Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

A-Rank Boukensha No Slow Life 1

br
+ posted by Striter Alfa as translation on Dec 15, 2019 05:17 | Go to A-Rank Boukensha No Slow Life

-> RTS Page for A-Rank Boukensha No Slow Life 1

Read here in my profile all conditions about my translations before to use.


> 01

---

> 02

- Eu estava faminto...
- Eu era igual a qualquer outro órfão que você pudesse encontrar por aí.
- Não importa o quão duro trabalhasse, tudo o que eu conseguia era uma miserável porção de comida. Foi por isso que decidi me tornar um aventureiro.

- Matar monstros em troca de dinheiro. Acreditei que seria o único caminho a trilhar em minha vida.

- O acaso não era incomum, mas nunca que eu imaginaria algo como aquilo.
- Força era tudo quando se resumia a sobreviver,
- E, em determinado momento, eu acabei sendo considerado o aventureiro nº1 de Ranking A de todo o reino.
* Mas...

---

> 03 - AD

---

> 04

* A pacata vida de um aventureiro Ranking A
* Capítulo 1

* Depois da fama e da glória, aonde sua próxima aventura o levará?

---

> 05

- Glória ao Aldred, o Matador de Dragões!!
- Glória a Avalonia!!
- É o Matador de Dragões!

- Com o passar do tempo, comecei a perceber...
- Que eu não tinha mais uma vida penosa...
- Que eu...
- Não estava mais faminto.

---

> 06

- Neste ano eu faço 27 anos, no auge da minha vida.
- Eu tinha poucas esperanças se eu conseguiria seguir minha vida como aventureiro...
- Se eu mudasse, como viveria de hoje em diante?

* Eu deveria ficar na capital, construir uma bela mansão e viver a tranquilamente?
* Talvez eu pudesse treinar uma nova geração de aventureiros para a guilda.
- Não, não seria assim.

- Eu não preciso mais de dinheiro e algumas pessoas estranhas vêm tentando se aproximar de mim ultimamente.
- Viver na capital não me parece tão bom quanto antes.

---

> 07

- Hã?!
- Você quer dissolver o grupo?!

---

> 08

- ... Bem, eu imaginei que seria esse o assunto.
- ... Não é?
- Nós vamos mesmo nos separar?

- O próprio líder disse que quer assim.
- Você pode muito bem ter 22 anos, mas veja que a maioria de nós temos pelo menos 30.
- Concordo. Minha namorada também vive muito preocupada comigo.
- Ma...
- Mas...

- Isso não é um ponto final, não estamos morrendo nem nada. Poderemos ver uns aos outros sempre que quisermos!
- O que vocês planejam fazer de hoje em diante?

---

> 09

- O pai da minha namorada é capitão dos cavaleiros do reino... Ele me convidou recentemente para me juntar à Cavalaria Real.
* Quando você vier à capital, a gente se encontra. // traduzido de: "王都にいらした際には歇迎しますよ"
- Então a namorada do Elliot é da nobreza...

- Eu vou usar todo o meu dinheiro ganho e vou viajar!!
- Comer do bom e do melhor e me divertir com a mulherada. O que poderia ser melhor?!
- Aproveite bastante, Keele...
- Nossa, você nunca vai mudar!

- Eu recebi um convite para a Academia de Magia Real, então vou me tornar uma professora!
* Quem se importa com a Kurune? Hahahah!
* O que você quer dizer com isso?!
- Sei...
- Vocês poderiam me apoiar mais...

---

> 10

- E quanto a você, líd... Quero dizer, Aldred?
- Eu estava pensando em ter uma vida tranquila em Nordende.

- ... Nor- O quê?

- Você precisa cruzar o império vizinho de Vespania e seguir em frente até o reino de Silpheed, e depois seguir bastante para o oeste.
- Cara, isso é muito longe... Vai levar mais de um mês até mesmo se você for de carruagem, não é?

- Por isso mesmo que é a melhor escolha, já que ninguém conhece esse lugar.
- Levando em conta a fama do Aldred, se ele quer viver em paz...
- ... Com certeza um lugar longe de tudo seria perfeito.

---

> 11

- Mas então... Por que Nordende?
- Sabe, há 9 anos eu fui lá uma vez...
- E desde então, eu nunca mais consegui tirar a imagem daquele vilarejo todo florido de minha cabeça.

- Esse é o temido homem conhecido como matador de dragões?
- O cara que era obcecado por nada além de golpear com sua espada?
- Você gosta de lugares floridos...

- O que foi, algo de errado em um cara gostar de flores?!
- Hmmm, talvez porque aqui esteja infestado de monstros.
- Ou talvez porque você planeja subir uma montanha e se isolar em um treinamento...?

- ... Eu não preciso ser mais forte.

---

> 12

- Eu já não sinto mais fome...
- Apenas quero aproveitar a minha própria vida de hoje em diante.

- Is...
- Isso é...
- Acho que é verdade.
- Entendemos...

- Um brinde por todos bons momentos juntos!
- Vamos realizar nossos sonhos!

---

> 13

* No dia seguinte, eu reuni meus pertences e saí da estalagem.
* Meu destino é um lugar tanto distante quanto sutil...
* Se as pessoas descobrissem que dissolvemos o grupo, isso iria causar uma comoção e tentariam me impedir...
* Deixei toda a papelada da guilda para o Keele e aos outros...

* Eu sei que não é educado, mas considerando tudo o que eu fiz até agora,
* Acho que posso me permitir um pouco de egoísmo.

* Um mês depois...

- Nós estamos quase lá!

---

> 14

- ... Nordende!

---

> 15

- Tá aí uma cara nova que nunca vi aqui. O que você tá fazendo?
- Ah, perdão! Eu me chamo Aldred.
- Eu estava pensando em me mudar pra cá.

- ...
- ... Olhos negros, cabelos negros.
- Hã?

- Me chamo Aisha. De onde você veio?
- Eu vim de Avalonia.

- Bem longe.
- Se você quiser morar aqui, você terá que conversar com o chefe do vilarejo. Eu te levo até ele.
* Você não parece um ladrão...
- Obrigado!

---

> 16

- Essa é a casa do chefe do vilarejo.

---

> 17

- As flores desta vila são tão bonitas como antes...
- Você já esteve aqui antes?

- Faz uns 9 anos.
- 9 Anos?!
- Hã...? Por que a surpresa?

= Nada.
- Não é nada...
- Fiona, estou entrando!

- É você, Aisha?
- E... Oh?

---

> 18

- Você trouxe alguém que eu não conheço...
- Vai apresentar seu namorado?
- Errado. Esse cara da Avalonia quer morar na vila.
* Nossa, muito longe... // traduzido de: "まぁ随分遠くから"

- Bem, neste caso, você pode conversar com meu marido. Venha, entre.

- Oh, quando a Flora voltar, você poderia dizer a ela para ir até o campo de Budous?
- Obrigado por me trazer até aqui.
* Então é isso. // traduzido de: "それじゃ"
* Até. // traduzido de: "ハーイ"

# Toc Toc
- Chefe, você tem um visitante da Avalonia.
* Pode entrar.
- Parece que ele quer morar aqui.
* Tá bem...

---

> 19

- É bem difícil termos um visitante de tão longe...
- Eu sou o chefe de Nordende, Elgeuse.

- Meu nome é Aldred. Eu vim falar com você porque gostaria de morar nesta vila.
- Bem, isso é bem diferente... Você se importaria se eu lhe perguntasse o motivo?

- Desde a última vez que vim a este vilarejo,
- Eu nunca fui capaz de esquecer a vista do belo campo florido.

- Verdade, esse campo é o orgulho da nossa vila.
- Eu poderia admirá-lo o dia todo e ainda assim não iria me cansar.
- Outras pessoas se mudaram pra cá pelo mesmo motivo.
- Mas você é o primeiro que veio de Avalonia.

- Você deve ter gostado muito pra decidir morar aqui...

---

> 20

- Que aroma delicioso.
- É um chá de maçã e menta.
* Tome uma xícara.

- Tão relaxante...

---

> 21

- Finalmente você relaxou, hein?
- Você estava terrivelmente rígido antes.

- Perdão, eu viajei todo o caminho sozinho, então...
- Hahaha, é compreensível.

- Sinta-se à vontade para morar na vila de hoje em diante.
- Sério?!
- Sim, não vejo problemas nisso.

- Mesmo assim, a gente não tem um lugar pra que você ficar neste momento,
- Então, por hoje, você pode se hospedar aqui. Amanhã você começa a pensar em como você vai se mudar.

- Estarei aos seus cuidados.
- Hahaha, que gentil.

---

> 22

- Mas e então, o que você planeja fazer?
- Ainda está cedo para almoçar. O que você acha?

- ...

- ... Finalmente.
- Finalmente estou aqui.

---

> 23

---

> 24

---

> 25

- !

---

> 26

* Se me lembro bem, as flores daqui mudam de cor junto às estações.
* Quem foi que me contou isso...? Já faz 9 anos, não consigo me lembrar...

* Acho que vou tirar um cochilo.

---

> 27

* Uma garota rodeada de flores. Quem é ela?!
* Continua.

---

> 28

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Striter Alfa for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Striter Alfa
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 30
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 3, 2022 1 tr McMaster68

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes