Hanamaru Youchien
2
Hanamaru Sunflower
-> RTS Page for Hanamaru Youchien 2
第2話
はなまるなヒマワリ Hanamaru Sunflower
*Hanamaru= gold star awarded to kids for good work at school
Page 21
Frame1
B1:つっちー見て見て!
Tsuchi lookie lookie!
B2:ヒマワリいっぱい咲いた!
There are so many sunflowers that bloomed!
Nametag: さくらぐみ あんず
Sakura class Anzu
SFX:キャーーー
Yaaaayyyyy
Frame2
B1:みんなでちゃんと世話わしたからな
That’s because everyone took really good care of them
B2:よかったな
Good job (Literally: That was good “that they took care of them”)
B3:ウン
Yup
SFX:なでこ なでこ
*Pat Pat*
Side:あ いいな
Ahh…Lucky
Frame3
B1:これ杏の植えたヒマワリー!超大きーーーい!
Here’s the sunflower Anzu planted! Its suuuuuper BIG!
B2:杏ちゃん
Anzu-chan
B3:そっちはもも組の花壇。。。 さくら組はこっち。。
Those are the Peach class’s flowers Sakura class is over here
Side:小梅もえらいえらい
Koume did a great job too
エヘ
Eheh
Frame4
Side:全く
Man...
ちょっと前には色々言ってたのにな
And just a little while ago they were focused on other things
Page23
Frame1
Box:三か月前 3Months ago
B1:みんなで植えたヒマワリちゃんと茅が出たな
Everyone make sure that the sunflowers you planted are coming out ok
B2:水やるの忘れるなよ
Don’t forget to water them
B3:かわいーね
They’re so cute aren’t they?
B4:うん!
Yup!
SFX:きゃー Hehehe/Kyaa(You can mix it up)
わー Wahaha
Frame2
Side1:ヒマワリが咲く頃には
And when the sunflowers are blooming
Side2:つっちーと杏の関係も花咲くといいな
Tsuchi and Anzu’s relationship will bloom too!
B1:なーんてキャー
!!!Kyaaaa
(なんてーIs a replacement for exclamation so in this she is just giggling to herself)
Frame3
B1:シャベルの扱いには気を付けろよ
You should pay attention to how you treat your shovel
B2:ケガするからな
Cause you could get hurt
SFX:そろ *Slowly creeping up)
Frame4
B1:杏のぱんつ白―!
Anzu’s undies are white!
SFX:ば AHA! (Normally used for a sudden impact like WHAM..But this works better for the situation...I think XD)
Frame5
B1:子供ね
Such a child
Frame6
B1:コレだめだぞ!
Hey, don’t do that!
B2:つっちー。。もしかしてやきもち?!
Tsuchi…could he be jealous!?
Page23
Frame1
B1:やる相手が違うだろ。。。
Your doing it to the wrong person。。
B2:えーやだよ 山本先生はかわいいそうだもん
Yeah bad choice…Yamamoto-sensei is cute isn’t she though…
Side:芽が出たね
The sprouts came out
Frame2
B1:土田先生
Tsuchida-sensei
Side:あ Ah
Frame3
B1:夏頃にはみんなのヒマワリで花壇がにぎやかになりますね
The flower beds are going to be really lively during summer don’t you
Think
B2:楽しみだね
I’m looking forward to it
B3:もも組 山本!!
Peach class’s Yamamoto!!!
Frame4
B1:山本先生には花がよく似合います
Flowers really suit you Yamamoto-sensei
B2:ヒマワリ咲くの楽しみですね
I just enjoy planting sunflowers, don’t you
Frame5
B1:山本先生はバラや百合の方がイメージですね
I think that flowers and lilies suit Yamamoto-sensei’s image more
B2:あ お花は全部好きですよ
Oh...I love all flowers
SFX: ムムム *Grumble (Sound of anger)*
Frame6
B1:杏だって 杏だってお花が似合うモン
What about Anzu! What flower resembles Anzu!
B2:ああ ヒマワリがよく似合うな
Aah Sunflowers suit you really well
SFX:ぴょん ぴょん *Hop Hop*
Page24
Frame1
B1:違うもん 杏だってバラとか百合とか似合う大人なんだから!!
Your wrong Because Anzu is an adult who also looks good with roses and..and lilies!!
SFX:ムキャーー MUKYAAAA *Super Angry Yell-scary O~O)
Frame2
SFX:クネクネ *Wiggling like a snake slither slither*
Frame3
B1:柊ちゃん?
Hi-chan?
B2:花壇にいた青虫のマネ
I'm imitating a caterpillar that’s in the flower bed…
Frame4
B1:さて。。じゃあ杏ちゃんコレをハメてみて。。
Now then…Try putting this on Anzu-chan。。
B2:お花のワク?
A flower frame?
Frame5
Side:こう? How do I look?
Frame6:
Side:もいっこ? Does this look good too?
Page25
Frame1
B1:よ。。ヒマワリ子!
Hello….sunflower child!
B2:とってもかわいいよ
You were super cute!
B3:ヒマワリはやなのもっと大人の花がいいの!!!
No!!! I don’t want to look good with a sunflower I want a more grown up flower!!!
SFX:ぱ ぱ *Pop-sound of showing signs*
あーー Aaaaahh
Nametag:あんず Anzu
Frame2
B1 and B2:フフ 杏ちゃんはまだ原石なだけ いわばダイヤモンドの
Heh Heh Anzu is like a diamond in the rough
(Ok...the phrase adds "in a matter of speaking/for example“ but it wouldn’t be said normally so That is why it looks so short)
B3:杏 ダイヤ!?
Anzu’s a diamond?!
Side:チョコ Chocolate
SFX:え Eh
Frame3:
B1:今から磨けば土田先生もクッラクラのメッロメロ
From now on if you just polish yourself up, Tsuchida-sensei will go crazy for you…!
B2:待っててつっちー!!
Wait for me Tsuchi!!
SFX:ゴバー *Awesome*
Frame4
B1:じゃあ杏ちゃん大人の笑顔の練習
Okay Anzu-chan Lets practice Anzu’s grown up smile…
B2:杏の笑顔?超カワイイよ!
Anzu’s smile? Its super cute you know!
Magazine:大人の恋愛 Adult passion (Could put ‘love-making’ instead XD)
Frame5
B1:はい! See!
SFX:にこ! *Smile*
Nametag:あんず Anzu
Page26
Frame1
B1:なっていませんよ 杏!
That wasn’t right at all Anzu!
B2:お口は閉ざして。。そう牡丹のように控えめで穏やかに
Keep your mouth closed and act calm and reserved sort of like a peony*
*Trans note – Hiragi is talking about the image of a peony being more adult like and if you google it and think ‘adult’ it really does work XD)
B3:ぺちん No way
B4:あ!? Wha..!?
Frame2:
Side1:ひかえめ。。 Reserved
Side:きゅ *Kyu (He he)
Frame3
B1:はい!今の杏大人だった
Okay! Now was Anzu like a grown up?
B2:杏。、おそろしい子
Anzu…That was terrible!
Frame4
B1:次は歩き方。。歩く姿は百合の花のように
Next is how to walk…When walking your body should be like the shape of a Lily。。
B2:わ なんか素敵な!
Wow…That’s neat!
Frame5
B1:百合の花っぱい歩き方って?
Walk like a lily Whats that?
B2:おゆうぎ会でやったお花のダンスみたいなのかな?
I wonder if it’s like the flower dance we did that the game party?
B3:歩き方。。。ダンス。。
Walking….dance…
B4:は Oh
Page27
Frame1-3
Side:くい *Spin*
Frame4
B1:これは美容と健康。。更にダイエットにも効果があるそうです。。
This (section) is beauty and health… ‘Diets are also said to be effective’
B2:ちょっと古いけど。。
That’s a bit of an old method but…
B3:百合のおゆうぎ面白い!
The lily game is fun!
B4:すごい! まさに大人の歩き方だね
Amazing! That was just like how grownups walk wasn’t it!
SFX: きゃ (Sqeal, YAY HEHE)
Frame5
B1:仕上げば立ち居振る舞い。。。
And the last thing we have to look at is behavior
B2:大人たるもの些細な事には心乱れません
“Do not be overwhelmed with the trivial matters of adulthood”
B2:静寂の中にも芯のあるその姿はまるでバラの花
“Be calm and composed no matter what life throws at you”
*Trans note: “Be like the rose that is the heart within the silence Sort of like a proverb…but OMG whoever wrote the magazine she is reading needs to die*
B4:全然ヨユ
Piece of Cake
B5:難しそうだよ
That sounds really difficult (Could also put *I don’t get it* Cause that’s how I feel XD)
Frame6
B1:あ!下にアメが落ちてる!!
Ah! The candy fell on the floor!!
B2:え Huh
Side:きょろ Where! *Looking around restlessly*
Frame7
B1:あ! 床に金のエンゼルマーク!!
Ah! There are golden angel markings on the floor!!
B2:え Huh
Side:きょろ Where! *Looking around restlessly*
Page28
Frame1
B1:土田先生と山本先生が仲良くお散歩してる
Tsuchida-sensei and Yamamoto-sensei are taking a walk together…
B2:コラ NOOOOOOOOOOOOOOOO
Side:ビク WOAH *Startled*
Frame2
B1:引っかかった
Got ya..
B2:がっがんばる!杏できる子だもん!!
I’ll …I’ll do my best! Anzu can do anything!!
B3:小梅ちゃんごめんね!!
Sorry Koume-chan
Side:は Wha
SFX:プル プル *Twitch Twitch*
Frame3
B1:ヒマワリとサヨナラして大人の女になるんだから
Well say goodbye to sunflowers because you’ve finally become a woman
B2:杏ちょっとうるさいぞ
Anzu your being too loud
B3:ぎゃあ YAYYYYYYY
Frame4
B1:はーい
Okay everyone
B2:自由時間終了 みんな集まれ
Free time if over so gather over here
Side:はい OKAY
__一番 Yay I got here first
Frame5
B1:はーい Coming
Frame6
B1:杏は
And Anzu?
B2:後ろ。。
Behind us
Page28
Frame1-3 くい Spin
ビク What the!
Frame4 きゅ He he
Frame5
B1:お帰りね?
Welcome..back?
Frame6
Side1:つっちーと話せないのは寂しいけど
Not talking to Tsuchi is a bit lonely but
Side2:杏はもう立派な大人の女だって気付いてもらわなきゃ
He will have to notice that Anzu has become an elegant lady
Frame7
B1:随分おとなしいな
You’re very quiet
B2:成功!
It worked!
Page30
Frame1
B1:土田先生
Tsuchida-sensei
B2:ご父兄からバラをたくさん頂いたのでおすそ分けにきました
I just wanted to come and give my thanks since I received a lot of roses from your parents
Tag:山本先生 Yamamoto-sensei
Frame2
B1:え どうも すいません
Eh Oh no problem at all…
B2:シャ シャ *Hissssss Hisssssss*
Frame3
B1:あ Oh
B2:いつも杏だ
Anzu’s always like this
Frame4
B1:あ 杏ちゃん
Ah…Anzu-chan
B2:それで落ち込んでるのか
And now she’s depressed?
B3:という事ですお手数お掛けちます
Sorry that you have to deal with this
Frame5
B1:なあ杏
Hey Anzu
B2:ヒマワリって夏の暑い日も元気に咲いてるよな
Even the sunflowers bloom on the hottest days of summer right
Page31
Frame1
B1:先生はそんなヒマワリ見るとなんか元気になるんだ
And when I see the sunflowers it makes me feel so much better
B2:元気な杏見てる時もそんな感じ
Maybe Anzu will have the same feeling when she seems them
B3:だから杏がおとなしいと先生は寂しいな
Cause I feel really lonely when Anzu is quiet and not herself
Frame2
B1:つっちー
TSUCHI
B2:さーじゃあお帰りのしたくすっぞ
Okay everyone Come over here
Side:きゃ Kyaaaaa
はい Okay
Page32
Frame1
B1:ごめんね
I’m sorry
B2:杏 ホントはヒマワリ大好きだよ
Anzu really does love sunflowers
Frame2
B1-2: ち つっち!
Chi….TSUCHI!!
B2:ん? Hm?
Frame3
B1:杏 つっちーと同じくらいになった
Anzu Is almost the same height as Tsuchi
B2:結婚しょ
Lets get married
Frame4
B1:あ あ Ah Ah
B2:コラヒマワリ Hey Sunflower
B3:お花で遊んじゃいけません
Don’t play around with the flowers
Thanks for checking out the second chapter…cute as ever I hope you liked it. I hope it wasn’t too confusing since in this chapter they decided to talk about relating beauty to being like a certain flower so I hope I worded things okay but your comments would be most appreciated…see ya next week XD
Seme-_-Uke
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 3
guests have thanked seme-_-uke for this release
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!