Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Miguxos

br
+ posted by siracfon as translation on Mar 14, 2009 05:25 | Go to

-> RTS Page for 535

Based on Cnet128 translation
1
One Piece
Capítulo 535: Miguxos

2
[Inserir texto: O Vice Chefe...]
Hannyabal: ...Honestamente, quanta imprudência...!! // (Se vocês tivessem apenas passado por mim e causado alguma confusão mais a baixo... // ...eu poderia ter culpado o Chefe... // Eu disse que vocês podiam simplesmente passar... / ...mas vocês tinham que continuar atacando... idiotas...)
Transmissão: ...Aqui é o time em frente à rota para o Nível 3! / Nós sofremos um número de baixas devido a ataques explosivos. / ...Sim ... nós capturamos com sucesso "Buggy, o Palhaço" e "Mr. 3"!!
Buggy: ......Ghh......hhh...!!
Mr3: ...O...www ... www ...

3
Buggy: V...!! V-Você era... forte... / Você era... surpreendentemente forte....!!! *pant*......!! Maldição, Hannyabal...!! // *pant*
Mr3: ...Eu não quero... ser torturado...!!! // Se isso é tudo o que resta... eu prefiro morder a minha língua... aqui e agora...!!! // ...Muito bem... eu vou morder... eu vou morder...
[Caixa: Enquanto isso, no mesmo andar, Mr. 2...]
BonClay: SAIAM DA FRENTE SEUS VERMES!!! // Eu disse pra saíram da minha freeente!!!
Guardas: Não deixem que o Mr. 2 escape!!!
BonClay: (Eu não poderia esperar derrotar um cara daquele!! Eu não posso sair por aí sonhando com o impossível!! Se eu ficasse lá, teria 200% de chance de morrer!!!)
[BubbleSFX: BAM!! // POW!!]
BonClay: Urabure Swan Butoukai!!! // (Eu tenho... // ...que correr!!!) // *pant* / *pant*... // (Não olhe para trás!! Eu tenho que correr!! Não há outra opção!!)
[Caixa: No mesmo andar... Luffy VS Magellan]
Magellan: Nghh!!

4
Magellan: ............!! / ...E pensar que você me faria perder o fôlego...
Luffy: Aaaaaaghhhhhhhhhh...!!!
Magellan: *cough* / *cough* // Um rato encurralado realmente é uma coisa terrível...!! // Entretanto, com esse veneno que resta na sua mão, isso está acabado... Ele vai roubar lentamente todas as suas funções corporais...
Luffy: *pant*... *pant*...!!! // Gomu Gomu no... / *pant*
Magellan: Você deve estar com grandes dores... Sério, sinto pena de você...!!!

5
Luffy: TWIN...!! // *pant*
Magellan: Doku Fugu!!!
[TN: "Inflar Venenoso"]
Luffy: JET PISTOL!!!
Magellan: Unghh!!
Luffy: !!

6
Luffy: !!! // ......!!
Magellan: ?!! // Hydra...
Luffy: JET PISTOL!!!!
Magellan: ?!!
Luffy: Aaghh!!!

7
Luffy: *pant*... Ungh...!!! // Hã?! / *cough* *cough* // Névoa?!
Magellan: Doku Gumo.
[NT: "Nuvem de Veneno"]
Luffy: *cough* / ............!! // *cough* // *cough* // ?? / *cough*
[BubbleSFX: rub // rub!]
Magellan: Fufufu...!!

8
Magellan: Os seus olhos estão ficando escuros...?
Luffy: .........!!
Magellan: Seus ouvidos estão começando a agir de maneira estranha...? // Essas mãos... não serão de mais nenhum uso pra você.
Luffy: *pant* // *pant*
Magellan: O veneno eventualmente vai...
Luffy: *pant* // ? // *pant*
Magellan: ...roubar tudo de você.
Ace: OI!!! CARCEREIROS!!!
Carcereiros: .........

9
Ace: Digam-me a verdade... // *pant* // ...Afinal de contas, o que diabos está acontecendo lá em cima...?!!! // *pant*
Carcereiros:.................. // ...Beeeem... // Nada.
Magellan: .........
Luffy: *pant* / *pant*
Magellan: ......... / Sua força de vontade é formidável...

10
Luffy: Nguaaahhhhhhhhh!!! / *pant* // *pant* // Haghhh!!!
Magellan: .........
Luffy: Unghhh!!
Magellan: Realmente é uma visão de dar pena...
Luffy: Tá queimando...!! // *pant*... *pant*...!!! Aghhh!!!
Magellan: ...Você já terminou agora...?!
Luffy: Aaaahhhhhh!!!

11
Magellan: ...Este é o meu julgamento sobre você... invasor. // Pelas próximas 24 horas... Você irá sofrer... e então você mergulhará... // ...no verdadeiro inferno.

12
Magellan: ...Com a quantidade de veneno que você foi atingido... // ...já não é possível ele ser contra-atacado...!!
Luffy: ............!!! // A...ce...!!!
Guardas: Chefe Magellan!! Excelente trabalho!! / Qual é a situação do derrotado "Luffy, o Chapéu de Palha"?!
Magellan: ...Ele morrerá, mais cedo ou mais tarde... mas eu acredito que não podemos simplesmente deixá-lo ai. // Joguem-no na Torre Central do Nível 5!!
Guardas: Sim Senhor!

13
Guarda: *pant* *pant*... / Ch-Chefe Magellan...!!
Magellan: !
Guarda: Parece que houve algum tipo de incidente... na frente da rota para o Nível 3...!
Magellan: O que aconteceu...?
Guarda: Ainda não temos certeza dos detalhes...!!
Prisioneiros: Ei!! ...Ei!! // *pant*... Esse aqui já era... // ...Ou ele está morto... // ...ou foi preservado criogenicamente para o futuro...!! // Bweheheh! Não seja idiota.

14
Prisioneiros: Ah... / Meu dedo caíu. // Hahahahah... Você apodreceu de tão congelado, não é? Acho que você está acabado e tudo mais. // Aghhh!!! Maldição, isso é algum tipo de piada de mal gosto?!!! // Eu não consigo nem comer um maldito pedaço de pão...!!! // *pant* // *pant*...
[BubbleSFX: clatter clatter...]
Prisioneiros: ......? Heim? Ei, saca só. // Tem um novato aqui...!!!
[Caixa: Nível 5: O Inferno Congelante]

15
Prisioneiros: Ei!! Qual é o seu nome?!! // Que tipo de recompensa você conseguiu, novato?!! // !! // ...Ah... // Ah, esse cara não está bem... ele já passou pelo... // ..."Julgamento do Veneno"...
[Caixa: Em frente à rota que conecta os Níveis 3 e 4]
Magellan: ...............!! // O que exatamente significa isso?!!! // Hannyabal, até você, de todas as pessoas...!!! // A equipe toda foi derrotada...?!!!

16
Magellan: Abra seus olhos, Hannyabal!!! Diga-me o que aconteceu aqui!!!
Hannyabal: Guahh!! Guaaahhhhh!!! Ah - Ch-Chefe!! Me deixe!!! // Guahh...!! ...M-Minha sinceras desculpas...!! / Eu baixei a minha guarda...!!!
Mr3: Eu... Eu não quero ser torturado!!
Buggy: Maldição, aquele maldito okama... Indo embora e nos deixando assim!!!
Hannyabal: O culpado... foi um okama que usava kenpo... / Ele nos pegou de surpresa de alguma forma...
Magellan: Chega de desculpas. ...Suponho que ele tenha fugido para os andares superiores...?
Guarda: O prisioneiro em questão era o homem conhecido na organização "Baroque Works" de Crocodile como "Mr. 2"...!! / Bem... eu disse "homem"...
Magellan: Sim, sim...
Guarda: Ele era originalmente mantido no Nível 3... É com certeza uma questão de tempo até que ele seja capturado...

17
Magellan: E a rebelião no Nível 2?
Guarda: OS Relatórios sugerem que ela já foi controlada com sucesso...
Magellan: ...Mande todas as forças atualmente reunidas no Nível 4 direto para o Nível 3. / Dê comando total para a Sadi-chan, e libere os Guardas Demônios! Deixo o resto com vocês.
Guarda: Certo... E o que fazemos com esses dois prisioneiros capturados...?
Magellan: ...Façam o que quiserem com eles...!! // Limpem este lugar... // ...e devolvam Impel Down a um estado apropriado de funcionamento o quanto antes...!! / ...Eu estarei indo para um "lugar particular"...
Guarda: ...A sua diarréia... Entendido.
Hannyabal: ...Oi!! Vocês, fiquem de pé e vão procurar pelo último prisioneiro que escapou!!! Depressa!!
Guardas: ......!! O... Owwww... // S-Sim senhor!!! Agora mesmo!!! // Ah, o que faremos com esses dois, então?
Hannyabal: Hmm... Eu tenho coisas que gostaria de perguntá-los. Abram a sala de interrogação. // Eu cuidarei dos dois.
Guardas: Entendido.

18
Guardas: Então, vamos indo...
Hannyabal: Muito bem.
Buggy: Unghh! // ......*pant*... *pant*... Essa foi por pouco...
Mr3: Pa-Parece que escapamos da tortura, pelo menos... !! / Mas... o que faremos agora..?
Not!Hannyabal: Isso não é óbvio...?! Não há um momento perder...!!! // Temos que nos apressar... // ...e tirar o Chapéu-chan agora mesmo de lá!!!

19
Buggy: S-Salvar o Chapéu de Palha?!! Você é louco?!! / Ele foi derrotado pelo veneno do Magellan!
BonClay: .........
Buggy: Vocês os ouviram agora a pouco, ele foi já foi levado para o Nível 5!! / Não há nenhuma chance dele sobreviver neste momento!! Você quer que nós vamos e morremos como cachorros também?!!
BonClay: Morte de Cachorro ou morte de sapo, Eu não estou preocupado.
[NT: piadinha de mal gosto japonesa. (Sapo é !kama", "Não estar preocupado" é "kama-wanai". São duas formas para "okama" )]
BonClay: No momento em que fugi de Magellan e dei as costas para o Chapéu-chan... // Minha vida já tinha ido com ele para lá..!! // Melhor que ficar lá e ser capturado junto com ele... Eu escolho correr...!! Por isso, enquanto houver a mais fica esperança para o Chapéu-chan...
Buggy: .........
BonClay: ...Eu vos seria capaz de voltar e faria de tudo para resgatá-lo!! Esse foi meu intuito enquanto corria...!!!
Buggy: É tudo bem bonito e seja lá o que for, mas olha só, você pode escapara agora!! / Por que diabos você iria e jogaria a sua vida fora pelo bem de um cara daqueles... / ...quando você é o único que já conseguiu escapar da morte?!!
BonClay: POR QUE SOMOS MIGUXOS!!!! // NÂO PRECISO DE NENHUMA RAZÃO ALÉM DESSA!!!!
[Inserir texto: Pode ter certeza disso!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: siracfon
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 90
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes