Smash!
166
-> RTS Page for Smash! 166
Smash! Chapter 166:
Page01:
P1.T1: #166: Each's feelings
Page02:
P1.Box1: Kamio Ryuuichi's Singles Quarterfinals
P3.T1: My opponent...
P3.T2: is from China....
Page03:
P2.T1: Damnit! He plays so friggin precise! Annoying!
P4.B1: His back is open!
P5.B1: Take this!
Page04:
P2.T1: Ugg!!
P2:T2: I can't tell where he'll shoot!
P4.T1: To the back!!
Page05:
P1.B1: !!
P2.T1: He got me!
P3.T1: He hid the racket with his elbow, so I couldn't tell where he would shoot.
P4.B1: Damn~~~ He's skilled.
P4.B2: Where did he get that technique?
P5.B1: I hadn't a chance to see foreign techniques yet.
P5.B2: Their level is high.
P6.B1: Aw, damnit.
Page06:
P1.T1: I guess
P1.T2: I still need practice...
P2.Box1: Sawamoto Shou's Singles Semi-finals.
P4.T1: Just one more point....
Page07:
P1.T1: During these 10 years
P1.T2: I played badminton, I always kept thinking
P2.T1: how it would be to be invincible.
P3.T1: What lies after
P3.T2: the victory?
P4.T1: Except some fame,
P4.T2: there is nothing waiting for you.
P5.T1: You go on winning,
P5.T2: but there's always a stronger opponent waiting.
P6.T1: Why must I come aware of my own weakness every time?
P6.T2: Why do I have to continue my crazy training?
Page08:
P1.T1: Japan is so weak.
P2.B1: What a long rally. // That's tiring for sure.
P2.B2: The one who takes this rally
P3.B1: will also get the momentum...!!
Page09:
P1.T1: I
P2.T1: cannot accept
P3.T1: the fact
P4:T1: that Japan is weak!!
Page10:
P3.B1: Yeah----!! He scored---!!
Page11:
P1.B1: From here on
P2.B1: there are only really strong opponents. // Explore your hidden powers.
P3.B1: Give it your all!!
P5.B1: Yes!!
P5.Box1: Azuma Shouta - Hashiba Anan's Doubles Semi-finals begins.
Page12:
P1.B1: Uwa! // They're playing against the guys we lost against.
P1.B2: The first seed ones.
P1.B3: Yeah. // That's why I gave them some advices.
P1.B4: Check the drawings...
P2.B1: I'm frustrated that we lost,
P2.B2: but now
P3.B1: I want them to win.
P4.B1: ...
P4.B2: Yeah.
P5.B1: You're right.
P5.B2: They're....
P6.B1: representing Japan.
Page13:
P2.T1: So strong!!
P3.T1: The both got power and technique.
P3.T2: And even speed!!
P4.B1: 11 - 7
P4.B2: Interval.
P5.B1: Stay cool, Anan.
P6.B1: We're mostly equal.
P6.B2: It'll be battle in endurance.
P6.B3: But what makes them different to us is...
Page14:
P1.B1: that they take it for a given that they'll win.
P3.B1: What is really pissing me off.
P3:B2: But I also
P4.B1: take it for given that we win.
P7.B1: Ahahahaha
P8.B1: Yeah, a given!!
P8.B2: We'll flatten them!!
Page15:
[no text]
Page16:
[no text]
Page17:
P2.B1: The net?
P4.B1: It went over.
P6.B1: Go over!!
P8.B1: !!
P10.B1: Chance!!
Page18:
P2.B1: Yeah!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked PROzess for this release
Hoanek SJ
About the author:
Alias:
PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!