Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Kaitaishinsho ZERO 9

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:54 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 9

Kaitaishinsho zero Chapter09:

Page01:
P2.T1: Soutarou's true character is--!?
P2.B1: *pant*
P2.B2: *pant*
P2.T2: Chapter09: Contract and poison
Page02:
P4.B1: Hehe....
P4.B2: Heh...
P5.B1: You...
P5.B2: are a Narutaki, right?
P6.B1: !!
P7.B1: That expression... Seems I was right.
P7.B2: Kukuku... // Kukuku...
Page03:
P1.B1: HAHAHAHAHAHA!! // To think that the Narutaki brat would be a doctor!
P1.B2: Helping people!? Kukuku!! Hahaha!!
P2.B1: What do you know?
P2.B2: I know very well of your clan.
P3.B1: I was surprised after seeing that technique. // To think I would meet a Narutaki here!!
P4.B1: Your father took care of me. // I mean...
Page04:
P1.B1: it's the top assassination group in the underworld!
P1.B2: A assassination clan that will killed whatever human, as long as the price is ok!!
P1.B3: That's the Narutaki clan!!
P1.B4: I never forgot one of your techniques after seeing it once!!
P2.B1: Aren't you also restive to kill someone!?
P3.B1: Wrong!!
P4.B1: I am
P4.B2: a doctor!
Page05:
P1.B1: Nice words coming from someone wielding such cruel techniques.
P1.B2: This book is wasted on a guy like you.
P2.B1: It will be no use to you.
P3.B1: The only one that can use that book,
P3.B2: is the one that made a blood contract with it.
P4.B1: Like I could trust your words!!
P4.B2: Don't treat me like a clueless idiot!!
P5.B1: It'll work somehow!
P6.B1: Come out!!
P7.B1: Stop it!!
P7.B2: There is a rejection mechanism...
Page06+07:

Page08:
P2.B1: !!
P3.B1: That sound... Sensei? I hope not...
P4.B1: ---...
P4.B2: But even so...
P6.B1: Uuhhh...
Page09:
P1.T1: the Disease Demon hasn't moved at all since then...
P1.T2: What's going on?
P2.B1: !
P3.B1: Did you pack the hanging scroll? It was really expensive!!
P3.B2: Hey, wait! That's mine!!
P4.B1: What are you doing? // Please hurry up and escape!
P5.B1: Shut up!!
P6.B1: Who are you even!?
P6.B2: Ah, Eh, I'm a nurse...
P7.B1: What's with that monster connected to father? Explain it!
P7.B2: That's right! Isn't it your fault? // Do something about it!!
P7.B3: What? That's not true!!
Page10:
P1.B1: As soon as Sensei returns, we'll begin the operation!
P2.B1: Can't you do anything by yourself?
P3.B1: I- I'm sorry..
P3.B2: Alone, I...
P4.B1: Whatever!! Let's go, everyone!
P5.B1: *stick*
P5.B2: !
P6.B1: Wha!?
P7.B1: Kyaaaaaa!!
P7.B2: What is, // that!?
Page11:
P1.B1: !!
P1.B2: The room is full of the Demon's threads...!!
P3.B1: Since when!?
P4.B1: !
P5.T1: ...The thread from back then, multiplied by itself!?
P7.B1: *pant*
P7.B2: *pant*
P10.T1: There are children in the womb of the Diesease Demon!?
P10.T2: It trapped us to use us as food to her newborn children!!
Page12:
P1.T1: What should I do...!! At this rate Sensei won't be back in time, // and I won't be able to seal off the Demon in the operation room...Then the Demon's children will be set loose...
P1.T2: not only the people here in the house, // all the people of the city will fall prey to the Disease Demon!!
P2.B1: Brother, Sister!
P2.B2: Damn!! Can't we do anything!?
P4.B1: To be truth... there is one method...
P4.B2: !!
P5.B1: As a final card, we Dark Doctors have a poison called "Demonic mulberry fruit".
P5.B2: Using this will destroy the Disease Demon. // But the patient's life will also...
P6.B1: be lost...!!
Page13:
P1.B1: Then hurry up and kill it!!
P2.B1: Eh?
P3.B1: If we kill father with that, that monster will also die, right?
P3.B2: He hasn't much time left after all. He lived enough already!!
P4.B1: B- But...
P5.T1: Granny!
P8.B1: Please...
P8.B2: let him rest in peace.
Page14:
P1.B1: *pant*
P1.B2: *pant*
P2.B1: *pant*
P2.B2: *pant*
P3.B1: *pant*
P3.B2: *pant*
P4.B1: Hurry up!!
P5.T1: To escape this situation I really have no other choice but to kill him...!? // They say he doesn't have much time left either way....
P5.T2: They all agreed to it...
P6.T1: But..!!
P6.T2: But..!!!
P7.T1: People can give others happiness just by being alive. // That's my belief, at least.
P7.T2: Let's save the old man, // Momo..!!
Page15:
P1.B1: Hey! Hurry up already!!
P4.B1: I can't do it after all!!
P4.B2: I just can't abandon the patient!!
P6.B1: Sense-----i!!
Page16:
P1.B1: Momo!!
P3.B1: !!
P4.B1: This is..
P4.B2: my Kaitaishinsho!!
P6.B1: Sensei!! (small text:) You're wounded!?
P6.B2: *slip*
P7.B1: What happened?
P7.B2: That's for later! Momo, scalpel!
Page17:
P1.B1: "Mooncloud" won't make it in time!!
P1.B2: Bring out the scalpel, "Star shower"!!
P2.B1: Yes!!
P2.B2: Sensei!!
P3.B1: Kaitaishinsho, Page 20!
P3.B2: Scalpel!! // "Star shower"!!
P5.B1: What's that!
Page18:
P1.B1: Sensei!!
P5.B1: Here I come, Disease Demon!!
Sidepanel: Shoot the multiplying Disease Demon! Next time the conclusion!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes