde fica Chang Dai?
- Ele não tá lá.
- Não está?
- Como assim?
- E cadê ele?
- ...
- Os caras do Arthur tão procurando ele por toda parte.
- Oh...
- Ele não tá lá, mas Chang Dai é nessa rua. É do lado daquele açougue ali.
PÁG.20
- Mas toma cuidado ao falar o nome do Shorter.
- Se a galera do Arthur te pegar você tá fodido.
- Ele mandou gente até pra cá.
Placa: CHANG DAI
*kreee*
*gulp*
PÁG.21
- Que clima medonho pra um restaurante.
- Mesa pra um?
- Hã?
- Sim!
- É homem ou mulher? Olhando pro peito deve ser mulher...
- Cadê o Shorter? É aqui mesmo o esconderijo dele?
- A essa hora só temos sopa.
- E alguns bolinhos, tá bem?
- Hm, na verdade eu não vim pra comer.
PÁG.22
- Você não é chinês.
- Não.
- Você consegue dizer?
- Japonês ou coreano?
- Japonês.
- Toma uma sopa, por conta da casa.
- Sopa de água-viva, nossa especialidade.
- Tem essa erva medicional ótima pra você também.
- Eu sou o Chang e a loja é minha.
- Eu já fui pra Yokohama uma vez.
- Tenho muitos amigos japoneses.
PÁG.23
- Você tem alguma pergunta, jovem?
- Tô procurando um tal de Shorter Wong.
- Ash Lynx me mandou aqui, eu preciso falar com ele algo urgente.
- Me disseram que eu podia encontrá-lo aqui.
- "Algo urgente"?
- Eu não posso falar o quê, só pra ele diretamente.
- Me desculpa mas ele não tá aqui.
PÁG.24
- Então onde ele está? Onde posso achá-lo?
- Ninguém sabe aonde ele foi.
- Ele sumiu há um mês.
- ...
- Sinto muito que você veio tão longe, meu filho, mas não se preocupa que ele volta.
- ...
- Hm..
- Então, você conhece o Dr. Meredith?
- !
- Dr. Meredith? Aquele dos abortos?
- "Abortos"?
PÁG.25
- Ele é ginecologista mas faz muito aborto. Não é legal.
- Embuchou uma mocinha? Olhando assim nem parece que você é disso.
- N-não! Nada disso! Só perguntando mesmo!
- O consultório dele fica na Prince Street perto do Greene.
- Mas precisa de recomendação pra entrar.
- Obrigado.
- A sopa tava ótima.
- ...
- Bom, achei a loja, mas nada do Shorter.
- O Ash vai ficar decepcionado.
PÁG.26
- Bem, acho que posso ver esse doutor aí.
*KREE*
- Aqui está.
- Olá?
*kraa*
O Doutor Meredith se encon...?
PÁG.27
- Eu tava te esperando, ô samurai.
- ...
- Nos encontramos novamente.
- Pode falar aí como você fugiu daquela vez, mané.
PÁG.28
*FLUMP*
- Dr. Merdetih!
- Esse japinha aqui é amigo seu?
- Eu nunca vi mais gordo.
- O que vocês querem!? Se for dinheiro podem levar logo!
- Só sumam daqui!!
- Foi mal, dotô, mas não é dinheiro que a gente quer.
- Você conhece um tal de Ash Lynx, né? Ele já esteve aqui antes.
- !
PÁG.29
- A gente te deve uma, garoto.
- Te seguimos e sabe da maior? Você nos disse exatamente pra onde ir.
- Agora facilita aí pra gente e fala o que o Ash te pediu pra fazer.
- Do que você tá falando?
- Acho que você não tá em posição de fazer gracinha, moleque.
- Está?
- ...
- Mas a gente não pode te machucar porque você pode ser um atrativo especial pro Papa Dino.
- Traz ela pra cá.
- Me solta!
- Ah...
PÁG.30
- Deixem ela em paz, seus desgraçados!
- Desembucha, cara! E nem tente mentir, porque a gente vai saber.
- Ou você não liga se ela morrer?
- Ah, é? Você quer ver ela gritar até morrer, né?
- ...
- Ash me disse pra pegar a coisa que ele deu pro Doutor.
- Me perdoa, Ash.
- A "coisa"?
- É uma cápsula! Mais ou menos desse tamanho!
- Tem um pó branco dentro!
- Se é isso que vocês querem, tá ali na mesa!
- Peguem e vão embora daqui!
- Você analisou o conteúdo?
- Se não saiu de entre as pernas de uma mulher não é da minha conta!
PÁG.31
- Você é malandro, Doutor.
- Uma pena que temos que te matar.
- Quê!? Ele falou! Eles não tem nada a ver com isso!!
- Eles sabem demais. A gente tá fazendo um favor em matar vocês agora, na verdade.
- O Ash não te contou?
- Era o trabalho daquele gordo de bosta do Marvin pegar os garotos, sabia?
- O Dino não gosta de mulher. Ele só tem interesse em garotos. Garotos jovens.
- !
- ...
- O Ash ficaria arrasado de ver acontecer o mesmo que aconteceu com ele...
- ... com você.
- Covarde! É só assim que você consegue lutar contra o Ash!?
- Fale o que quiser.
- Ele já me fez de otário vezes demais. Eu não vou permitir que ele morra assim tão rápido e fácil.
PÁG.32
- Primeiro eu vou tirar dele tudo que é importante pra ele.
- O Skip tá morto, e já já eu vou achar o Shorter e matá-lo também.
- E quanto a você, eu vou te vender pra bicha velha lá.
- Você é maluco!
- Seu doente!
- Fale o que quiser.
- Você não sabe segurar arma que nem o Ash. O Dino vai te encher de droga e te usar.
- Ou vai cortar os pulsinhos antes de virar vegetal?
- Se fizer eu vou convidar o Ash pra assistir.
*CLICK*
- É você quem vai ter os próprios pulsos cortados, Arthur!
PÁG.33
- Valeu aí por ficar falando que nem uma matraca, Arthur.
- Foi bem fácil entrar sem ninguém notar.
- Aquele merdinha lá que você mandou vigiar deixou ainda mais fácil.
- Shorter!!
- Hã!?
- Cheguei pra salvar o dia!
- Igual herói de gibi!
- Esses volumes aí na calça de vocês não é essa rolinha miúda que vocês tem não. Podem botar as armas no chão.
- Senão eu vou estourar a cabeça do chefinho de vocês.
PÁG.34
*klunk*
- Ô do óculos, você também.
- Você não ia conseguir dar tiro com isso aí de qualquer jeito.
- Tá tremendo mais que uma velha.
*KREE*
- !
- !?
- Quem é esse?
- !!
PÁG.35
- G... Griff!
- Griffin!
- ...
- !
- !?
- Não pode ser.
- Você tá morto. Era pra você estar MORTO!
PÁG.36
- Vo...
- Você...
- Você...
- Banana Fish... Abra-
- AAAAH!
- FICA LONGE DE MIM! SAI!
- !
- GRIFFIN, CUIDADO!!
PÁG.37
*BANG*
- !
- !?
- AH!?
*KRAK*
PÁG.38
- MERDA!
- EIJI, SE ABAIXA!
- !
- MERDA!
- ESQUECE, BORA FUGIR!
- ARTHUR, SEU MEDROSO DO CARALHO!!
- AH!!
*BING*
*BING*
*BING*
- !
*BING*
*BING*
*fwik*
- ATÉ A PRÓXIMA, SHORTER!!
- DIGA AO ASH QUE VAMOS RESOLVER ISSO MAIS CEDO OU MAIS TARDE!!
PÁG.39
- Merda!
- Você tá legal?
- E-eu acho que sim.
- Pfft, eles podiam ter nos matado, mas fugiram que nem uns coelhos.
- Eles pegaram o que o Ash me mandou buscar.
- Na verdade ele pediu pra eu te mandar buscar.
- Bom, se é tão importante assim...
- Isso explica porque eles fugiram com tanta pressa.
- Mas como você sabia que eu tava aqui?
- Eu fui no Chang Dai e me disseram que você não tava lá.
- Ah, mas eu estava!
- Te é familiar?
PÁG.40
- AH!
- Caiu direitinho, né?
- Eu tinha que bancar o bobão porque você tava sendo seguido.
- Xie xie!
- Caramba, eu já ia me esquecendo.
- Como ele tá?
- Brandish, chame a ambulância.
- Não falem comigo, tô tentando parar o sangramento.
- Droga! Não posso deixá-lo morrer.
- Justo quando ele tava começando a lembrar de algo!
- Parecia que ele conhecia o cara de óculos.
- Ele falou um negócio estranho. "Banana" alguma coisa.
PÁG.41
"Banana Fish".
- Hã?
- Agora eu tô começando a entender.
- Não morra, Griff. Pelo seu irmão...
- ?
- Do que você tá falando? Quem é esse maluco?
- Ele é irmão do Ash.
- Hein!?
- O quê!?
PÁG.42
- O que você tá olhando?
- Tô te incomodando?
- Mas é claro! Tô passando dia e noite na mesma cela que alguém que quer me matar...
- Por que não fala alguma coisa?
PÁG.43
- Se me odeia tanto, porque não diz o que pensa!?
- Tá escutando?
- Por que você não me responde!!?
- Fala alguma coisa logo, desgraça!!
- Tá me olhando assim por quê?
PÁG.44
- Fala aí qual é a desse olhar.
- Não me olha assim.
- ...
- Para de me olhar igual o seu irmão!!
- Não olha pra mim!!
*PUSH*
- !
- Sossega aí, Lobo!
- CALA A BOCA!!
PÁG.45
- Ah...
- Desculpa... Desculpa...
- Você tá bem?
PÁG.46
- Fica aí.
- Eu vou dormir em cima.
- Amanhã vou pedir pro guarda me trocar de cela.
- Vai ser melhor assim pra nós dois.
- Eu não quero mais te incomodar. Se quiser me matar, vá em frente.
- Pra mim já deu.
- Boa noite, Ash.
- Boa noite.
PÁG.47
- ...
- Ele fez uma análise bem detalhada.
- Difícil acreditar que é um aborteiro de rua.
- Não é hora de demosntrar admiração.
- Por que não se livraram dele?
- Fomos interrompidos.
- Pelo Shorter Wong.
PÁG.48
- Interrompidos?
- Isso aí.
- É da gangue do Ash e o cara é conhecido em Chinatown. Eu falei dele pra você.
- Se ele tivesse sozinho seria moleza.
- Mas ele tem a Chinatown inteira atrás dele.
- Nem você iria querer se meter com a máfia chinesa, né?
- Entendi.
- Você foi sábio.
- E pra completar, esse maluco aí faltou pouco se mijar.
- Quase melou o plano todo.
- ...
- Pode falar, Papa Dino...
- O que tá rolando?
PÁG.49
- O que é esse troço que você tá tendo tanto trabalho pra pegar de volta?
- E por que você tá tão atrás do Ash?
- Não me diz que ele te abandonou também que nem com o Marvin?
- Olha a boca!
- Tá tudo bem.
- E o que é "Banana Fish"?
- Fala aí, Tio.
- Não foi disso que o cara te chamou?
- Não é da sua conta!
- Não é da minha conta?
- Eu quase morri nisso!
- Quem é o cara, hein?
- Cala a boca!!
PÁG.50
- Chega!!
- Chega!!
- Ele não pode estar vivo!! Não pode!
- Tira ele daqui.
- Descubra pra qual hospital o cara que levou tiro foi mandado.
- Sim!
- Por aqui, doutor.
- Você tá cansado, melhor descansar.
- Não entendo.
- Por que você trata um rato como se fosse um de nós?
- Quem é ele afinal?
- E que merda que o Ash fez?
- Quantas perguntas.
- Por que você tá tão interessado?
PÁG.51
- Já te falei.
- Eu posso ser útil.
- Tenho algo que o Ash não tem.
- Ambição?
- Ambição demais pode fazer mal pra saúde.
- Não me assusto fácil.
- ...
- Você e o Ash...
- São como óleo e água. Gelo e fogo.
- Como dizem nos filmes, "essa cidade é pequena demais pra nós dois"!
PÁG.52
*KLAK*
- Pelo amor de deus, Lobo.
- Eu tive mó trabalhão pra fazer ele ficar na mesma cela que você.
- Eu sei, eu sei!
- Foi mal, tá!
- E por que você quer mduar de cela de novo?
- Então, é que...
- É um pouco difícil de explicar.
- Vamos, cara, aqui uma coisa pra você colaborar, por favor?
- Hmm.
PÁG.53
- Tá certo, não é como se não tivesse muita gente que iria querer dividir cela com o garoto.
- Só vê se não bota ele junto com os "valentões", hein?
- O que deu em você?
- E ainda por cima nem parece que o garoto não gosta.
- O Garvey tá falando pra todo mundo que ele só se entregou.
- ...
- Tá certo, não é da minha conta.
- Até mais.
- Falou!
- Isso aí, não é da minha conta...
PÁG.54
- Já voltou?
- Por que você não vai dar uma volta?
- Pode ser...
- Andar um pouco perto da cela.
- Te entendo.
- Espero que essa seja a última vez que eu tenha de lidar com esse jeito dele.
PÁG.55
- Bom...
- Se cuida.
- Imagino que da próxima vez que nos veremos vai ser quando ele virá me matar.
- Por mim tudo bem.
- ...
- Eu tô finalmente livre disso.
- Aí está.
- A cela todinha pra mim? Ótimo.
- Aproveita enquanto ainda dura.
- Eu vou embora daqui antes de ganhar um colega de quarto.
PÁG.56
- Você vai embora?
- Pois é, não adianta mais ficar aqui. Meu advogado vai vir amanhã.
- Que boa notícia. É desperdício de dinheiro público manter preso um cara que só deu um soco num policial.
- Pois é, eu vou cair fora daqui.
- Mas tenho que admitir, o lugar até que é interessante.
- Hã?
- Minhas anotações?
- ...
- Bom, não tem nada demais.
- Se ele quiser, pode ficar. Tô nem aí mais.
PÁG.57
- "A batalha por Banana Fish".
- "Um acidente que aconteceu em 1973 no sétimo batalhão das forças americanas localizadas em Dong Tham, na Indochina, e um latrocínio qualquer que aconteceu 12 anos depois, no Lower East Side, Manhattan, Nova Iorque."
- !?
- "O primeiro na cena do crime era Ash Lynx (Aslan Callenreese), de dezessete anos. A vítima era Steven Thompson, investigador de segurança de Los Angeles, de trinta e seis anos. Em 1974, ele serviu como oficial de inteligência das forças armadas americanas em Saigon."
- Aquele cara!?
PÁG.58
- Ô, meu docinho.
*AH!*
*Flap*
- Que carinha é essa!
- O que você quer?
- Oi pra você também. Sou seu novo colega de cala, moleque.
- !
- Vamos ser amiguinhos, né?
- ?
- Que nem da última vez.
- Né?
PÁG.59
- Nem a pau.
- ?
- Por que o refeitório tá tão vazio?
- Todo mundo deve ter ido ver o showzinho.
- Show?
- O Garvey falou que vai dominar o Lince Selvagem lá.
- O QUÊ!?
- PUSERAM O GARVEY NA CELA DELE!?
- Não olha pra mim desse jeito, cara.
- Você que cansou do moleque e quis sair.
PÁG.60
- Não é da sua conta mais, né?
- Além do mais, ele faz pose de durão mas disseram que ele não resistiu ao Garvey.
- Nem é que eu acho que ele tinha que ter protegido a própria honra até o fim, mas nem uma lutinha?
- Mas ele é só um garoto.
- Tô mesmo defendendo ele?
- Relaxa que não vão matar ele nem nada. Pelo menos enquanto ele fizer o que mandaram.
- É assim que as coisas funcionam aqui. Os fracos não têm vez neste lugar.
- Se ele quiser, o garoto vai ter que ceder, né...
- Mas...
- "Se eu tivesse resistido, eles me matariam."
- ...
- Parando pra pensar, até que ele é parece... acostumado? Calculista?
- Talvez eu esteja só meio, tipo assim... SURPRESO.
PÁG.61
- Esquece.
- Ele me odeia tanto que falou até que me MATARIA.
- Pra quê me preocupar?
- Não.
- Eu não posso abandoná-lo.
- É o irmão do Griff.
- O irmão mais novo dele, droga!
PÁG.62
- Merda!
- Eu não posso ficar parado.
- Ei, aonde você vai?
- Ô, Lobo!!
- Oh, não fica assim.
- Não se lembra do que eu disse? "Só dessa vez".
- Ah, é?
- Não existe isso de "Só uma vez", docinho.
- PEGA ELE, GARVEY!
- Eu só queria ir pra enfermaria daquela vez.
PÁG.63
*HA HA HA*
- Não é uma graça?
- "Só queria ir pra enfermaria".
- E já vai voltar pra lá, né, Garvey?
- Pelo amor de deus, coroa, não me enche o saco.
- Eu já tô acostumado a lidar com gente que nem você.
- É mesmo?
- Então lida comigo, neném.
- Tá certo.
- Pode vir!
PÁG.64
[sem texto]
PÁG.65
- Mas vê se vai com jeitinho, beleza?
- Tá falando sério?
PÁG.66
- Olha só, ele quer.
- Aí sim!!
- Sabia que você ia ceder...
*FLAP*
- !
- O qu-!?
PÁG.67
- !
- AAAH!
*THUK*
- ARGH!
- !
- Uhh...
PÁG.68
*thump*
- LEVANTA!
- UGH!!
*WHOP*
-Ah, não!
- PARA!
- Você vai matar ele!
- E daí? Deixa ele fugir!
- Me deixem passar!
- Garvey! Para, ele é só um garoto!
- Ô, alguém tem que ficar de olho nos guardas!!
- ASH!!
PÁG.69
- Unnngh...
- Eu falei que era só uma vez!
- LIXO!!
- !?
PÁG.70
- PARA!
- ASH, PARA!!
- Deixe-o ir!!
- Se você matar ele vão aumentar a sua pena por assassinato!!
- Você quer jogar sua vida fora por causa desse verme!?
*Hmph*
PÁG.71
*FLUMP*
- Ufa...
- Ash!
- Não faz ele parar, cara!
- Pra quê isso, Lobo?
- Você é intrometido mesmo, hein, tiozão?
- Hã...
- A gente tá de olho em você, moleque!
- Espera!
- Ei, Ash!
PÁG.72
- Eu disse pra esperar, caramba!
- ...
- Ei!
- Cê viu aquilo?
- Sim.
- Quem imaginava?
- Muito foda!
- Não dá pra julgar um livro pela capa.
- Papa Dino não tava brincando.
- Isso vai ficar mais interessante do que esperávamos.
- Quando a gente pega ele?
- Hmmm...
- EU DISSE PRA ESPERAR, ASH!
PÁG.73
- Tudo bem, tudo bem.
- O que você quer?
- Isso foi impressionante.
- Acho que não vão se meter contigo por um bom tempo.
- Agora eles te vêem como um homem, não uma rainha.
- Pfft...
- Quem liga?
- Mas se você é tão forte assim, então por que...
- O que?
- Bem, é...
- Sabe, aqui uma vez que você deixa algo assim acontecer, eles vão te desrespeitar.
- Desrespeitar?
- Haha, que piada. Esses lixos?
PÁG.74
- E você acha que eu ligo se alguém me desrespeitar?
- Hmm...
- Bom ponto.
- Bem, se isso é tudo que tem a dizer...
- Sim, até logo.
- Que carismático.
- Ele é mesmo o irmão mais novo do Griff?
PÁG.75
- Se o Griff tivesse metade dessa força...
- !
- Espera um pouco. Talvez haja um bom motivo pra ele ter cedido pro Garvey antes...
- "Tô com dor de cabeça. Tem algo aí pra isso?"
- "Eu não tomo pílula. Não suporto o gosto!"
- "Mas é exigente, hein? Toma uma cápsula."
- !!
- Cápsula!?
- Então é isso! O garoto que veio com o Shunichi!!
- Ele tava passando uma mensagem pra fora!
- Mensagem através de um beijo, é? Bom, faz sentido, já pensam que ele corta pra esse lado mesmo, não ficariam surpresos em vê-lo beijar o "namorado".
- Ele usou o Garvey só pra pegar uma cápsula pra enviar a mensagem.
- Esse garoto é incrível.
- Mas que mensagem ele passou pro menino japonês?
PÁG.76
- ...
- !
- Ibe!
- !
PÁG.77
- <Onde diabos você se meteu!?>
- <Você desaparece o dia todinho e me liga falando que tá em Chinatown!!>
- <Já tava pensando que você tinha sido sequestrado de novo e tava me borrando de medo!>
- <Na verdade, eu QUASE fui sequestrado de novo.>
*grrrrr*
- <Foi mal!>
- <Desculpa.>
- ...
- ufa
- <Bom, você está bem isso que importa.>
- <Mas o que aconteceu?>
- <Vem comigo.>
- <É um pouco complicado.>
- ?
- <Como assim complicado?>
PÁG.78
- <Por aqui.>
- <Tem uma clínica aqui em cima. O dono é um chinês.>
- <Clínica?>
- Shorter...
- Sou eu, Eiji!
*toc*
- Shorter?
- Opa.
- Ah!
- Você não é o...?
- Entra logo e fecha a porta, tio.
- Como ele tá?
- "Tio"?
- Não muito bem.
PÁG.79
- !
- <O que aconteceu!?>
- <Quem é esse cara?>
- <É irmão do Ash!>
- !
- O quê!?
- <Um dos capangas do Arthur atirou nele.>
PÁG.80
- <Não podíamos levá-lo para um hospital grande. A máfia iria encontrá-lo.>
- <A "Máfia"? Eiji...>
- <Do que você tá falando? O que tá acontecendo?>
- <Nós descobrimos o que é o Banana Fish.>
- <Se lembra daquilo sobre que o Charlie e o Lobo tavam falando?>
- Fala pra ele o que você nos disse, Doutor.
- Esse cara tá de boa.
- Claro.
- Venham.
- Podemos usar a sala ao lado, Yang?
- Sim.
PÁG.81
- Meu nome é Meredith, obstetra e ginecologista.
- Especializado em abortos. Se precisar, só ligar...
- E eu sou Ibe, cameraman.
- Você conhece o Ash?
- Sim...
- Mas eu preferia não conhecer.
*tmp*
- ?!
- Isso aqui é uma pequena amostra. Eu escondi num lugar separado.
- Eles não elvaram essa aqui.
PÁG.82
- O que é?
- Ash pegou isso com um cara que foi morto.
- O negócio é meio cabuloso.
- Tudo que eu sei até agora é que é um tipo de alucinógeno.
- Alucinógeno!?
- Tipo LSD?
- Mais ou menos por aí.
- Os sintomas são bem parecidos.
- No entanto...
- ?
- Mesmo a dose mais forte de LSD dura em torno de oito horas.
- Mas os sintomas dessa coisa duram umas 24 horas ou talvez até mais.
PÁG.83
- "Talvez"?
- Não pude observar os efeitos por mais tempo que isso.
- Porque todos os ratos que usei de cobaia morreram.
- ...
- Eles ficavam violentos e esmagavam a cabeça na parede ou mastigavam os próprios membros. Apresentavam comportamento extremamente autodestrutivo.
- Em outras palavras, cometiam suicídio.
- Suicídio...
- Se lembra do que o Charlie disse?
- Nos últimos meses aconteceram alguns suicídios misteriosos.
- Todos os homens que morreram eram inimigos do Dino Golzine, lembra?
PÁG.84
- Provavelmente foi coisa daquele cara.
- O baixinho de óculos que tava com o Arthur.
- O irmão do Ash chamou ele de "Banana Fish".
- É mesmo...?
PÁG.85
- Ai! Me solta!!
- O que você pensa que tá fazendo!?
- Cala a boca e vem comigo! Ai!! Você me arranhou!
- Já falei pra me largar, ô coroa!!
- Tem alguém que quero que você veja!
- Pro seu próprio bem!
- Alguém que você quer que eu veja?
- Um advogado.
- É um amigo meu e veio me visitar agora.
- Não desperdice meu tempo.
- Ash!
- Será que dá pra você parar de se meter na minha vida?
PÁG.86
- Por quanto tempo mais você pretende ficar!?
- Por quê não pede fiança logo? Eles vão te matar!
- Você tá correndo perigo aqui!
- Não é da sua conta!
- É da minha conta sim!!
- Não importa o quão durão você seja.
- Se tá contra um dos cinco chefes da Máfia da Costa Leste!
- Você sabe disso melhor que ninguém!
- Então tá tentando me ajudar...
- ...porque se sente culpado?
- Quê!?
PÁG.87
- Ei, Max.
- Hã?
- Como assim "hã?"?. Presta atenção.
- Foi mal, George.
- Tô com a cabeça meio cheia. Culpa daquele moleque!
- Guarde suas preocupações pra você, Max.
- Más notícias?
- Ah, eu consigo tirar você da cadeia tranquilamente.
- O problema é...
- Michael.
PÁG.88
- Serei direto. Você não tem a menor chance. Eu abandonaria o caso.
- Ele é meu filho!
- E é filho da Jessica também.
- ...
- Você nunca vai ter a custódia dele enquanto tiver preso.
- E a Jessica ganha bem mais do que você.
- E que diferença faz esse dinheiro!? Um garoto precisa de um pai!!
- E tá certo!
- Mas um pai decente que não tá preso!!
- !
PÁG.89
- Na melhor das hipóteses, ganhar a custódia é difícil. Tudo pesa a favor da mãe.
- Você acha que eu deveria mesmo desistir?
- Com certeza.
- É melhor para não trazer mais problema pro Michael.
- Foi mal, mas isso seria mais difícil que pegar o Jack, o Estripador.
- Eu sei que você fez o melhor que podia, George. Sou muito grato.
- Lamento não poder ser mais útil que isso.
- Relaxa.
- E quanto ao Ash? Se ele não tiver interesse não posso fazer nada.
PÁG.90
- Eu sei, vou continuar tentando.
- Faça isso.
- A sua fiança não será problema.
- O que é esse garoto pra você afinal?
- Não me diga que é um filho bastardo seu? As coisas já estão ruins o bastante.
- Dá um tempo.
- É irmão mais novo de um amigo meu.
- Só o achei aqui por coincidência.
- Jura?
- Bom, não se meta em nada perigoso.
- Até a próxima, Max. Não desanime, eu vou garantir que você tenha direito a visitas .
- Certo.
PÁG.91
- Ei, George...
- Pois não?
- Emagrece um pouco, cara.
- Cuida do seu próprio nariz.
- Você já tem problemas demais.
- ...
- "Então tá tentando me ajudar...
- ...porque se sente culpado?"
- Ahh...
pág.92
- Ô, Ash Lynx!
- Você tá aí, Ash?
- Fala.
- O Max quer te ver, falou que é importante.
- O tiozão?
- Mas ele acabou de ir pra visita.
- Cadê ele?
- Na oficina.
- Ok, valeu.
PÁG.93
- <Como é!? Eu não posso voltar pro Japão agora!>
- <Por que você decidiu voltar pro Japão assim do nada!?>
- <Você que disse pra vermos o quão longe o Ash irá!>
- <As coisas mudaram! Agora tá perigoso demais!>
- !
- <Agora eles sabem que você e o Ash são próximos!>
- <Sabe-se lá quando vão vir atrás de você de novo!?>
- <Eu não tô com medo!>
PÁG.94
- <Eiji, me escuta>
- <A questão aqui não é ter medo ou não.>
- <Isso é de verdade! É da Máfia Corsicana que estamos falando!>
- <Não estamos no Japão.>
- <E se acontecer alguma coisa com você de novo? O que eu falo pros seus pais?>
- <Já foi muito difícil convencê-los a te deixar vir comigo!>
- <Eu entendo o que você quer dizer e agradeço por ter me trazido pra América. Você me ajudou muito quando eu precisei.>
- <Mas eu não vou voltar! Eu não posso!>
- <Você VAI voltar comigo!>
- Eiji!
- Ibe!
- Acabei de ver, ele tá bem mal.
PÁG.95
*BAM*
- Doutor...
- Como ele está?
- ...
- <Essa não!>
PÁG.96
- Doze horas e trinta e dois minutos...
- ...
- Isso é péssimo.
- Se pudéssemos levá-lo num hospital melhor...
- <Não pode ser...>
- Ash...
- <Como vamos falar pro Ash?>
PÁG.97
- Vamos avisar pro Charlie.
- Ibe!
- É coisa demais pra lidarmos sozinhos.
- Falaremos pro Charlie tudo que sabemos e esperamos que seja a coisa certa a ser feita.
- Concordo.
- É coisa demais pra gente!
- E você, Eiji, melhor meter o pé daqui
[texto do lado do rosto do Ibe: Amém!]
- Pode ter certeza que aquele maníaco do Arthur vai tentar chegar até o Ash através de você de novo.
- E se ele te pegar outra vez, vai te matar lentamente.
- ...
- O que diremos ao Ash?
- Acho que não deveríamos falar pra ele agora.
PÁG.98
- Golzine deve ter espiões...
- Dentro da prisão, e nem mesmo o Ash ficaria a salvo lá.
- Se ele souber da morte do irmão...
- Talvez eles usem isso como uma chance pra atacá-lo.
- Isso aí, Tio! Dizem que com a idade vem sabedoria, né?
- Tio!?
- ...
- Mas uma hora teremos de contar pra ele.
- Primeiro o Skip, agora isso...
- ...
PÁG.99
- Eu vou ligar pro Charlie.
*Kree*
- <MERDA!!>
*KRAK*
- <Esses desgraçados!>
- <Matando os outros a troco de nada!>
- <"País Livre"? Que piada!>
PÁG.100
- ...
*FWOOSH*
- !
PÁG.101
*KRAK*
- Bem-vindo, pirralho.
- Que tal a gente bater um papinho sobre aquele "tesouro" que você pegou, hein?
PÁG.102
- O que a gente faz?
- Eu cuido disso.
- Só não o mate. Pelo menos não até fazer ele falar.
- O quê!?
PÁG.103
- O que você acabou de dizer, Charlie?
- Griffin Callenreese está morto.
- Acabamos de ser avisados pelo Ibe. Eu tô indo pra lá agora!
- C-como?
- Foi um dos capangas do Dino!
- ...
- Santo deus!
- Max, você está aí?
- S-sim!
- Não conte ao Ash sobre isso ainda. O inspetor Jenkins tá fazendo de tudo pra tirar o Ash daí, ele tem um plano!
- Se o Ash ficar sabendo disso agora, talvez ele tente escapar sozinho, e assim ele pode acabar dificultando as coisas.
- Onde ele estava?
- Quem?
- O Griffin!
- No apartamento de um médico no centro!
PÁG.104
- Parece que o Ash o tirou do hospital e tava tomando conta dele sozinho.
- Tô indo pra lá pra saber o resto.
- Eu sei que é um choque pra você, Max...
- Mas por favor, lembre-se do que eu disse.
- ...
- Hã?
- Ah, sim, claro!
- Até logo.
*KLANG*
- Max? Espera um po-
- Griffin...
- Não acredito...
PÁG.105
*WHUMP*
- Qual foi, garoto? Já desistiu?
- Por quê fez isso com o chefe, mané?
- ...
- Você era um dos favoritos dele, não?
- O chefe não tem filhos. Se você tivesse se comportado diretinho ele poderia até te adotar e você tava feito.
PÁG.106
- "Estar feito"?
- Tá me tirando.
- Estar feito numa carreira de tráfico de drogas e prostituição?
- Ele tem um ponto.
- Mas é um espertalhão, hein...
- Bater em moleque assim não é muito a minha praia, sabe...
*crack*
- *PAH*
- Anda, garotão.
- Seja um bom menino e nos conte tudinho.
- Você sabe que acabou.
- Você não tem a menor chance de sair daqui vivo.
- Como você acha que armamos isso tão facilmente?
- Agora nos diga o que você sabe...
- E iremos acabar com isso rápido e sem sofrimento.
PÁG.107
- ...
- Ash...
- Ash?
- Aqui também não.
- Hm?
- Eu pensei que cê tava na oficina.
- Oficina?
- Isso, tu não mandou alguém alguém pra falar pro Ash te encontrar lá?
- Como é?
PÁG.108
- Essa não! O Garvey de novo!
- Aguenta aí, Ash!
- Se você vacilar os esforços do Jenkins vão tudo por água abaixo!
- Merda!
- ASH! CADÊ VOCÊ!?
PÁG.109
- Tarde demais.
- Se não vai colaborar, vou acabar com isso agora.
- ...
- !
PÁG.110
- Hã?
- Não se mova.
- Então?
- Acha que consegue me estrangular?
- E mais ainda, antes de eu abrir um buraco na sua jugular?
PÁG.111
- !
- NÃO SE MEXAM!!
- OU O AMIGO DE VOCÊS MORRE!!
- Fala pro Dino...
- ...me tirar desse lugar maldito!
- E aí a gente conversa.
- Ou senão...
- Eu vou vender o "tesouro" pra polícia e contar tudo pra eles!
PÁG.112
- ASH!!
*BAM*
- !
- NÃO FAZ ISSO, ASH!
- NÃO CAUSE MAIS PROBLEMA!!
- O GRIFFIN-
- !?
PÁG.113
- Tá certo, garoto. Vou passar o recado pro chefe. Já deu por hoje.
- Ash! Você tá bem?
- O que aconteceu aqui!?
- O que você ia dizer?
- Hã?
PÁG.114
- Sobre o Griff?
- Ah, nada, só...
- Droga!
- TIO!!
- ME FALA LOGO, TIO!! O QUE HOUVE!?
PÁG.115
- Diga alguma coisa!!
- Te fiz uma pergunta!!
- Merda, como eu pude deixar escapar assim?
- Não é nada, Ash, sério.
- Me diga a verdade, Max!
- Ou você vai virar as costas pra mim...
- Igual fez com o meu irmão!?
PÁG.116
- !
- Ash.
- Se acalma e me escuta.
- Eu tenho más notícias pra você.
- ou pior, pra NÓS.
- Alguma coisa aconteceu com o Griffin?
- Ele morreu.
PÁG.117
- Quando?
- Ontem.
- Outra convulsão?
- Ele levou um tiro...
- Foi um dos capangas do Dino Golzine.
- Descobriram onde você o escondeu.
- O médico e o seu amigo japonês tavam com ele, mas não estão feridos.
PÁG.118
- Ash...
- Ash?
- Eu não sei o que dizer.
- Aonde você vai?
- Ash! Aonde você tá indo?
PÁG.119
ASH!!
- Eu vou meter o pé daqui!
- Como é?
- Ô, peraí, não tá dizendo que...
- Você vai tentar ESCAPAR!?
- Você tá maluco!?
- Vão te matar antes-
- UGH!!
*WHUMP*
PÁG.120
- Me deixa em paz...
- ME DEIXA EM PAZ!!
- Senão da próxima eu te mato!
- Ora, seu...
- É isso que eu ganho por tentar ajudar?
- Você vai me matar, é, garoto?
- Quero ver você tentar!
PÁG.121
- Charlie!
- Charlie, cadê você?
*kree*
- Ô, Charlinho!
- !?
- O que foi, inspetor!?
- Isso não é hora de mijar, Charlie!
- Como é o nome do amigo advogado do Lobo?
- George, eu acho.
- Tem o telefone dele aí?
- O do escritório sim.
- O que houve?
PÁG.122
- ?
- "Pedido de fiança para Ash Lynx"...
- Nós finalmente conseguimos fazer algum profresso. Te devo uma, Dewey!
- "O Abaixo-assinado blá blá blá que justifica a preocupação com a segurança do acusado blá blá blá a fiança deve ser concedida... Donald B. Foxx."
- O Juiz Foxx!?
- Ele mesmo.
- Ele só conseguiu se formar no colégio...
- porque eu ensinem matemática pra ele!
- ...
*oh*
- Alô? Sim, eu poderia falar com o Senhor Scott?
- Então você usou mesmo seus contatos, hein?
- E daí? Conseguimos.
PÁG.123
*WHAM*
- Ai!
- Tá bom, moleque...
- CHEGA DE BANCAR O BONZINHO!!
*CRACK*
- Uhh!
- Ah...
- Vai sossegar o facho?
- Ou quer mais?
- Hff
- Hff
- Hff
PÁG.124
- Caralho, velho...
- Eu acabei de levar um cacete daqueles gorilas, dá pra pegar leve não?
- Do que você tá falando?
- Pra quê te dar moleza mais do que já estou?
- Velho carcomido!
- Moleque abusado!
- Max?
- Cê tá aí?
- ?
- O que cês tão fazendo?
- ...
PÁG.125
- zzzz
- zzz
- *Tmp*
- Acordado?
PÁG.126
- E eu lá pareço que tô dormindo?
- Olha o que eu consegui subornando o guarda.
- Quer um pouco?
- É Bourbon de alta qualidade.
- Não, valeu.
- Sério? Então vou beber sozinho.
*GULP*
- Eu tenho direito a ficar de luto também.
- Seja lá o que você pense...
- Eu e o Griff éramos amigos naquele pântano assustador.
PÁG.127
- Você tem ideia do que era aquilo?
- Os caras mandam navios pra lá.
- E nos abandonam assim que a coisa começa a feder.
- Éramos a equipe de limpeza.
- Crianças mortas por suas próprias mães porque ninguém se importava mais... Garotas que eram estupradas e mortas... Se livrar dos corpos era o nosso trabalho.
- Acho que o Griffin só se entregou às drogas porque ele não aguentava mais. Ele tava muito fraco.
- Acho que essa fraqueza era o único problema dele, mas...
- Não, talvez ele fosse o único de nós que estava são.
- Eu não sou capaz de perdoar...
- ...um lixo que é capaz de tirar vantagem dessa fraqueza pra ganhar uns trocados!
PÁG.128
- E ainda dão um nome enfeitadinho pra esse troço, tipo "Banana Fish".
- O Peixe da morte, né? Pfft...
- Quando foi que você desceu?
- Não é à toa que te chamam de Lince, você é quieto como um gato.
- Tá querendo me matar?
PÁG.129
- Faça as honras.
- Tô cansado.
- Desde que eu fiquei sabendo que ele morreu, parece que a minha alma saiu de mim.
- Eu queria tê-lo visto mais uma última vez, mesmo que ele não pudesse me reconhecer.
- Alguns dos meus capangas mataram um cara em Lower East Side. O Golzine que pediu esse assassinato.
- O nome dele era Steven Thompson. O cara das suas anotações.
PÁG.130
- Antes de morrer, ele disse "Encontrei o Banana Fish."
- E então ele me deu uma mala pequena. E dentro dela, tinha uma cápsula cheia do que parecia um pó de droga.
- Ash...
- Aí ele falou "Número 42, Westwood, Los Angeles" e morreu.
- Isso é tudo que eu sei.
- Por que tá me dizendo tudo isso?
- Eu não sei.
PÁG.131
- Eu não sei mesmo.
- Eu queria poder te odiar.
- Eu preciso odiar alguém.
- Meu irmão me criou.
- Se não fosse por ele, eu teria morrido de fome.
PÁG.132
- Mas quando o achei...
- Naquele sanatório...
- Ele não conseguia nem mais ir ao banheiro sozinho.
- Então você o tirou de lá.
- Correto.
- Mas agora tudo acabou.
- É estranho, mas eu não tô tendo problema em acreditar que o meu irmão tá morto. Eu meio que consigo sentir que ele se foi.
- Hmmm
- Você teve uma vida bem dura também, imagino.
- Para com isso!
PÁG.133
- A última coisa que eu quero de você é pena!
- Não é pena.
- Eu juro que não é.
- Nada disso...
- O que quero dizer é que a vida é dura pra todos nós.
- Bora, bebe um pouco.
- Você pode beber, né?
- Que gosto horrível.
- Eu não tô bebendo porque eu gosto.
PÁG.134
- <Sério!?>
- <O Ash vai sair!?>
- <Isso, ele conseguiu a fiança. Parece que foi o Jenkins.>
- ...
- <Mas agora vamos ter que falar pra ele do irmão.>
- <Eu conto.>
- <Não, eu conto.>
- <Eu tava lá.>
PÁG.135
- <Só não esquece, Eiji.>
- <Assim que deixarmos o Ash com o Inspetor Jenkins, vamos direto pro aeroporto.>
- <Entendeu?>
- <Sim>
- Ash Lynx?
- Sim, senhor.
- Eu sou George Scott, serei seu advogado.
- Sou um velho amigo do Max dos tempos de colegial.
PÁG.136
- Essa aqui é a sua declaração de fiança.
- Só assinar aqui e você tá livre pra sair.
- No entanto...
- Você vai ter de manter contato frequente comigo e relatar o seu paradeiro até o julgamento. Terá de seguir minhas instruções.
- Se você fugir ou cometer algum crime, vão revogar a sua fiança imediatamente.
- Fui claro?
- Sim, senhor.
- Certo, pode assinar aqui.
- Agora você tem liberdade provisória.
- Parabéns, Ash!
PÁG.137
- Obrigado, Scott.
- Certo.
- Que tal arrumar suas coisas enquanto espera a carona?
- ...
- Heh.
- Parece bem gentil o rapaz, Max.
- Não me parece nem um pouco com o que você descreveu.
- Ele tem boa pinta.
- O juiz e o juri vão adorar ele. Vai ser mais fácil do que pensamos.
- Seu tonto.
- Ele tá só fingindo.
- Fingindo?
- Isso aí.
- Ele só decidiu que é vantajoso pra ele ter você do lado dele por enquanto.
- Eu também caí nessa.
- Aí aprendi a lição.
PÁG.138
- Esse gatuno sabe como fazer bom uso das aparências.
- Olhando pra ele ninguém acredita que é líder de uma gangue de rua. Ele poderia se passar até por um filhinho de papai qualquer se quisesse.
- Ele faz uso de tudo que poderia ser voltado contra lee...
- Essa carinha dele aí...
- faz todos os seus inimigos abaixarem a guarda!
- ...
- Max, você tá aqui há tempo demais. Tá falando de um garoto carente com uma infância sofrida e acusado de um crime que não cometeu!
*pfft*
*blergh*
- Pelo amor de deus, eu vou vomitar.
- Acredite em mim, ele não é o anjinho que você tá pensando que é. Eu convivi com ele por dois meses.
PÁG.139
- Já arrumou tudo?
- Não tem nada pra arrumar.
- Ele tá agindo mesmo como um anjo, né?
- ...
- Talvez o George esteja certo.
- A morte do Griffin deve ter sido um choque pra ele.
- Isso abala até alguém durão que nem ele.
- Ei, Ash, vamos...
- Se anima.
*[caixa de texto: consciência pesada]*
- Sabe, eu decidi ir atrás do Banana Fish de novo assim que eu sair daqui.
PÁG.140
- Usarei a informação que você me deu.
- Se o Golzine estiver envolvido com o Banana Fish, o que ele está tramando?
- Não poderia pedir um desafio maior.
- Não adianta.
- Hã?
- Você não é páreo pra ele.
PÁG.141
- Acredite em mim, eu conheço o Dino melhor que qualquer uum.
- Mais do que eu gostaria...
*heh*
- Ash...
- Ash, sua carona chegou!
- Até mais, tiozão.
- Valeu por tudo.
- ...
- Até logo, garoto!
- Volta aqui pra ver a gente de novo!
PÁG.142
- Ash!!
- Bom te ver, parabéns!
- Valeu, Eiji. Te devo uma.
- Parabéns.
- Mas temos muitas perguntas para te fazer.
- O inspetor está esperando.
- Pfft
- George!
- Ô, George!
PÁG.143
- Cadê o Ash?
- Acabou de sair com o Inspetor Dickinson.
- Droga!
- O que aconteceu?
- Eu falei pra ele, George!
- Eu disse pra ele que o Dino matou o irmão dele!
- E ele vai querer se vingar!
- Como assim?
- O que você disse!? Por que não me avisou antes, seu idiota!?
- Tá bem foi culpa minha mesmo! Só traz o garoto de volta! Anda logo!
- Antes que ele faça alguma besteira!!
- Não deixe ele sair, ele tá tá disfarçando algo, como falei!!
PÁG.144
- Ainda bem que você saiu tão rápido.
- Pois é.
- Max, seu- !!
- Por quê você...
- Por que você sempre estraga tudo que é importante!!?
- Agora não é hora, George!
- Vai atrás dele!
- ...
PÁG.145
- O quê?
- ...
- Certo.
- Eu entendi.
- Não se preocupe.
- Senhor?
- O Lince saiu da jaula.
- Ash.
- Aquele miserável...
PÁG.146
- Charlie?
- Preciso te pedir um favor!
- Hm...
- O que será?
- Quero que você me leve em um outro lugar antes de irmos até o Inspetor Jenkins.
- É?
- Então, nunca te disse isso antes, mas...
- Eu tenho um irmão mais velho.
- ...
- Ah...
- É mesmo?
- Eu não sabia.
PÁG.147
- Ele deve estar preocupado comigo.
- Então eu queria ir vê-lo.
- ...
- Ash...
- Então, Ash...
- Ah, eu não consigo...
- Mas você vai acabar descobrindo mais cedo ou mais tarde!
- Ash, escute.
- Tenho más notícias pra você;
- O que é?
PÁG.148
*TMP TMP TMP*
- Ele já sabe que o irmão está morto!
- Hff
- hff
- hff
- Não podemos deixá-lo sair!
- Opa!
- Foi mal!
- Ele com certeza vai tentar algo!!
- Pare-o, George! Rápido!
- Droga! Eu sou um idiota!!
- O que tá te incomodando, Lobo, meu velho?
- Já tá com saudade do ranhentinho?
- Cala a boca!!
- Opa, foi mal aí!
PÁG.149
- Hff
- Hff
- Hff
- Guarda!
- O carro do oficial Dickinson ainda tá por aí?
- Hã?
- Eles acabaram de sair, senhor.
- Eu corri isso tudo pra nada!?
- Filho da puta!!
- Você tá bem, Ash?
PÁG.150
- Acho que não adianta eu tentar te animar.
- Foi mal, Ash.
- É tudo culpa minha por ter deixado eles me seguirem.
- Eiji...
- Ash?
- ...
- Eu não tô me sentindo bem.
- O que houve?
- Por que a gente não para um pouquinho pra descansar?
PÁG.151
- Aqui.
- Vem comigo.
- !
- O que você tá fazendo?
- Me devolve isso!
- Você é bonzinho demais pra ser policial, sabia?
PÁG.152
- Agora vocês dois, saiam do carro bem devagar.
- Não queremos assustar nenhum inocente em volta.
*TMP*
- Não faça isso, Ash!
- O que diabos você pensa que tá fazendo?
- Ficou maluco!?
- Pergunta pro seu amigo linguarudo lá.
-Ah-
- O Max te contou!?
- Se acalme, Ash!
- Já sabemos que foi alguém da gangue do Arthur. O Eiji pode identificar o culpado!
- Tudo que precisamos-
- NÃO TÔ INTERESSADO!
PÁG.153
- Isso é problema MEU e de mais ninguém!
- Fica fora disso que eu resolvo sozinho.
- Agora sai! Eu não quero ter que abrir um buraco na sua cara e você sabe que eu posso faze risso.
- ...
- Cuidado, é o Arthur!
- !?
- !
- Uh!
PÁG.154
- Me soltem!
- Não mesmo!
- Boa, Ibe! Vamos levá-lo pra fora!
- !
*TMP*
*CHAK*
- EIJI?
*THOMP*
- !
*VRRRRRRR*
PÁG.155
AAAAAAH!
*SKSHHHHHH*
*SKREEEE!*
- <FOI MAL, IBE!>
*SKREEE*
-AAAH!
*CRASH*
*clan clank*
- Parem!!
- Volta aqui!!
*skreee*
*BANG*
*ping*
*ping*
AH!
PÁG.156
- ...
- Eiji...
- <ORA SEU-!!>
- <Espera só eu botar minhas mãos em você!!>
- <Eu vou te levar de volta pro Japão nem que seja amarrado!>
- Caramba.
- Acho que o Ibe deve estar com muita raiva.
- Pare o carro.
- O quê?
- Eu disse pra parar o carro.
*skreech*
- Agora saia.
- Não.
PÁG.157
- ...
- Eu sei o que você vai dizer, mas isso é problema meu também.
- Seu irmão foi morto bem na inha frente...
- Tudo culpa minha. Eu falhei e me seguiram.
- Mesmo com você me dizendo pra tomar cuidado.
- ...
- Vocês japoneses são todos masoquistas?
- Vocês se culpam por tudo, hein?
- Quer saber? Lide como quiser. Você é um pé no saco.
- Sério? Então posso ficar com você?
- Só não vai pensando que eu sou seu guarda-costas.
- E não se mete no meu caminho. Você é mais velho que eu. Aja como tal!
- S-sim.
- Então, pra onde vamos?
- ...
PÁG.158
- Ele fugiu.
- #%*&@!!
- Ah...
- Pra resumir, ele tá bem injuriado.
- Deixar alguém roubar sua arma é motivo o bastante pra rebaixamento, sabe...
- Você foi rebaixado!?
- Ainda não.
- Certeza que serei.
- Ainda mais se ele aprontar alguma com a minha arma.
- Desculpa, nunca imaginei que o Eiji faria algo assim.
- Ele normalmente é bem quieto e na dele.
- Não se preocupe.
PÁG.159
- O que importa agora é descobrir para onde eles vão.
- Dino Golzine vai procurá-lo por toda parte. O antigo território dele tá nas mãos do Arthur agora. Eles com certeza já sabem que o Ash tá solto.
- ...
- Já sei...
- Você sabe aonde eles foram!?
- Se eu estiver certo...
- Chinatown.
- Chinatown.
PÁG.160
- Ele sabe que você não é capaz de chegar até ele facilmente lá.
- E o Shorter tá ali também.
- Suspeito que esteja certo.
- Então, o que faremos?
- Faremos nada.
- Nós já recolhemos a amostra, não precisamos mais dele.
- Ele perdeu a gangue, o território e até o irmão.
- Quem diria que ele tinha um irmão...
- Não à toa ele precisava do dinheiro.
- Deixou até você comer ele só pra pagar as despesas médicas do irmão.
- Que dramalhão.
PÁG.161
- Quantas vezes eu tenho que te falar pra olhar a boca!?
- Esquece isso.
- Papa Dino.
- Eu ainda não provei minha utilidade a você? Quando que você vai ser claro comigo?
- Sobre o quê?
= Você sabe bem. Aquela coisa que causou o seu conflito com o Ash.
- E o motivo pelo qual você tá com aquele manézão lá de "Banana Fish".
- Por que quer saber?
- Eu já tô atolado nisso até o pescoço.
- Não adianta me dizer que não é da minha conta.
PÁG.162
- Como quiser.
- !
- ...
- "Banana Fish" não é uma pessoa.
- O quê!?
PÁG.163
- "Banana Fish" é o nome de uma droga.
- Uma DROGA?
- Então é isso?
- A partir de agora, tudo que irei te contar...
- É que isso irá mudar o mundo!
- ...
PÁG.164
- Hmm...
- Interessante.
- Vamos direto pra onde está o Shorter. Ele vai ficar feliz em te ver!
- ...
PÁG.165
- Continue andando e não vire.
- Hã?
- Só faça o que eu digo.
- ?
- Vire no próximo beco.
- !
- ...
- AH!
- PÁG.166
- Procurando a gente?
- Merda!
*shak*
Filho da puta!!
*fip*
*WHUMP*
PÁG.167
- Pra quem você trabalha?
- Arthur?
- Algum dos Golzine?
- E-eu só tô seguindo ordens!
- Eu assumo daqui.
- Tô vendo que tu não enferrujou, Ash.
- Vamos fazer esse ratinho chiar, mas acho que já até sei o que ele vai nos dizer.
- Bem-vindo de volta. Estávamos te esperando, Ash.
- P-para!!
- Por favor não me matem!! Eu conto tudo!
PÁG.168
- Descubram o que ele sabe e o deixem ir.
- Você tá zoando, né?
- Depois disso tudo ainda vai bancar o molenga?
- Não há motivo pra matar peixe pequeno. Só vai nos trazer mais problema.
- Então vamos causar mais problema! O Arthur tá brincando de rei h á tempo demais. Precisamos resolver isso de uma vez por todas!
- O que fizeram com o corpo do meu irmão?
- Ainda está com o delegado porque ninguém foi lá tirar.
- E comigo em fuga assim só vão enterrá-lo num túmulo sem nome.
PÁG.169
- Fique fora disso, Shorter.
- Eu vou resolver sozinho.
- Quê!?
- Você tá louco, cara!? O que você acha que consegue sozinho!?
- Os caras vão te matar!!
- É problema meu! Não tem nada a ver com vocês!
- É meu problema também, seu idiota!
- Você sabe quantos dos meus homens a gangue do Arthur já matou!?
- E olha só pra mim, cara! Tô cansado de ficar escondido!
- Eu tenho mesmo que esperar eles me caçarem!? Pode esquecer!
- Quer saber? Eu só lamento pelo Skip e os outros que morreram por um chefe tão cabeça dura!
PÁG.170
- Certo, certo.
- Eu acho que consigo, mas...
- Você pode ajudar.
- Heh, aí sim.
- Até porque eu quero um pouco do crédito também.
- Agora a gente precisa de bolar um plano, mas onde?
- A polícia já tá de olho no nosso restaurante.
- Hã?
- E o Ibe tá lá também.
- Parece que você mostrou do que é capaz, Eiji.
- A minha irmã me falou.
- Irmã!?
- A-Aquela é sua irmã!?
- Sério que é sua irmã?
- O que você tá querendo dizer, Eiji? Não viu a semelhança!?
- Tu tá ligado que se não fosse por sua causa as coisas não teriam saído do controle assim!
- ...
PÁG.171
- Mais uma xícara de chá, inspetor?
- Não, obrigado.
- Você já deve ser bem cheia de coisas pra lidar com um irmão mais novo como o Shorter.
- Meu irmão já não vem em casa há um bom tempo.
- Ele tá sendo caçado por uma gangue que tá dominando tudo.
- Arthur...
- E a polícia não faz nada, né?
- Eles sabem disso mas simplesmente não se importam. Só deixam os ratos de rua matarem uns aos outros?
- Não.
- Lógico que não. Ninguém quer ficar pra assistir pessoas matarem umas às outras.
PÁG.172
- Mas não há PROVAS.
- Se tivéssemos alguma... Isso é muito frustrante.
- ...
- Chefe!
- Achamos o carro!
- A cinco quarteirões ao sul daqui.
- Então ele veio pra cá.
- Por favor, Senhorita Wong!
- Você se lembra do menino japonês que veio ver o Shorter? Eu sou responsável por ele!
- ...
PÁG.173
- Ele viveu uma vida pacata, bem longe de violência.
- Ele não entende o quão séria é essa situação. Ele não é como o Shorter ou o Ash.
- Nesse ritmo ele vai se afundar demais nisso e algo terrível pode acontecer.
- Por favor!
- Nos conte onde eles estão!
- ...
- Sim.
- Entendi... obrigado.
- E aí?
- ...
- SEU IDIOTA!
*eu meio que tava prevendo isso já*
PÁG.174
- O Ash e o Eiji...
- Estão em fuga juntos, e a culpa é toda sua, seu fofoqueiro!
- ...
- Isso era o que eu mais temia.
- O Jenkins tá uma fera também, e por que não estaria?
- Como você conseguiu deixar algo tão importante escapulir assim!?
- Dá um desconto, George.
- Dar um desconto!? Você arruinou TUDO!! Não entendeu ainda!?
- Sério, foi mal.
- Me tira daqui o quanto antes puder que resolvo isso eu mesmo.
- O quê!? Não me diga que você tá querendo fugir também!?
- Claro que não, só quero me desculpar com o Charlie pessoalmente.
PÁG.175
- Pelo amor de deus.
- Você não mudou nada desde o colégio. Só causa problema aos outros.
- Agora eu entendo a Jessica!
- Você sabe qual é o seu problema?
- ...
- Ash Lynx. Que nome surreal.
- Surreal demais pra um moleque.
- Ainda mais um que tenta enfrentar o chefão da máfia sozinho.
- Mas é por isso que não posso te deixar sozinho, Ash!
- Essa briga é minha também!
- O seu inimigo é o MEU inimigo.
- Você tá me ouvindo, Max!?
PÁG.176
- Eiji.
- Oi?
- Volte pro Ibe.
- Ele deve estar morrendo de preocupação.
- Tem razão.
- E provavelmente vou continuar preocupando ele...
PÁG.177
- Eu sei que não sou muito útil pra você.
- E que eu provavelmente vou acabar entrando no seu caminho. Mas se eu desisstir e voltar pro Japão, eu vou sentir que não consegui conquistar NADA!
- ?
- Lembra quando eu disse que fazia salto com vara no Japão!?
- Caramba, é sério? Olhando assim é difícil dizer.
- Maneiro.
- Lembro.
- Foi isso que salvou a minha pele.
- Mas eu não posso pular mais.
- Do que você tá falando? Eu e o Skip te vimos pular.
- E não foi só um metrinho ou dois, parecia coisa de competidor mesmo.
- É?
- Vida de atleta não parece fácil, né?
PÁG.178
- Eu tava muito deprimido quando o Ibe se ofereceu pra me trazer pros Estados Unidos.
- Pare de pensar que você não é bom.
- Pense no porquê de você saltar.
- Pelo que você está saltando? O QUÊ!?
- E é por isso que eu quero parar de desistir.
- Eu quero ver o que irá acontecer com meus próprios olhos.
- Então nós três temos nossos motivos.
- Agora o resto é contigo, Ash.
PÁG.179
- Eiji.
- Eiji, acorda!!
- Hmmm, só mais um pouco...
- !
- Acordou?
- Hahaha, isso me assustou! Que horror!
- Isso é pra você.
- Use pra se defender.
PÁG.180
- É automática. Fácil de usar.
- Aqui é a trava de segurança. A munição entra por aqui.
- Quando o tiroteio começar eu não serei capaz de te proteger.
- Você precisa se defender sozinho.
- Certo.
- Não fica desanimado. Daqui a pouco o café da manhã vai ficar pronto. O Shorter tá fazendo à moda chinesa.
- Vista-se.
- ...
- Que manhã!
PÁG.181
*KLAK*
- BANG!
- Uma Smith and Wesson, calibre 37.
*tmp*
PÁG.182
- Três e uma polegada e meia.
- Customizada exatamente do jeito que você gostava na antiga.
- Como você sabia?
- O Shorter me falou isso sobre você.
- Você parece jovem. Não tem cara de alguém que comanda uma gangue de moleques de rua.
- E você?
- Tu não parece um banqueiro qualquer, Lee.
- Não tenho nada a ganhar te tratando que nem criança, pelo jeito.
- Posso oferecer mais alguma ajuda se possível. Do que mais você precisa?
- Antes de tudo, obrigado pela ajuda.
- Mas vamos deixar uma coisa bem clara.
PÁG.183
- Diga.
- Eu não dou a mínima pelo que tá acontecendo entre você e o Golzine.
- Se a sua ajuda vier com isso agarradoo, não quero!
- Talvez seja difícil pra um cara branco entender...
- Mas temos o nosso próprio caminho.
- Nós traçamos nosso caminho do nosso jeito, sem interferência alheia.
- Não vamos deixar outra máfia nos atacar tão facilmente.
- Dino Golzine está indo longe demais.
PÁG.184
- E é por isso que...
- Nós desejamos toda a sorte do mundo para qualquer um que queira enfrentá-lo.
- Você entende, jovem?
- Certo, eu aceito sua ajuda.
- Primeiro, vou precisar de um caminhão que possa entrar no mercado de peixe sem chamar muita atenção.
- Mercado de peixe?
- O Golzine tá indo pro mercado de peixe?
- Ele não está indo pra lá.
PÁG.185
- Ele está indo para um restaurante AO LADO do mercado de peixe.
- Restaurante?
- Um restaurante de frutos do mar chamado "Club Cod"
- Frutos do mar?
- O Golzine tá vindo pra cá só pra comer peixe?
- Eles não servem só peixe.
- Às vezes servem outras coisas vivas...
- tipo gente.
PÁG.186
- Gente?
- Hmm...
- Agora tô entendendo.
- O Dino é dono do lugar.
- É um clube secreto que combina o passatempo favorito dele com negócios.
- Olhando por cima, é um restaurante particular só para membros.
- Na verdade é um prostíbulo.
- Garotos jovens são o prato principal. Prostituição infantil.
- A maioria dos clientes são grandes figurões, então a privacidade deles é protegida.
- Ao mesmo tempo, o Dino tá com eles na palma da mão.
- Cacete...
- Que doentes!
PÁG.187
- É por isso que ele usa moleques de rua que nem a gente.
- Eles ajudam a fornecer mercadoria.
- Pegam os mais bonitos que encontram pela rua e vendem pros clientes do Dino.
- Eles os mantêm drogados o tempo todo pra que não fujam. A maioria não sobrevive mais do que dois ou três anos.
- É por isso que eles mantém segredo.
- Que terrível!
- Então o Golzine vai aparecer lá?
- Isso.
- No dia quinze de cada mês.
- Na próxima quinta-feira.
PÁG.188
- Quê!?
- Entendido, já estou a caminho, senhor.
- Tô no apartamento do Ibe, não devo demorar mais que cinco minutos!
- ?
- O que houve? Aconteceu algo?
- Não tenho certeza.
- Acharam a minha arma no chão pela rua.
- Como é!?
- Preciso voltar pra delegacia!
- E mais uma coisa...
- O Max tá fora da prisão!
- Ele foi solto?
- Ele dispensou o advogado...
PÁG.189
- ... e fugiu.
- Quê!?
- O Advogado dele tá em choque. Imagina a sensação de perder dois clientes um atrás do outro assim.
- Assim sendo, tô indo pra delegacia. O Max deve ligar, então fique aqui.
- Certo.
- Vá dormir um pouco.
- Aproveita e faz essa barba e lava a cara.
- Não consegue dormir porque o princeso Eiji sumiu, né? Seus olhos tão vermelhões.
*BAM*
- Mas...?
- <Vai cuidar da sua vida!>
*TOC TOC*
- Esqueceu algo?
*graa*
PÁG.190
- MAX!!
- Shh!
- A gente tava falando de você ainda agora!
- O Charlie acabou de sair!
- Eu sei, vi o carro dele lá fora.
- Eu tava esperando ele ir.
- Se arruma.
- A gente vai também.
- Hã?
- Vamos pra onde?
- Pra onde o Ash e os meninos foram.
- !
- VOCÊ ACHOU ELES!?
- Eu passei no restaurante do Shorter e a irmã dele me falou.
- Acabei de vir de lá.
PÁG.191
- Como você fez ela falar? Ela não disse nada pra gente.
- Falei pra ela que tinha que te devolver o Eiji porque você tentou se matar e tava à beira da morte.
- Bora, precisamos pará-los antes da polícia nos achar!
- Esse idiota tá indo atrás do Golzine!
*tok tok tok*
- Nenhum sinal dele.
- Não gosto disso.
- O quê?
- Por que a Chinatown dá tanta proteção pro Ash?
- Não acho que é só porque o Shorter tá no meio.
PÁG.192
- Mas parece um restaurante qualquer.
- Mas é exatamente do jeito que o Golzine quer.
- Ninguém iria notar um lugar assim. Esse é o único dia que ele vai pra algum lugar sem seu exército, apenas seus homens mais próximos.
- Os clientes dele ficariam assustados com tantos guardas.
- É por isso que você escolheu esse dia...
- Mas eu não gosto de aceitar ajuda daquele tal de Lee.
- Mas por quê? Ele não tá te ajudando porque ele também não gosta do Golzine?
PÁG.193
- Não se deixe enganar.
- Ele é quase tão ruim quanto o Dino.
- Ele tá interessado naquela coisa que começou essa guerra entre mim e o Golzine.
- Pode ter certeza de que ele já sabe de tudo.
- Provavelmente.
- Foi um dos homens dele que veio me falar que vocês tinham fugido.
- Hmmm.
- Parece que não podemos confiar em ninguém!
- Não é tão ruim assim.
- Um caminhão chinês tem acesso livre ao mercado de peixe.
- Graças ao Lee!
- Em outras palavras, estamos usando um ao outro.
PÁG.194
*VRRRR*
- Bora nessa!
- Eiji, quando eu der o sinal, você abaixa a cabeça.
- Hã?
- Você tá tentando me proteger de novo? Eu poss-
- Não tô te protegendo!
- Se me pegarem é você que vai dirigir.
- Não fala isso.
- Ou você tá querendo o holofote todo pra você?
- Hahahaha.
PÁG.195
*TMP*
*VRRRM*
- PARE!
- PRA ONDE PENSA QUE VAI!
- NÃO PODE ENTRAR AQUI!
* VRRRM*
PÁG.196
*BING*
- !?
*VRRRM*
PÁG.197
- ASH!!
*VRRRM*
- Seu...
*VRMMM*
PÁG.198
- Você iria tão longe pra me desafiar!?
- MORRA!
PÁG.199
- O qu-!?
*BANG*
- PAPA!
- !!
- Merda!
PÁG.200
- Arthur...
- Seu DESGRAÇADO!
- PAPA!
- Papa Dino! Você tá bem!?
- Peguem ele!
PÁG.201
- Peguem esse moleque VIVO e tragam-no pra mim nem que seja arrastado!!
- !
*SQUEE*
*K-cha*
- Chegamos tarde demais! Já começou!
*VRRN*
*BLAM*
- !
- EIJI!!
- IBE! CUIDADO QUE VOCÊ VAI LEVAR TIRO!
- Merda!
*BANG*
*PAK*
PÁG.202
- Shorter!
- Fica calmo! É só um arranhão!
- Puta que pariu, eu tô com sangue no olho!
- CUIDADO!! VAI BATER!!
*CRASH*
*KREEEEEEE*
- AH!
- Ele caiu!! PEGUEM ELE!!
PÁG.203
- !
- !
- ATIRA, EIJI!!
- Merda!
*BANG*
PÁG.204
- POLÍCIA!! PARADOS!!
- BANG! BANG*
- EIJI!
- Lobo!
- !?
- Ibe!!
- Ash!! O rio!!
- Pula no Rio!!
- !
- Boa ideia!
- Corre, Eiji!
- AAAH!
*VUSSH*
PÁG.205
*TMP*
*VUSSH*
- NÃO!!
- Não atire, seu idiota! A gente tem que pegar ele vivo!
- Ele não pode ter ido muito longe!
- Procurem nas docas do leste!
*blurb*
PÁG.206
- Hah!
- Ufa...
- Vixe... ptu! ptu!
- Que fedor!
- Onde a gente tá?
- Nos fundos de algum armazém.
- Não podem ver a gente aqui.
- Mas estamos a nem 50 metros do mercado de peixe.
- Ih, o playboyzinho desmaiou.
- <Eiji! Eiji! Você tá bem!?>
- É melhor não ficarmos aqui por muito tempo.
- ...
- !
- Aonde você pensa que tá indo!?
PÁG.207
- VOCÊ AINDA NÃO ENTENDEU!?
- Isso não é da sua conta, então-
*pap*
*POW*
*WHUMP*
*WHOK*
- !
- !
PÁG.208
- Minha nossa, esse garoto é um caso perdido.
- Oloco, tio, tu é forte assim?
- Pode dirigir pra mim, Ibe?
- A minha mão esquerda parece que tá sem condições.
- Ah, claro...
- Desculpe, senhor.
- Então ele fugiu de novo, né?
PÁG.209
- Mas dessa vez...
- Dessa vez a gente pega ele!
- Aconteça o que acontecer, só o tragam pra mim VIVO.
- E pra quê isso, velho? Só apaga ele logo.
- Usa um dos seus assassinos.
- Você não se meta nisso.
- Esse garoto é MEU!
- Eu vou enlouquecer se ele parar nas mãos de outra pessoa.
- Vocês podem até arrancar os braços e pernas, ou até furar os olhos dele.
- Só quero tragam ele VIVO!
PÁG.210
- S-sim, senhor.
*gulp*
- ...
- Acordado?
- Onde estamos?
- Em um dos meus esconderijos.
- Fala aí, Ash!
- Eu adoraria que já pudéssemos ter saído há uns 10 minutos, mas temos um ferido pra cuidar.
- Isso pode doer um pouco...
- Ai!
- "Ter saído"?
- Pra onde?
PÁG.211
- Cape Cod.
- O lugar de onde você e o Griff vieram.
- O quê!?
- De qualquer forma, não podemos mais ficar em Manhattan.
- E alguma hora vão acabar descobrindo sobre mim e o Ibe.
- Por que a minha terra natal?
- É lá onde estão as cartas e fotos velhas do Griff, né? Ele é o único que sabia o que era o Banana Fish.
- ...
- Assim que o sol se por, vamos sair.
- Então descanse.
PÁG.212
- Ele tá bem?
- Ele não vai sumir do nada e fazer loucura de novo?
- Ele vai ficar bem.
- Ele não é burro.
- Ele também quer saber o segredo do Banana Fish.
- Acho que ele não tá muito afim de ir.
- Uma vez que você foge de casa quando criança...
- ... lembrar da sua terra natal não traz sentimentos lá muito bons de nostalgia.
PÁG.213
- Griff...
PÁG.214
- Ó Querida, ó querida, Ó querida clementina...
*vrrm*
- Ó queridaaa Clementina...
- Ó queridaaaaa Clementina...
- Ai que saco...
PÁG.215
- Ó Querida, ó querid-
- Você só tá cantando o mesmo verso o tempo todo.
- Foi mal aí.
- Não sei o resto da música.
- Pft!
*vrrm*
- Tá emburrado hoje, hein?
- Há quanto tempo você não vai pra sua terra?
- ...
- Quando você fica de cara emburrada assim finalmente parece alguém da sua idade.
- Quê!?
- Ô, calma aí.
- Pra que direção eu vou agora?
- Pra direita, droga! Direita!
- Ó Querida Clemeeeentina!
- Pelo amor de deus, cala a boca!!
PÁG.216
*BAM*
- ACORDA, CAMBADA!!
*FAPP*
- Vocês vão dormir o dia todo? Acordem logo!!
*zzz*
- Hmm?
- Hmm...
- Minha bunda dói.
- Chegamos.
- Bora sair!
PÁG.217
- Uau...
- Que vista bonita.
- E isso só a 500 quilômetros de Nova Iorque.
- Nem dá pra acreditar, né?
PÁG.218
- Eu já entendi! Para de me encher o saco!!
- O que você quer afinal, velho de merda!?
- O que houve?
- ...
- Nada demais, imagino.
PÁG.219
- ?
- !
- Não pode ser...
- E aí, Jennifer.
- Quanto tempo!
- Aslan!?
- Ash!?
- Jim!
- Jim, vem cá! Rápido!
PÁG.220
- Minha nossa, mulher!
- Pra quê essa pressa?
- ...
- É o pai dele?
- !
- Você!
- Oi.
PÁG.221
- Como você se atreve a aparecer aqui?
- ...seu viado vendido!
- Me dá a chave da outra casa.
- E aí eu vou embora.
- Quê!?
- Preciso olhar as coisas velhas do Griff.
- Hmm...
- E quem são vocês!?
- Uh...
- Nós-
- Amigos.
PÁG.222
- Amigos?
- Seus novos escravos, né?
- Quê?
- O que isso quer dizer?
- Esquece, tio.
- Só me dá a chave logo.
- Aqui.
- Quando acabar, suma daqui!
*tink*
- Ei, espera um pouco!
- Max...
- Qual é o seu problema!?
- Isso lá é jeito de um pai falar com o próprio filho!?
PÁG.223
- Quem é esse cara?
- Seu namorado?
- Olha, tô nem aí se você tá comendo o meu filho.
- Só pague ele direito.
- Ora seu filho da puta!!
- Para, Max!!
- E você ainda se considera um pai!?
- Ignore-o.
- Ele é assim mesmo.
- Vamos.
- Ah, e aliás...
- O Griffin tá morto.
PÁG.224
- Mas você não se importa de qualquer forma.
*BAM*
- Ash! Espera!
- A-
- James!
- Por que falou essas coisas horríveis!?
- JAMES!!
- Cala a boca, você não sabe de nada, mulher!!
- Essa é a casa onde eu e o Griff nascemos.
PÁG.225
- Vocês sabem que temos mães diferentes, né?
- A minha mãe expulsou a do Griff, e então assim que me deu a luz, a vagabunda fugiu com outro cara.
- E então meu pai passou a morar naquela casa com uma outra mulher. Ele deixou eu e o Griff aqui sozinhos.
- ...
- Ash!
- Jennifer!
- Toma.
- Não tem mais eletricidade aí.
- Aqui algo pra vocês comerem.
- Obrigado, Jennifer.
- Ash.
- O seu pai...
PÁG.226
- Ele não quis dizer o que falou.
- Tenho certeza de que ele está feliz por ter você de volta.
- Tá tudo bem, Jennifer.
- Você é muito gentil, sabia?
- O que viu nele?
- Ash, por favor, não fala assim.
- Tá certo, foi mal.
- Tchau.
- Venham pro bar de manhã que eu preparo um café.
- O que foi?
- Foi ideia sua vir pra cá. Nada de reclamar só porque não gostou do que viu.
PÁG.227
- Desculpa.
- Uau...
- Arquitetura típica de Cape Cod.
- Nada mal!
- Eiji, pega umas velas aí na gaveta atrás de você.
*SQUEEK*
- AAAAI!
- Pelo amor de deus, é só um rato!
- Esse seu gritinho de viado me deu mó susto!!
- foi mal
- Hm?
PÁG.228
- Tem várias cartas aqui.
- Provavelmente do meu irmão.
- Ele era o único nessa carta que escreveria uma carta.
- Tem mais?
- Talvez no quarto dele.
- Essas são as únicas cartas que o Griff mandou pra Saigon?
- Até onde eu sei, sim.
- Shorter, Eiji! Venham aqui.
PÁG.229
- Vocês viram o cara que matou o Griffin.
- É ele em alguma dessas fotos?
- Isso é importante, olhem com atenção.
- ...
- Será esse aqui?
- Se parece um pouco, mas não acho que é ele.
- Ah!
- !?
- Aqui! O terceiro da direita!
- ...
- Isso! Foi esse cara aqui!
PÁG.230
- Tem certeza?
- Sem dúvidas!
- Ele envelheceu mas é esse!
- Esse aí devia ser da unidade que o Griffin era antes de eu conhecê-lo.
- Ash, ele já te mostrou a lista de quem tava na unidade?
- Só tem isso aqui.
- Se isso não ajudar, nada irá.
- Agora olhem atentamente. Essas fotos devem ter uns 10 anos.
- Ah! É esse cara aqui!
- Tem alguma coisa marcante nele. É um rosto que não dá pra esquecer.
- Abraham. Abraham Dawson.
PÁG.231
- "Endereço: Número 42, Westwood, Los Angeles, Califórnia."
- Ash, esse não é o endereço que aquele Steven Thompson te deu antes de morrer?
- Exatamente!
- Hmmm.
- Então esse cara é o "Banana Fish"?
PÁG.232
- Ele não parece lá muito experiente com tráfico de droa.
- Agora só precisamos rastreá-lo.
- Pelo menos estaríamos a salvo do Dino na costa oeste.
- E eu tenho família lá.
- Los Angeles, né? Vai ser uma viagem longa, viu...
- ...
- Não me olha assim, Eiji.
- Eu não vou falar que a gente deveria recuar agora. Até porque é perigoso demais voltar pra Manhattan.
PÁG.233
- Mas eu e você temos outro problema.
- Que problema?
- Os vistos de vocês, né?
- Isso aí.
- Temos menos de uma semana sobrando.
- E depois disso seremos considerados imigrantes ilegais.
- Quer dizer que se pegarem a gente vamos ser presos!?
- Possivelmente.
- Mas não adianta se preocupar com isso agora.
PÁG.234
- Desculpa, Ibe.
- Relaxa.
- Pelo menos dá pra tirar umas fotos boas. É uma oportunidade única.
- Vamos embora amanhã?]
- Eu gostaria, mas o carro tá bem ferrado.
- E nós estamos bem cansados. O Dino provavelmente não vai nos achar aqui por um bom tempo.
- Eu queria ir embora logo.
- Eu quero matar esse Dawson rápido e encurralar o desgraçado do Dino.
- Calma aí, garoto.
- Pensa um pouco nos coroas aqui. E seu ombro ainda não tá bom.
PÁG.235
- Bando de velho inútil!
- Se não aguenta, pede pra sair!
- Ô, aonde você tá indo?
- Pegar um cobertor no carro!
- Vocês podem deitar na cama, suas múmias!
- Vem me ajudar, Eiji!
- "Múmia"?
- Por que eu ainda insisto?
- Acha que eles vão vir?
- Os assassinos do Dino, digo.
- Se vierem, já era.
PÁG.236
- Esse lugar é bem agradável.
- Não tem nada aqui.
- Sempre venta bastante.
- Você não gosta daqui?
PÁG.237
- Eu nunca pensei nisso antes.
*PSHHHH*
*PSHHHHH*
*PSHHHHHH*
PÁG.238
*PSHHHHH*
*KSH*
- Caramba, que tiro incrível!
- Foi mal, te acordei?
- Não.
- Eu já tava pra acordar mesmo.
*kch*
PÁG.239
- Eu enferrujei mesmo.
- Errei um.
- Você errou UM?
- Dessa distância?
- O seu ombro melhorou?
- Não dói quando você atira?
- É só um arranhãozinho.
- "Só um arranhãozinho".
- Agora eu sei porque o Japão perdeu a guerra.
- Quer tentar?
- Hã?
- Fica à vontade.
- Se quiser, só falar.
*PSHHH*
- Sério!?
PÁG.240
- Que pose é essa?
- Você tem que segurar firme assim!
- É uma magnum e o ricochete é forte. Prepara o pulso.
- Dessa distância você não precisa se preocupar com o vento.
- Mire com cuidado e puxe o gatilho.
- Só apertar de leve quando for atirar.
- Agora, mira...
*BANG*
PÁG.241
- Que graça.
*Hunf*
- Bom dia!
- Bom dia, Ibe!
- O Ash tava me ensinando a atirar com a arma dele.
- Sim, eu vi.
*seta: de pertinho*
- A moça que vimos ontem nos chamou pra comer.
- Vá acordar o Shorter.
PÁG.242
- ...
- O que foi, Ibe?
- Não gosta de me ver deixando o Eiji atirar?
- Não é isso.
- É só que vocês dois são muito diferentes.
- Sua história, seu jeito de pensar...
- Você o mima demais.
- Eu não sei qual é o problema, mas...
- ...tratar ele como se fosse um bebezão não vai ajudar.
- É por isso que ele naõ consegue se cuidar tendo essa idade.
PÁG.243
- No nosso país não temos que carregar uma arma pra nos defender!
- Bom, infelizmente aqui não é o Japão.
- Acho que você só tá esquecendo desse detalhe.
- Quero ver se falar isso aí vai funcionar quando alguém apontar uma arma na tua cara.
- ...
- Foi arranhado pelo Lince?
- Ê, Shunichi...
- Pois é.
- Com certeza.
- Ele disse que eu mimo demais o Eiji.
- Jura?
PÁG.244
- Mas ele tem um ponto, sabe?
- Você vigia demais o Eiji. Ele não já tem uns dezenove anos?
- ...
- Max.
- Quando chegarmos em Los Angeles nós dois vamos voltar pro Japão.
- É uma boa ideia.
- Só duvido que o Eiji vai querer.
- Eu vou arrastá-lo pra casa, ele querendo ou não.
- Tenho um amigo em Los Angeles. É da filial de uma editora japonesa. Vou pedir a ele pra nos ajudar com os vistos.
- Mas será que isso é o melhor pro Eiji?
- Eu sei que ele vai me odiar por isso.
- Só quero que ele não passe mais por nenhum perigo.
- Não foi isso que eu quis dizer, e você sabe muito bem disso, Shunichi.
- ...
PÁG.245
- Ibe e Shorter não voltaram ainda?
- Eles devem ter dado uma passada lá em Provincetown.
- Nenhuma loja daqui tem baterias pra carros.
- Por que você voltou?
- Cara, eu tô cansado!
- Ô, Jim!
- O de sempre, por favor.
- Aquela rebatida foi uma beleza, né?
*shff shff*
PÁG.246
- Ei, você não é o...?
- Jim, esse aqui não é o seu filho?
- Como era o nome dele mesmo?
- Desculpa, estamos fechados hoje. Por favor vão pra outro lugar.
- Fechado? Mas a placa tá dizendo que tá aberto, cara!
- Eu disse que estamos fechados!!
- Tá bem, tá bem, que seja.
- Vixe...
- Tá todo mundo de mau humor hoje.
- ?]
PÁG.247
- Serviço mixuruca como sempre, hein...
- Onde diabos você esteve?
- Nova Iorque.
- Você não deveria estar aqui.
- Você sabe disso.
- Nós iremos embora assim que o carro tiver consertado.
*tmp*
- A-
-Aslan!
PÁG.248
- Que coisa horrível pra dizer!
- Você é pai dele mesmo!?
- Quem é você?
- Ufa! Finalmente achamos uma bateria.
- Por que tinha de ser tão long-
- ?
- Por que você diz que ele não deveria estar aqui!?
- Quem é esse chinesinho de bosta aí?
- Olha só esse sotaque!!
- Caramba, agora sei de onde o Ash tirou essa boca.
- É amigo do Ash.
- E não o julgue o sotaque dele. Ele é japonês.
- Por que está o expulsando assim? Ele é seu filho, você não o ama?
PÁG.249
- E quem é você?
- O que você tá fazendo andando com o Ash?
- Eu era da mesma unidade que o Griff no Vietnã.
- Ele era meu amigo.
- Vamos beber.
- O que vocês vão tomar?
- Aceito um Bourbon, se não for incômodo.
PÁG.250
- O Ash foi um presente de despedida da minha segunda esposa.
- Ela me largou e fugiu com outro.
- Ash tava bem relutante em vir pra cá. Qualquer um que tenha fugido de casa não gosta de voltar, mas isso nos surpreendeu.
- Não é coisa dele hesitar assim.
- O que diabos aconteceu?
- Quando ele tinha sete anos de idade...
- Havia um soldado aposentado que morava ali do outro lado da colina.
- Ganhou medalha de tudo quanto é tipo na guerra da Coréia. Adorava crianças e treinava um time de baseball.
- As crianças daqui gostavam dele, e o Ash era do time.
PÁG.251
- Mas um dia ele voltou pra casa todo arrebentado.
- As roupas estavam rasgadas e ele tava coberto de machucados.
- Na hora eu já tinha sacado o que tinha acontecido.
- E obviamente, o Ash não falou nada.
- Você não foi à polícia?
- Polícia?
- Mas é claro que fomos.
- Eu levei o Ash berrando e se debatendo até a delegacia.
- Sabe o que o policial disse?
- Ele ainda perguntou se eu tinha certeza de que tinha sido ELE? O cara era um figurão daqui.
- E aí ele fala "você provavelmente deve ter seduzido ele, né?"
- O cara falou isso pra uma criança de sete anos.
PÁG.252
- O Ash só sentou ali na mesa de exame e não disse nada. Só nos observava quieto escutando tudo.
- Então eu disse pra ele: "escuta, se algum esquisitão te pegar e tentar alguma coisa...
- ... só continua quieto e deixa ele fazer o que quiser."
- "e quando acabar, faça o desgraçado te pagar."
- Hmm.
- ...
- E até onde eu sei, o cara arrastou o Ash pra casa dele mais algumas vezes depois disso...
PÁG.253
- Mas um dia o Ash matou o cara com um tiro.
- Ele pegou a minha arma sem eu saber.
- Ele tinha oito anos.
- !
- Quando a polícia foi na casa do cara...
- Eles descobriram que o porão dele tava cheio de ossos de crianças. Foi um escândalo danado.
- Saiu em todos os jornais, então acho que as pessoas ainda se lembram. Chamavam ele de "O barba azul de Cape Cod".
PÁG.254
- Eu lembro disso.
- Já que o Ash tava aceitando dinheiro, o cara deve ter pensado que não teria de matá-lo.
- Dentro do possível, obviamente, o Ash não foi acusado pela morte.
- Mas numa cidadezinha pequena como essa rola muita fofoca, sabe? Então eu tava pra mandar ele pra casa da minha irmã na Filadélfia, mas...
- Aí o Ash fugiu de casa.
- E isso é tudo que aconteceu.
PÁG.255
- Eu não sei o que dizer.
- Digo, eu conheço o Ash há mó tempão mas eu não fazia ideia...
- ...
- Tendo de passar por uma experiência horrível dessas tão jovem...
- Qualquer um perderia a fé nas pessoas.
- Mas o Ash é forte.
- Mesmo uma experiência dolorosa como essa não é capaz de detê-lo.
- Isso é verdade, cara. Falou e disse.
PÁG.256
- Vamos fechar.
- Tudo bem
- Por que você é assim, James?
- Você tá mentindo pra si mesmo.
- Você sabe que ama o Aslan e agora ele é seu único filho.
- *KREE*
- Cala a boca, você não sabe de nada.
PÁG.257
- Boa noite.
- Desculpe, estamos fechados.
- Ora, não diga isso.
- Eu queria muito tomar um negocinho, colega.
- Faz frio aqui na praia, sabe?
PÁG.258
- ...
- Você não vai expulsar a gente, né, coroa?
PÁG.259
- O Eiji é seu assistente mesmo?
- Ibe...
- Não.
- Foi só uma desculpa, na real.
- Como imaginei.
- Mas por que você se deu o trabalho de trazer ele do Japão?
- Evacuação de emergência.
- Como é?
- ...
PÁG.260
- Não parece, mas ele era muito bom em salto com vara.
- E um dia ele se machucou, e desde então entrou em depressão.
- E ele ainda estudava esportes, e isso só piorou as coisas.
- Talvez seja difícil pra você entender, mas japoneses podem ser meio complicados de lidar. Gente de universidade, treinadores...
- E então ele se escondeu totalmente e até esqueceu como saltar.
- Como um canário que esqueceu de cantar, né?
- E então eu o tirei de perto deles.
- Eu quero ajudá-lo a saltar de novo. Farei de tudo que for possível pra que isso aconteça.
PÁG.261
- Foi graças a ele que eu ganhei uma oportunidade pra ser o cameraman.
- Se não fosse por ele, eu jamais teria pensado em ser cameraman.
- Ele foi o primeiro modelo que eu realmente queria fotografar.
- Entendo.
- Eu meio que devo uma a ele.
- Não acho isso.
- Hã?
- Só disse que não acho.
- Você sabe o que quero dizer, Ibe?
PÁG.262
- Você queria ser o Eiji.
- Errei?
- Hmm, talvez você esteja certo.
- Não, você está de fato certo.
- Ah...
- É o "Complexo de Amadeus".
- Sabe, o jeito que o Salieri apreciava os talentos de Mozart mais do que qualquer um, e ainda assim ele o odiava por isso. Você não viu esse filme?
- Eu vi sim, agora me deixa em paz!
PÁG.263
- Tá ficando tarde, cadê o Ash?
- Ele nasceu e cresceu aqui, cara.
- Ele sabe se cuidar.
- Eu vou sair e procurar ele.
- *tmp*
- EI!
*kree*
- Eu vou contigo!
PÁG.264
- Caceta, que frio!
- Bom, a gente tá perto de Boston. As noites aqui são bem frias, pelo jeito.
- Pra onde o será que foi o Ash?
- ASH!
- EI! ASH!
- ASH!
- Olha lá, a luz ainda tá acesa no bar do pai dele.
- Verdade, ele ainda falou que tava fechando.
- Talvez o Ash esteja lá. Eles são pai e filho, né, apesar de tudo.
PÁG.265
- Hã?
- Olha ele lá.
- !?
- Peraí que tem alguma coisa errada.
- ASH!!
- !
*KSH*
*BANG*
PÁG.266
- !
- Um tiro!
- Veio lá do bar!
- Eiji! Shorter!!
- Eles não tão aqui!
- Muito menos o Ash!
*Chhhhrp*
*chrrrp*
- Não se mexe, Eiji.
- O que tá rolando?
PÁG.267
- O que mais? Capangas do Dino!
- !
- ASH LYNX!
- TÁ ME OUVINDO, MOLEQUE?
- ...
- Se você quer que o seu pai e a mulher vivam...
- Pode largar a arma e aparecer.
PÁG.268
- Merda!
- Tá me ouvindo!?
- ...
- Os assassinos do Golzine!
- Ele não desiste nunca?
- Cadê o Ash?
- Não dá pra ver, tá muito escuro.
- A lua já vai aparecer.
PÁG.269
- Ali! Tô vendo ele!
- !
- Beleza então, vou matar a mulher!
- AAAH!
- NÃO!
- Eu vou fazer o que você mandar! Só deixa eles em paz!!
- Bom garoto.
- Agora joga a arma pra cá pela janela.
PÁG.270
- Agora, ou senão eu vou estourar a cabeça dela na bala!
- Aqui.
*VUSH*
*TONK*
*SHSHSHSH*
*TMP*
- Assim mesmo.
- Agora mãos pra trás da cabeça e entre.
- Deixe-os em paz!!
PÁG.271
- Ô, garoto, é a gente que manda aqui.
- De pé na porta que eu deixo ela ir.
- E aí a gente vê o que faz com o seu pai.
- Vai se foder!
- Vão pegar ele.
- ...
- Eu tenho uma ideia, Shunichi.
PÁG.272
- Tá demorando por quê, hein!?
- TÁ BEM, TÁ BEM! TÔ INDO!
- Puta merda...
PÁG.273
- Não é lindo ver que seu filho te ama, ô, coroa?
- !
- Você tá livre, gatinha.
- Ash!
- Foi mal, Jennifer.
- Não se preocupe, eu vou sair dessa de algum jeito.
PÁG.274
- Você é burro, hein?
- Você acha mesmo que pode enfrentar o Papa Dino e vencer?
- Heh!
- Disseram pra gente te trazer vivo.
- Mas não disseram nada sobre trazer vivo sem quebrar seus braços e tudo mais que você tem aí.
- O QUÊ!?
*FLASSSH*
PÁG.275
- PARADOS! POLÍCIA!!
- A gente já não fez isso antes?
- Espera aqui, Eiji!
- !
*shh*
*WHUMP*
- HAAAAH
- Seu merdinha!!
* BANG BANG BANG BANG*
PÁG.276
- AAAAH!!
- JENNIFER!
- !
- !
- CORRE, ASH!!
- Velho desgraçado!!
*BANG*
PÁG.277
- PAI!!
*SKSHH*
*BANG*
*BANG*
- UHH!
- PAI!!
PÁG.278
- ...
- !
- GAAAH!!
*Fsshh*
- !
PÁG.279
- Não olha pra ele, Eiji.
- Você se acostuma.
- ...
- Eiji!
- <Você tá bem? Tá machucado!?>
- <E-eu tô bem...>
- Como ela está?
- Morta.
- Merda.
PÁG.280
- Jennifer...
- Ela era uma boa mulher.
- Todas as boas mulheres morrem jovens.
- Como ele tá?
- A bala atravessou as costas...
- Ele tá perdendo muito sangue.
- Jim!!
- o que aconteceu!? Ouvi tiros!
- Tá tudo bem aí?
- !
- Não se preocupe, é um amigo.
PÁG.281
- Howard!
- Tá tudo bem, pode entrar!
- O quê!?
- O que aconteceu aqui!?
- Tentaram roubar o bar.
- !?
- Pegamos os dois, mas a Jennifer...
- Jennifer...
- Chame a polícia.
- E uma ambulância.
- Tá bem!
- Não se mexa!
PÁG.282
- A arma...
- Me dê a arma que você usou pra atirar nele
- ?
- Eu limpei suas digitais.
- !
- E você aí... limpe as digitais da faca e bota na mão da Jennifer.
- A polícia já vai chegar. Fujam daqui enquanto podem.
PÁG.283
- Até lá eu vou inventar uma história qualquer.
- Não se mexe!
- Você vai perder mais sangue!
- Agora você vai lutar contra um chefe da máfia, é? Você é do caralho mesmo, moleque.
- ...
- Só me diz uma coisa.
- Foi um desses caras que matou o Griffin?
- Sim.
- Entendo.
PÁG.284
- Ô, não se mexe, cara!
- Tá tudo bem, só fujam daqui logo.
- Não entenderam ainda? Se a polícia pegar vocês, já era!!
- !
- Eu não sei o que você tá tentando fazer...
- Mas não desista. Tem uma caixa cheia de dinheiro atrás das garrafas na estante.
- Levem tudo.
PÁG.285
- Agora fujam daqui.
- Não adianta nada ficar por aqui parado.
- Pai!
*Weeeeoooo*
*WEEEEOOOOO*
- Caralho, fodeu!
- VÃO!!
- O QUE ESTÃO ESPERANDO!?
- Bora logo, Ash!
PÁG.286
- ASH!!
- Anda logo! Não faça o sacrifício do seu pai ter sido em vão!!
- Exibido de merda!!
*TMP TMP*
PÁG.287
- VÊ SE NÃO MORRE, VELHO DESGRAÇADO!!
- Nem você, moleque burro...
- Ash, bora logo!
- Merda!
PÁG.288
- PUTA QUE PARIU!!
*TUNK*
- PÉ NA TÁBUA, MAX!!
- Vamos lá!!
*VRRRRN*
*SKEEEE*
- DESGRAÇADOS!!
PÁG.289
- Espero que tenha gostado da nossa comida italiana, Sr. Lee.
- Mas é claro.
- Foi uma maravilha.
- Você tem um restaurante excelente aqui, Monsieur Golzine.
- Estou lisonjeado.
- Afinal, os chineses são os maiores cozinheiros do mundo.
- Assim me deixa sem jeito.
- Eu não conseguiria fazer nem uma sopa se a minha vida dependesse disso.
PÁG.290
- Então...
- Senhor Lee.
- Eu requisitei sua nobre presença aqui hoje...
- ...na esperança de podermos aproveitar pra esclarecer as coisas sobre um mal entendido que surgiu entre nós.
- Oh...
- E o que seria?
- É sobre o Ash Lynx.
- Acho que você sabe muito bem...
- Eu tinha altas expectativas pra esse garoto...
- Mas ele roubou uma certa coisa de mim e fugiu.
PÁG.291
- "Uma certa coisa"?
- Uma droga.
- Projetada para assassinato.
- !
- E é disso que estou falando.
- Quero esclarecer que essa droga foi desenvolvida unicamente para esse propósito...
- E que certamente não é para ameaçar o seu mercado.
- ...
- Espero que entenda.
PÁG.292
- Essa droga...
- Tem um codinome.
- "Banana Fish", certo?
- !
- Então você sabe.
- Eu não deveria estar surpreso.
- Mas sim, é assim que a chamamos.
- Então imagino que você já tenha alguma ideia...
- da natureza do "Banana Fish".
PÁG.293
- Tenho sim.
- Até onde sei, não acho que seria algo de muito uso para meu povo a essa altura.
- Como você deve saber, temos nosso próprio gabinete, onde existem substâncias de milhares de anos tradicionais nossas para o mesmo propósito.
- Oh, e eu sei disso, Senhor Lee.
- O que quero dizer é que temos objetivos diferentes.
- Não deve haver conflito de interesse entre nós.
- Então você tá me pedindo pra fazer vista grossa.
PÁG.294
- Eu sei que não te chamam de "Daai Yan" à toa. Não espero que você leve minha palavra a sério.
- Então é por isso que venho pedir a sua cooperação.
- Estamos preparados para entregar a você uma porção do mercado europeu de heroína no próximo ano fiscal.
- !
- Está interessado?
- ...
- Mas por quê?
- Pra quê ir tão longe só pra pegar um garoto?
[Nota de tradução: "Daai Yan" seria algo como "O Grande", em chinês]
PÁG.295
- Você pode ter certeza que não é só por causa de orgulho próprio.
- Ash não está sozinho.
- Ele está com aliados, e entre eles, um jornalista.
- Preferimos evitar que informações vazem.
- A era do Bangue-bangue já acabou.
- Não concorda comigo, Lee Daai Yan?
PÁG.296
- Acho que entendo a situação.
- Estou ciente da força da União Corsicana na Europa.
- De fato, havia um mal entendido entre nós.
- Então você entendeu, Lee Daai Yan?
- Gostaríamos de fazer o que for possível para auxiliá-lo...
- Monsieur Golzine.
- Você tem alguma ideia de pra onde eles foram?
- Eles foram pra terra natal do Ash, em Cape Cod.
- Infelizmente não conseguimos detê-lo lá, mas acredito que eles estejam indo para Los Angeles.
PÁG.297
- Entendi.
- Você tem uma base de operações lá.
- Chinatown.
- Então...
- Permita-me te conceder os serviços de "Yut Lung".
- Tenho certeza de que você o achará bem útil.
PÁG.298
- "Yut Lung". Estou errado ou esse nome significa "Dragão da Lua"?
- Você acertou.
- "A lua que domina a escuridão."
*SHK*
PÁG.299
*CHRRP*
*CHRRP*
- ...
*rsst*
- Pronto?
- Bora.
PÁG.300
- CÓÓÓ!
- CÓÓÓ!
- CÓÓ!
- CÓÓÓ!
*flap flap flap flap flap*
*Flik*
- O QUE É ISSO AÍ!?
- RAM SAIH DAHIH (Vamos sair daqui!!)
- RAM (Vamo!!)
- Ó, seus corno!!
*BANG*
- PODEM PARAR AÍ, LADRÕES DE GALINHA!!
PÁG.301
- Isso tá muito bom...
- Tu já experimentou os pés? É bom demais!
*mch mch mch krccch smak mnch mnch*
- Onde vocês pegaram essa galinha?
- Hã?
- Ela só tava tentando chegar ao outro lado.
*mnch*
- Só isso? Juro que ouvi uns tiros.
- Tá louco...
- Cê tá com tanta fome que já tá delirando.
*LP*
- Podemos cozinhar essa aí agora e comer amanhã.
*fip fip fip fip fip fip*
- Boa ideia!
- Eles sobrevivem que nem barata, mano!!
- Onde acha que estamos?
PÁG.302
- Hmmm...
- Acho que estamos no ponto I-1O
- Se for isso mesmo, a gente vai parar direto em Los Angeles.
- É mesmo?
- Então por que não vi nenhuma placa no caminho? Tem certeza que a gente não tá perdido?
- Mano, eu tô cansado de andar naquela lata velha.
- A gente já tá nisso há uma semana! Minha bunda vai virar pedra.
- !
- O que houve?
- Tem alguém vindo!
- ...
- !?
PÁG.303
- Não tô vendo nada.
- Hã?
- É uma luz! Tem alguém vindo sim!
- O Famoso sexto sentido do Ash.
- Parece até um gato!
- Deixa a puxação de saco pra depois.
- QUEM ESTÁ AÍ!?
- Eu ia perguntar a mesma coisa.
- O que está acontecendo aí?
- Vocês não podem sair acampando no meio de um parque público assim.
PÁG.304
- PARQUE!?
- Talvez você possa nos ajudar.
- Estamos indo pra Los Angeles...
- Você sabe o caminho?
- Cê tá brincando, moço?
- Aqui é Los Angeles!
- Como é que é!?
- O que ele tá querendo dizer?
- Como assim "o que ele tá querendo dizer?"?
*rsst*
- Mas-
- Uau!
PÁG.305-306
- Que bonito.
- Incrível.
- Que vista!
PÁG.307
BANANA FISH - VOLUME 2 [FIM]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!