Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Alive 46

What about me?

en
+ posted by shirokuro as translation on Mar 11, 2009 04:12 | Go to Alive

-> RTS Page for Alive 46

**THIS TRANSLATION IS STRICTLY FOR TWILIGHT DREAM SCANS GROUP USE ONLY!! PLEASE DO NOT USE FOR OTHER SCANLATIONS WITHOUT PERMISSION!!** Thanks :)

Pg 143

Hm…

I got into this ship with ease… // but this sailor Smith doesn’t know anything about the “heart”

I guess I don’t blame him, he’s a low-rank…

Pg 144

Well… / I guess the storage room is the most suspicious if you think about it in simple terms

But it must be hard to sneak in // it would be terrible if I start a racket…
Text: hmmm…

Did you say something Smith?
Nothing?

Boy oh boy, I’m talking to myself more and more as I grow old

Pg 145

According to Katsumata-san, there are other comrades after the “heart”

I can’t put my guard down…

Chapter 46
What about me?

Pg 146

This is my house…
It’s HUGE!!

Welcome…

It’s so big it’s so wide I’m scared!?
Taisuke’s shirt: working-class

Pg 147

Nami…I can stay in the yard!

Text: Don’t make a scene!
It’s okay we have a lot of rooms…!

Oh your house is a ryokan…?

Oh yeah! // Ahaha!

I’ll tell everyone about your place!
That’s…nice
Board: Kusunami Dojo

Nami!?

Pg 148

I’m sorry mother, for being so late...
Where have you been!? Only giving us a phone call, we were worried sick!

Explain yourself… // who’s this…?
Text: Mom is an “okami”
Uhhhm…

My name is Kanou, nice to meet you!
This is my friend Kanou…kun

Pg 149

Oh my…!? You’ve brought a boy home…well…okay….I guess you have to miss school!
Text: it’s a once in a lifetime event
Text:Wait
Mother you’re confused about something

I’m Nami’s mother
Yes Nice to meet you!

Oh you’re from Tokyo?

It must be hard living so far away / you must be tired from your trip, how about a bath?
Really!?
Text: yaay
Text: he’s polite!?

Pg 150

Let’s play ping pong later!
Text: hardcore alright!?
Ping pong!?

Oh he’s in the ping pong club? He’s a sportsman
Dunno…
Text: I never knew

What are you so shy about, you should introduce everyone!
No it’s not like that…
Oh by the way

Where is father?

Pg 151

Aaahhhhhhh // a hot bath is so nice~

I’m rejuvenated~

Pg 152

Oh // go ahead

Who are you…

Eh? Uhh… // I’m Nami’s friend

Pg 153

The daughter of this ryokan here…
Text: huh?

Choose the one you want…!!

Pg 154

HELP MEEEE

There’s a hentai in the bath!!

IYAAAAAAAA!

Pg 155

I’m so sorry Kanou-san! Hey Nami!
Sorry…

Text: it’s always like this…
I didn’t know it was a dojo here…

Well we have resolved the confusion so there shouldn’t be anymore trouble…
Text: don’t be alarmed!
No I might get killed…!

Nami…you’re just like you’re dad…
You think so…?

You attack without any discussion
Text: it was like dejavu
Oh…yeah

But since then

You’ve changed a little bit

Pg 156

Is it because you’ve accomplished your mission?

You red head…!
Don’t look!

Are you really going to kill him?

I don’t know…

Pg 157

Well… / I guess that’s how it is…

Pg 158

Father, what are you doing so late?

What is that boy!?

He takes the first bath and he eats a whole lot… // you must be kidding that he’s staying here for a while

And she, she was so happy…
Text: eat this too this too

Pg 159

Mother looked like she was enjoying herself the most
Unbelievable…

But you

You better not be planning… // to leave her again

…you are…

Pg 160

Satoru was taken from her and if you disappeared too // she’ll be like how she was 2 years ago…

Are you being tricked by that boy…?

No sir! // I can’t away we’re going after a “heart” / what can I say to explain myself…

Oh

But that’s Kanou’s mission // …what’s mine?


Pg 161

Decide on why you will do // you must decide…

I…

I…

I already finished my mission… // 2 years ago

Of course I still can’t forgive that woman for killing Satoru // but…

Pg 162

After I saw her last moments // I didn’t know anymore

It was something I’d been longing to see / she killed Satoru / her pathetic last moments

That’s why I even killed people

I searched and searched

And finally

Pg 163

Are you really going to kill?

I couldn’t do it

Something started to crumble // and disappeared

But it’s still continuing on… // I finished… / but it’s not over yet

Pg 164

I want to see how this battle ends

It’s not something to do alone

And I want to help // even if it’s a little bit

Pg 165

Ever since Satoru died you have always… // looked like you had no soul

You didn’t notice this?

But finally today…

You looked like you came back…

Pg 166

Satoru…

Protect your sister

Pg 167

So that she isn’t taken away // into something unknown

Pg 168

There’s no flight training?
I guess not, someone said it was because of the load…

It’s supposedly really delicate
So if there’s an impact is goes BOOM?

I hope its not something nuclear
It can’t be

Then what?
Dunno…

Pg 169

Smith, good job

This is the captain…

There’s no one here // and I can dispose the body / later…

Oh thanks / And can you make a coffee too? Mines gone cold

Pg 170

Hey…

I’m going to borrow your body

GUAH!!

Pg 171

What is this about Captain!

You’re so loud, Sergeant
How can I keep quiet about this!

What’s wrong? You can enter too

Explain this! This ship was heading straight to land // but the sun just came up from the port side!

Pg 172

You changed direction without our permission…!?

That’s right, we’re headed towards Southeast Asia
South…Southeast Asia!?

I heard that there was an accident on the route we were going on // It’s important to go save them first isn’t it?

What are you saying! We have an important load…
Excuse me

Pg 173

Calm down Sergeant

We’re just deviating off course a little that’s all

Now the “heart” is practically in our hands // we just have to carry it there…

Pg 174

Hell… // it’s easy for Katsumata to say…

Nami wake up!

Pg 175

Your mom says to come downstairs!
You have school don’t you? Eat your breakfast!

Text: Mother…?
The second floor
Ohh
Hmmm Ohhhh
Nami’s room is pretty simple

I thought there would be a bunch of training equipment // oh is this your uninform?

GET OUT!!

Pg 176

WHO’S THAT!? // WHO IS THIS!?

If this was going to happen… // I should have forced him to stay with Yuuta…!
Text: we were so worried // but it was a buy!?

177

Text: have fun at school

Good…morning…

Hm? I guess dad is still angry…

I am being taken care of… // Let me help!

Pg 178

Hello! / Is there a Taisuke here?

He’s big!
Eh / uh // me!?

Youuu?
Taisuke! Kanou

Pg 179

This portrait doesn’t look like you! // You should be at home!

You’re Taisuke! I searched for you for a thousand million years, but now my Japanese has improved! // I am Mikhel! Call me Mickey, brother!!
Uhh Mickey…

Huh? // why does ht speak Japanese?

This guy…

I was asked to give this to you!

Pg 180

This is for you!

This…

This flower…!

Pg 181

Megu…!?

Pg 182

Megumi!

Pg 183

Tama-chan!? // What are you… don’t move okay!?

Haa // Haa // Haa

Pg 184

Hey! What are you doing Tama-chan!

You’ll get hurt up here!!

Pg 185

Megumi has it real tough // She has to take care of the “soul” all the time!

“Soul”?

“Soul”! / You’ve heard of it at least once haven’t you?

Pg 186

It’s the what we call that person!

Continued to Volume 13

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked shirokuro for this release

Linkmasta

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes