Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Smash! 134

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:42 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 134

Smash! Chapter 134:

Page01:
P1.Box1: Inter High, Team Competition 2nd day
P2.T1: #134: Endurance
Page02:
P1.Sign: Waiting Room
P2.B1: Today are the games from the best eight until the finals.
P2.B2: Don't cut loose on even one game.
P3.B1: Don't show mercy! Go full power!
P3.B2: Deplete your limit!
P4.B1: YES!!
P5.B1: Yo!
P5.B2: Seems you made it here alright.
P6.B1: Uwa
Page03:
P1.B1: ....
P2.B1: Ku-ga-ya-ma~~
P3.B1: What do you mean with "Uwa.? // Is that how you show gratitude to your senior who came all the way here to cheer for you?
P3.B2: Thank you very much, Yoshikawa-senpai!!
P4.B1: Here are some drinks for you.
P4.B2: Ah, thank you.
P4.B3: Mito-senpai is so kind <3
P5.B1: You came all the way here.
P5.B2: It's a one-day trip.
P6.B1: We came to see you win.
P7.B1: You better give your best.
P8.B1: Yes.
Page04:
P1.B1: We're beginning the quarterfinals now.
P2.Box1: First Doubles: Nohara - Kugayama
P2.Box2: Vs.
P2.Box3: Toba - Ueno
P3.B1: Geh.......
P3.B2: Why they....
P4.B1: Only Azuma and Hashiba can match them.
P4.B2: Damn, I don't want to lose.
P5.B1: Hey, Nohara, Kugayama.
P6.B1: What's your weapon?
P7.B1: Ah...
Page05:
P1.B1: En-
P1.B2: Endurance!!
P2.B1: That's right.
P2.B2: Don't forget that!
P3.B1: Yes.
P3.B2: We'll give our best!!
P4.B1: 0 - 0, Play!!
P4.B2: Okay, here we go-----!!
Page06:
P3.B1: Ug
P4.T1: Already an attack!
P4.T2: So fast! I can't match my timing!!
P6.B1: Grr
Page07:
P1.B1: 1 - 0
P1.B2: Yay!!
P4.B1: Nice, here it comes-----
P5.B1: Take
P6.B1: this---------!!
Page08:
P2.B1: Yay----------
P3.T1: S- So fast!!
P3.T2: This has even more power than Azuma's.
P4.T1: The smash is Toba's weapon. I don't want to face that.
P4.T2: If we play high, he'll flatten us.
P5.T1: No choice but to keep the shuttlecock low.
Page09:
P1.B1: Ah.
P2.B1: 3 - 0
P4.T1: Here I thought the attacking was rather one-sided,
P4.T2: but they're just not giving us a chance to.
P5.T1: Damn, I want to attack!
P5.T2: If I try a risky hairpin
P6.T1: and play carefully.
P7.B1: Please drop!!
Page10:
P2.T1: Take that! With that you have no choice but to play high!
P6.B1: !!
P7.B1: Gah
P8.B1: Uwa! He got him!
P8.B2: He's quite skilled----!!
P8.B3: Awesome!!
Page11:
P1.B1: First game goes to Toba - Ueno with 21 - 13!!
P2.B1: That was rather one-sided. // Don't get dragged into their pace.
P3.B1: Tch. // That idiot totally forgot his own play style.
P3.B2: And I even reminded him before the game. // Is he a birdbrain?
P3.B3: Don't challenge the opponent in his expertise. // Damn idiot.
P3.B4: My, calm down.
P4.B1: Damn---
P4.B2: Kugayama.
P5.B1: You don't have to force the plays, just play like always.
P5.B2: Hm?
P6.B1: Toba might scores with his smash, // but there'll be chances for us too.
P7.B1: Don't worry! We can win!! // Weren't our practice partners number one in the nation!!
Page12:
P1.T1: Number one....
P2.B1: Yeah.... You're right.... // Compared to those cruel days, this is nothing.
P3.B1: That's right, we have nothing to lose... // Neither pride, success or anything....
P4.B1: Okay!! // Let's do it!!
Page13:
P1.B1: The rallies get longer. // They're persistent.
P3.B1: Wrar
P5.B1: Take this.
Page14:
P4.B1: Yaaay-------!!
Page15:
P1.B1: Oh, they took the second game.
P1.B2: Hmpf, they finally went with their own pace. // But there is still the third one.
P2.B1: They're pretty much even....
P2.B2: Looks like it will be a long game.
P2.B3: Yeah. // They both don't let loose.
P3.B1: With this, it's a contest
P3.B2: in their mental endurance.
Page16:
P1.B1: I still have more!
P1.B2: I can easily smash a hundred times!
P1.B3: Just bring it on----!!
P2.B1: Wr- // aaaaar.
P3.T1: Compared to them, our attack power is lacking.
P3.T2: But we're always on the receiving end.
P4.T1: That's why----
Page17:
[no text]
Page18:
P4.B1: 13 - 21, 21 - 19, 21- 18. // Winner: Nohara - Kugayama!!
P6.T1: That's right, Kugayama,
P6.T2: we two
P7.T1: got stronger-------!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210