Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-is-ready

Nurarihyon no Mago 160

Prédictions

fr
+ posted by rachid_doc as translation on Sep 9, 2012 20:39 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 160

Chapitre traduis par Rachid_doc, Babakilleur et Dolores pour Anime-Saijou.com


01:
a1: ? Merci de votre fidélité ! Au total, plus de 9 millions d'exemplaires ont été vendues !
a2: ? La diffusion de l'anime a commencé ! Pour fêter ça, une page centrale en couleur !!
a3: ACTE 160: Prédictions
a4: Le Hyakki Yakou chibi dirigé par le 3ème commandant du clan Nura, Rikuo !
a5: Les dernières infos à propos de l'anime se trouvent à la page suivante !

02:
b1: Fini les couuuuurs ehehe !
b2: Et c'est le moment d'aller chercher Rikuo-sama
a2: Ah, c'est la fille bizarre
a3: Elle est encore là
b3: Ah ! Kiyotsugu-kun !
a4: Où est Riku... Nura-kun ?
a5: L'ami proche de Rikuo, Tsurara, passe le chercher à l'école aujourd'hui encore !

03:
b1: Eh... Quoi ? De qui tu parles...
b2: J... je ne sais rien du tout
b3: ?
b4: ... C'est plutôt rare de voir Kyotsugu-kun rentrer chez lui aussi tôt après les cours.
b5: Hmmm..? C'est inquiétant...
b6: Mais cela nous laisse plus de temps pour enquêter sur le Hyaku Monotagari...!
b7: Oui
b8: Je vais t' aider du mieux de mes capacités dès que nous serons rentrés.
b9: Dépêchons-nous !
b10: Très bien !

04:
b1: ? Ri... Rikuo-sama ?! Attends s'il-te-plaît !
b2: Y a-t-il toujours eu un marchand de glace ici ?
b3: Tsurara !
b4: Je viens de dire qu'on devait se dépêcher !
b5: Nous avons un peu de temps aujourd'hui... Et il est encore tôt...
b6: D'ailleurs, le surmenage, c' est mauvais pour le corps
b7: Et maintenant tu dis totalement l'inverse de tout à l'heure !?
b8: Bon sang (petit: et dire que nous avions enfin pris de l'avance...)
b9: Hmm, c'est délicieux !
b10: Quoi... Tu ne m'en a même pas acheté une ?
b11: Eh !? Tu en voulais une aussi Rikuo ?
b12: Bon, je suppose qu'il est encore tôt dans la journée pour entendre parler de ces histoires de fantômes...
b13: Ri... Rikuo-sama, c'est ?
b14: eh
b15: Un... Un baiser indirect !
b16: ... Hein ?
b17: Excusez-moi...
b18: êtes-vous Nura Rikuo-kun ?
a1: Awawa...la frontière entre maître et serviteur a...
b19: Oui ?

05:
b1:!
b2: ...
b3: Eh quoi !?
b4: J... J'ai réussi

06:
a1: J'ai une photo
a2: Du visage de Nura Rikuo
a3: Enfin // Donc il était bien à Ukiyoe, hein ? // Attends, je suis en
chemin // Il y a déjà quelqu'un sur place ? Je suis presque arrivé, moi
aussi // Je vais tuer ce Nura Rikuo

07:
b1: C'était quoi, tout à l'heure ?
b2: ...Qui sait ?
b3: C'était donc lui, finalement...
b4: ?

08:
b1: Excusez-moi
b2: Je cherche la station Fujigawa, c'est par où ?
b3: Ah ... Il suffit d'aller tout droit...
b4: Euh... je ne vois pas trop comment faire
b5: Vous-pourriez me l'indiquer sur une carte ?
b6: Eh ?
b7: Mais il faut juste marcher tout droit...
b8: Là, c'est la station, alors ...
b9: Hein ? Hein ? Où ça?
b10: Euh... Comme je disais-

09:
b1: ...
b2: C'est quoi ce bordel ?
b3: Rikuo-sama ?!
b4: Ouille...
b5: Qu'est-ce qui vous prends ? Qui êtes-vous ?

10
b1: Hé, si on tue ce gamin, on deviens des assassins, pas vrai ?
b2: Non, ce n'est pas le cas vu que c'est un monstre, non ?
b3: Au contraire, ça fait de nous des héros, n'est-ce pas ?
b4: Attendez une minute...
a1: Ces mecs sont des youkai... ?
a2 (en haut à gauche) : Non...
b5: Reculez.
b6:? Tsurara, attends ! Ces gens sont...

11
b1: Je sais.
b2: Estimez-vous heureux que je me retienne contre vous !!
b3: Aaaa...
b4: Aaaa !
b5: Ce sont vraiment des monstreees !
b6: C'est comme le disaient les rumeurs ! Aaa...
b7: ...
b8: !?

12
b1: C'est arrivé pour de vrai ?
b2: Fueeeeh
b3: Elle les a gelés...
b4: Ces gens sont vraiment...
b5: des youkai, tout compte fait...
b6: ...
b7: Que... Qu'est-ce qu'ils nous veulent, ces types ?
b8: Partons d'ici, Tsurara !

13
b1: !!
b2: Te voilà !! L' Enfant maudit d'un humain et d'une ayakashi !!
b3: J'attends ce moment depuis vingt cinq ans ! Le héros de mère nature est arrivé !
a1: Kurae Rideeeeer (Note: Kurae veux dire "Prends ça")
b4: Garughh !!
a2: Uwaaaaaaah

14
b1: Rikuo, monte !
b2: Tsurara ?!
b3: !
b4: ...
b5a: Rikuo-sama, mais qui sont ces gens ?!
b5b: Tu te souviens de les avoir rencontrés quelque part ?!
b6: Non... J'en ai aucune idée !

15
b1: Mais... Ils savaient pour moi...
b2: Ils ont dit "enfant d'un humain et d'une ayakashi"...
b3: ...
b4: Ugh... merde ! J'ai peut-être un os de cassé... c'est de plus en plus douloureux...
b5a: !
b5b: Rikuo-sama, tiens bon !
a1: Que dois-je faire ? Je dois le ramener chez lui aussi vite que possible...
b6: Cet immeuble... En coupant par là, je ne serai plus qu'à quelques mètres de la gare !
b7: Rikuo-sama, tu seras arrivé à la gare en moins de deux !

16
b1: !!
b2: Ah
b3: Hyaa...
b4: Bingo <3

17
b1: Partenaire...! Comme tu l'avais prévu, ils ont pris ce chemin...
b2: ...
b3: Bien-sûr, quand on cherche un raccourci vers la gare, c'est le seul chemin.
b4: Les rats acculés dans un coin ont un mode de pensée...
b5: ...que je connais comme ma poche !
b6: Nura Rikuo
b7: Nous vous condamnons à mort pour le bien de ce pays !!
b8: Pays...!?
b9: Hein...?

18
b1: C'est la prédiction du <Kudan>
b2: Ne le prenez pas mal.
b3: Kudan...?

19
b1: !?
b2: On les a rattrapés.
b3: Il n'est pas encore mort ?
b4: Alors c'est moi qui vais le faire.
b5: Rikuo-sama...

20
b1: Seigneur...
b2: Ce pays est peuplé d'hommes inutiles.
a1: ? Rikuo est pris pour cible...! Et qui est donc cette femme ?
b3: Je me demande si tu es toujours aussi veinard, hmm...? Nura Rikuo-kun...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: rachid_doc
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 18, 2011 160 en saladesu
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...