Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Until Death Do Us Part 20

#20

en
+ posted by shadow-skill as translation on Dec 4, 2008 16:37 | Go to Until Death Do Us Part

-> RTS Page for Until Death Do Us Part 20

still a couple more 2 go



page 85

b1) I'm on my way right now.
bubble sfx.1,2) tap tap
b2) Before I get there, I want everyone except the girl killed.
bubble sfx.3,4) tap tap
b3) Make them know that bargaining is not an option with us.

page 88

b1) Yankee, stop the car.
b2) I've found it.

page 89

b1) This is Zuru, we've found traces of the spray.
b2) Blade's car is going towards the city.
b2/5) We'll follow the traces left by the spray.
b3) No...
b4) that's going to be very difficult.

page 90

b1) With the road wet like this, headlights, and streetlamps blot out the trace.
b2) Going after the light we get from those will only waste our time.
b3) tsk!

page 92

b1) Bring the whole car in?
b2) This isn't good.
b2/5) They're basically telling us to enter the prison on our own.
b3) Go in.
b4) Huh?
b5) Hurry up and get in!
b6) HUH?
b7) What are you planning?
b8)There's no way in hell they could've prepared 20 million dollars in such a small amount of time.
b8/5) This was a trap from the get go.
b9) Really... So? What are you going to do?

page 93

b1) Since we know its a trap...
b2) we just have to destroy it.
b3) Come one now!

page 94

b1) He...
b2) Here we go!!

page 95

bubble sfx.) bzzzz
b1) Wha?
b2) What was that?
b3) Was that just...

page 96

b1) a freight ship...

page 97

b1) I can't see a thing...
b2) Is that...
b3) He can see?
b4) Both inside and outside the van is linked to the same system as his sunglasses, // so he should be able to tell what's there.
b5) Put the deep tint on the windows, a door in front of us just opened.
b6) Huh?
b7) There are a lot of people getting closer.
b8) How many?

page 98

b1) I can't tell.
b2) The things that are far away are blurry, so I can't get an exact count.
b3) Shit!
b4) Its probably because we're surrounded by metal walls.
b5) The sound waves are reflecting back and causing the disturbance.
b6) Tsk! its going to take a while to adjust.
b7) This happened because we were always in a favorable position!
b8) Damn, I never thought this would happen.

page 99

b1) Mamoru-san.
b2) They're not going to wait for us to say 'we're ready'.
b3) Stop, they have night-vision goggles on.
b3/5) And you don't have a shield of any kind, so leave this to me.
b4) You're well prepared.
b5) Of course.
b7) Wait, let me get rid of their 'eyes'.

page 10

b1) Here I go.

page 101

b1) The floor is cold... its also wet.
b2) fuuu.
b3) Whoa
b4) guuah
b5) They spread out.

pag 102

b1) Move the car before they capture you.
b2) We're fine, just defend yourself.
b3) That's dangerous.
b4) We can't let Haruka do the driving.

page 103

b1) gah
b2) Shit

page 140

b1) Guuuaaahhhh
b2) Waaaahhhh
b3) What the?
b4) The body of the car is like a stun gun.
b5) We're not going down that easily.
b6) No...
b7) It wont last that long.

page 105

b1) I'm joining the fight.
b2) Wait! The adjustments haven't finished yet.
b3) Like it would've been any help.
b4) H-hey!
bubble sfx.) slam
b5) That little...

page 106

b1) I think Mamoru-san said just
b2) so you wouldn't feel like it was your fault.
b3) huh?
b4) He said the same thing about me too.
b5) hmph // The future wife keeps a good eye
b6) on her future hubby huh?

page 107

b1) Oh yeah!

page 108

panel) So long as they get close...


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 3 guests have thanked shadow-skill for this release

DrunkDragon, Jinoh, worrian, zefur, talli

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by talli ()
Posted on Dec 5, 2008
hmm i don't know whether it is helpful but wouldn't his name be "Zulu"?
i know in Japanese the r and l are kind of fused but by going by the other names in the wall Zulu would make more sense
Level [C] Translator

About the author:

Alias: shadow-skill
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 485
Forum posts: 124

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes