One Piece
411
One Piece chp 411 translation
-> RTS Page for One Piece 411
proofed now, also filled in some missing places~ Enjoy :ossu
411: ナミVSカリファ
Nami Vs Kalifa
== page 02==
Kalifa:
動物系[ゾオン]それがあなたの奥の手ってわけ?!
You're of the Zoan type, so that was your trump card eh?
Nami:
だから
それ
私じゃないって
How many times do I have to tell you?!
That's not me!
side panel thingy:
チョッパー突入ッ
Choppa breaks in
Nami:
それにしても・・・・・!!
In any case....
この姿
That body....
トナカイに見えるし・・・
looks like a reindeer....
あの帽子もマークも間違いない
and there's no mistaken that mark or hat....
だけど
これがまさか
but I refuse to believe that that's....
チョッパーだなんて思えない・・・・!!
Chopper....!!
== page 03==
何の猛獣の能力者
What kind of wild beast is this user?!
月歩
geppou (moon walk :p)
嵐脚
rankyaku (storm leg)
== page 04==
Nami
ちょっとやめなさいよ!
Hey, Stop that!
Kalifa:
え?!
huh?!
Nami:
チョッパー!!
ねぇ あんた チョッパーでしょ?!
Hey Chopper!!
It's you, isn't it?!
その姿一体・・・
What happened to you?!
わっ!!!
wahh!
== page 05==
うっ!!!
umph!!
・・・・く!!
...ugh
私も こんな体だからわかんないのかな!!
チョッパーじゃないの?!
I also look different, maybe that's why...
You're Chopper right?!?!
Kalifa:
言っておくけど
私はアレがあなただなんて思ってなかったわよ!!?
Just to let you know, I totally knew that that wasn't you!!?
Nami:
チョッパー・・・・
Chopper.....!
*ムシ*
Sound of ignoring her
Kalifa:
無礼者
DON'T IGNORE ME!!
(More lit: "You disrespectful wench!!")
Chopper:
ブオオオオ
Buooooooh!!*yelling*
nami:
チョッパーどうしたの?!
よく見て!!
私よ!!?
ナミ!!!
What's wrong Chopper?!
Look closer, it's me! Nami!!
== page 06==
Nami:
チョッパー・・・!!!
Chopper.....!!
チョッパーやめて!!
Stop it[Chopper]!!
危な・・・!!!
Woah!
== page 07==
ハァ
hah *breathing hard*
ハァ
hah
階段のしたにはサンジ君が・・・・!!
Sanji-kun is down there....!!
(she actually says down the stairs, but yeah :p)
Kalifa:
どこから迷い込んで来たのかしら
こんな怪物
From what neck of the woods did this monster wonder in from?!
(more lit would be this: "Where the hell did this monster wonder in from?!")
Nami:
手ぇ出すんじゃないわよ!!
私の仲間よ!
You better not lay a hand on him, he's my friend!
== page 08==
Nami:
きゃあ!!!
kyaahh!!!!
Chopper:
ぜぇ
ぜぇ
zeh
zeh *breathing hard
ブオオオオ!!!
buohhhh!!
== page 09==
Nami:
チョッパーに何が起きたの・・・?!
What's happened to Chopper...?!
大変だわ
急いで
止めなきゃ
This is bad, I gotta put a stop to this....!!
Kalifa:
アレが仲間?
*That* is your friend?!
海賊って
気味の悪いペットを飼うのね・・・・
Pirates sure have bad taste when it comes to choosing pets....
Nami:
チョッパー・・・・!!
Chopper....!!!
*ムシ*
Sound of ignoring her
Kalifa:
無礼者っ!!!
LISTEN TO ME!!!
(More lit: "You disrespectful wench!!")
あの怪物を止めに行くのは勝手だけど
You're free to go and stop that monster and all you want
私にも あなたを止めるという任務があるの
I on the other hand, have the job of stopping you that I must finish
さっさと終わらせて貰うわよ
So if you don't mind, I'll be ending it now!!
嵐脚
rankyaku (storm leg)
== page 10==
Nami:
まずい!!
This isn't good!!
足の裏までつるつるの
この体じゃよけきれな・・・・
Even the bottom of my feet are slippery,
with this body I can't dodg.....
避けれたっ!!
I dodged!!
片足だけ・・・元に戻ってる
One of my legs is....
back to normal!
何で?
I don't get it
何がきっかけ
で・・・・・・・・・・!!!
What happened?!
濡れてる
my foot's wet
・・・さっきのゴタゴタの中で・・・!!!
it must have happened in all that confusion
そうか!!
That's it!!
== page 11==
Nami:
水だ!!
Water!!
石鹸の能力は水で洗い流せるんだ!!!
I can rinse off the soap's power with water!!
アウっ!!
Ow!!
う・・・・
uh.....
Kalifa:
フフ・・・
甘すぎるんじゃない?
fufu
Close but no cigar
そのゴールデン泡の解き方がわかったからといって
私が それをさせるわけがない
Just because you found out how to undo the effects of "Golden hour" doesn't mean I'd actually let you.
== page 12==
Kalifa:
羊雲
Hitsuji gumo (sheep cloud
リラックス泡
Relax hour
Nami:
風で吹き飛ばしてやるわよ
I'll just blow them away with wind!!
サイクロン=
Cyclone....
あ!!
ah!!
しまっ・・・
Shi....
だめだ
力が・・・
It's no good... my strength is....
== page 13==
Kalifa:
しなる指銃
Bendable Shigan!
Nami:
タクトを・・・・
[gotta use my] tact.....
Kalifa:
ウイップ
Whip!!
nami:
はァ!!!
hah!!
ああっ!!
ahh!!!
== page 14==
nami:
はぁはぁ
heavy breathing
助かった・・・・
Thanks
(lit "you saved me")
あんたがそうやって私を吹き飛ばせば
As long as you keep tossing me around like that
厄介な体の泡も吹き飛んでくれる!!
you'll be clearing off some of these bubbles on my body too!!
Kalifa:
強がりを・・・
Acting tough eh?
お望みなら
As you wish
死ぬまで
I'll toss you around
吹き飛ばしてあげるわ
Until you die~
Nami:
天候は「くもり」
And the weather is "Cloudy"
クラウディ=チンポ
"Cloudy Tempo"
もう昔みたいなマジックショーとは違うのよ!!
This aint no magic show anymore!!
Kalifa:
雲・・・・また落雷でも?
Clouds...?
You planning on using thunder or something again?
== page 15==
Nami:
こんな薄い雲から雷は生まれない
Lightning can't fall from a cloud this thin
その代わり凝結させるのよ
So instead, I'm making it more condense
Kalifa:
まさか・・・!!
いえやりかねない!!
She can't...!
Er...I take that back....
Nami:
天候は雨
The weather is "rain"
クールポール
Cool pole
降れっ
Pour!!
レイン=テンポ
Rain Tempo!!
== page 16==
Kalifa:
かわいくないわね
Not cute
せっかくつやつやにしてあげたのに
And after I made you all glossy even....
Nami:
抵抗しないのがかわいいんなら
if it's cute to not-resist,
願い下げよ
Then I'd rather be not-cute
クール=チャージ
Cool charge
Kalifa:
え!?
huh?!
ミラージュ=テンポ
Mirage Tempo
Kalifa:
消えた!!
She disappeared!!
== page 17==
Nami:
あんたの能力は
理解したわ
I understand your ability now
Kalifa:
え?!
huh?
Nami:
CP9の強さもね
And the strength of CP9 too
だから私は
So now, I'm going to make you
油断を誘う
drop your guard
(actually 油断を誘う means to "lead an enemy until he/she's off guard..." and thus the reason for my translation :p)
Kalifa:
これは
What are you
何?!
doing?!
Nami:
ミラージュ=テンポ
Mirage tempo
== page 18==
Nami:
ファタ・モルガナ
Fata Morugana
さっきの蜃気楼・・・
どうせ本体は一つじゃない
It's just another mirage
I mean, there is only one real you.
Nami:
そうよ
どれかが私
That's right. Which one is me?
4人は
強力な冷気でねじ曲げた
The other 4 were born from a strong cold wave
空気の層に写る幻
Illusions that get reflected in the air.
そして
And that's not all
== page 19==
Nami:
サンダーボール
Thunder ball!!
私の攻撃も本物の
And just twenty percent of these attacks
たった2割・・・
are real too...
避けてみれば?
Just try and dodge them.
Kalifa:
はっ?!
huh?!
しまった・・・・ガードを!!
Oh no.... I need to block!!
ああああ!!!!
ahhhhhh!!!!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
njt
Rank: Level [S] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
May 21, 2006 |
411 |
|
lolomaru
|
May 21, 2006 |
411 |
|
shinwei
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Also don't know how I should translate the shurururu SFX that accompanies her arm snaking around like that.
doh :p I just realized I just left the moves.... will go to it now :p
Would "shinaru" have anything to do with Kalifa's whip? Her arm does look whip-like.
BTW, 20% of Nami's last attack is real. There are 5 images of Nami and only one is real (1/5=20%).
Can't wait to see Kalifa go down in 412. Nami power!
doh! I thought I fixed that :s thanks :ossu
and the shinaru does tie in with the whip thing, what she is doing is making her arm more "bendable" which in turn does the whip thing.