Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 by BadKarma
translation-needs-proofread

Smash! 76

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:28 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 76

Smash! Chapter 76:

Page01:
[no text]
Page02:
#76: Support
#77: Weakness
#78: Trusting
#79: Rain
#80: Speed vs. Power
#81: Result
#82: Number one
#83: Against a raising star
#84: Red Card
#85: Small confusion
Page03:
P1.T1: #76: Support
Page04:
P1.T1: It's Anan-kun's brother----!
P3.B1: Excuse me...
Page05:
P1.B1: Ah, I remember you. // You were one of Anan's friends, that visited him last year.
P1.B2: Miwa-chan, was it?
P2.B1: I was really surprised then, // by him.
P3.B1: It's the first time he brought home a girl---!! // Heh.
P3.T1: Hahaha
P3.B2: ...
P4.B1: After hearing a few stories I was sure he liked you.
P4.B2: Eh!? // You aren't dating?
P4.B3: Really!? [small text] No way... [/small text]
P5.B1: Then I said something bad...?
P6.B1: Don't worry. Anan-kun isn't thinking about // someone like me at all.
P8.B1: You know, Anan is
Page06:
P1.B1: not showing any interest in things besides ones he likes. // Since long ago.
P1.B2: He's always been an awkward guy, so his attitude is kinda bad,
P2.B1: but reason that he can't be kind to you, is that he has no confidence.
P3.B1: What about you?
P4.B1: Do you love Anan?
P7.B1: ....
Page07:
P1.B1: I
P1.B2: I don't... know.
P3.B1: Hey, could you
P3.B2: give this to him later?
P4.B1: ....Ok.
P6.B1: I'm sorry for asking you // to do this.
P7.B1: I want you
P7.B2: to support him.
Page08:
P1.B1: I'll talk to Anan later.
P6.B1: [small text] Ah, [/small text] Miwacchi!
P7.B1: Where did you go? They won the first game.
P7.B2: I- // I see.
P8.B1: ....
Page09:
P1.B1: Second game,
P1.B2: 0 - 0. Play!
P2.T1: We somehow managed to win the first one with 21-19.
P2.T2: But we can't let down our guard yet.
P3.T1: We're both
P4.T1: even.
P6.B1: Wraar
Page10:
P2.B1: Great shot!
P3.B1: Grr.
P5.B1: 1 - 0!
P6.B1: Damnn~~
P6.B2: I can't read his plays.
Page11:
P4.T1: A push is coming!
P7.B1: !!
Page12:
P1.B1: !!
P2.B1: It was a faint!!
P3.B1: Damn!
Page13:
P2.T1: He changed the course with such a accuracy.
P2.T2: What great concentration he has.
P3.T1: Today he's in perfect form.
P3.T2: His plays are fantastic.
P4.B1: Yeah!
Page14:
P1.B1: ....
P3.B1: Okamoto-san.
P4.B1: Ebisawa-snepai?
P5.B1: Those two are pretty good. You're friends, right?
P5.B2: Yeah.
P6.B1: Specially with Shouta, since we live next door.
P6.B2: I know him since kindergarten.
P7.B1: Hmm.
Page15:
P1.B1: Was he always good at badminton?
P1.B2: No, he sucked!
P1.B3: Only after entering Toujo Daini, he became this strong.
P2.B1: Oh, really?
P2.B2: I always knew he had to potential.
P2.B3: but he had no motivation before.
P3.B1: Did he hate training?
P3.B2: Well he's pretty diligent,
P4.B1: but he lacked persistence in matches.
P5.B1: It seems he can't give his best for just his own sake.
P5.B2: I guess he needs
P5.B3: someone to give his best for...
P6.T1: Shouta is...
Page16:
P1.T1: sooo cool....
P2.T1: I mean, he has a great smile,
P2.T2: a good personality and is kind.
P3.T1: But his great badminton skills make him the best<3
P3.T2: And is super serious face while playing...
P5.T1: I'm- I'm melting....!
P6.T1: So cool~~~~<3
P6.T2: I might just confess to him~~~
Page17:
P1.T1: It was also me, who gave him the chocolate on valentine's day.
Page18:
P1.T1: A counter!
P1.T2: He got us! A good play.
P2.B1: Grr
P3.T1: It's coming high!
P3.T2: Good chance to attack.
P4.B1: Shoot it down, Shouta!
Page19:
P1.B1: *plop*
P1.B2: Grr
P3.T1: I can't play so close to the net.
P4.T1: I have no other choice but to play it high out.
P5.B1: Nice,
P5.B2: got you!
P6.B1: What!?
Page20:
P1.B1: !!
P2.B1: Idiot..
P2.B2: Like we would....
P3.B1: let you win that easily!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma