Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Air Gear 86

Air gear trick 86

en
+ posted by ThE WoRm as translation on Aug 31, 2006 02:07 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 86

Before reading this, you must agree and read this carefully. I really want my request to be granted...

anyways, raw for this chapter you can get here:

http://rapidshare.de/files/31388515/Air_gear_ch86.rar.html

Before we go, I want to say sorry the game terms are so dime, as Ogure Ito invented that game, and I myself don't get the rules to their fulliest Oo
so here we go.

183-

1
someone: Leivas fierce attack!!!

2
man: Zeeee
man: Zeeee!!
man: Damn... Those Leivas guys...

man: Damn, those guys...

3
someone: The home team, Feitons, is only playing a defensive game for area 4 in their own area
someone: Oh...?! Mid Fielder Yamazaki has retired with that

behind: Be careful of number 6 and 8

behind: Today is their inevitable death too!!

someone: Keeper
someone: That's somewhat of a good injury!!
someone: Come kill them

4
someone: It isn't relevant

someone: Anyway it looks like this is the critical point for Feitons
someone: It's fine, it's his turn!!!

184-185-

1
announcer: Number 55, Sakura Makoto, he's a youth of age 18, and he's the best rookie

2
announcer: It looks like he revived the spirits of Feitons' supporters!!!

3
someone: GO!!!

announcer: Now!!
announcer: They have entered into formation!!!

186-187-

1
someone: "NFA" (National Foot Air-League)
someone: The A-T pro league that stands in line with NHA (probably Hand instead of Leg, isn't mentioned here)

sign: It's played in an over course like this, and they fight to capture lines

someone: To cancel the difference in levels between the home of this sport, America (AFA) 5 years ago they changed into a season of 38 games and the winning team has the right to play against the AFA champions!!

sign: Area line

someone: If it's entertaining or not, this speedy game has become a national-wide popular sport!!
someone: In the recent years, teams has started appearing in foreign places like Nakaoka or Nakajima

2
someone: I won't let, rookie!!

3
makoto: Whaa?!?!

announcer: Oh, That is clear!!

announcer: If he'll mark the instant play king, he'll be crushed----....

5
announcer: Here it is, the triumph cross over~~~~~!!
announcer: He cuts in, He cuts in
announcer: He has crossed the 80 yard line... now!! He recaptured the area!!!

announcer: Sakura's "Run slot" is at his full throttle tonight too~~~~~!!!

188-

4
announcer: He has turned the tables in mere two minutes~~~!!!

announcer: The Feitons as got back area 3 in a blink of an eye!!
announcer: They have forced back Leivas~~~

189-

2-3
someone: I should ask
someone: Where is the leader of the team now in time of this important life or death situation?

someone: Anyway, I'm really against that union with "Genesis"!!

4
buccha: There most be some "flaws" to this that we didn't think about!!
buccha: In the first place, for Crow to be shouldered by it... See... It's that

buccha: Does he recognize the talent and future prospects in it?
buccha: But, isn't he after all a man that it's to much for him to be the leader of a young team that until now was in E class?!

5
kazu: Well... Hmm... How should I say it, I...
kazu: Ikki was popular for quite a while... And he was top in "Gangs" when he was a freshman...
kazu: And what that means is that he's already the "top" of our higachuu's 700 students, right?

sounds: Beep

kazu: Although it's an unnecessary story...

someone: Don't put Genesis in the same place as those weird hoodlum middle school students!!!

6
nobunaga: Well, you're sure great, I was shivering yesterday!! *small letters* as expected from my loved man
nobunaga: Finally he's become the best A-T king in Japan...

nobunaga: My nose is high too!!

someone: Yes!!

someone: With that there is use for us devotion

onigiri: You're just stupid freshmen!!
onigiri: The only thing that's high is your Surge canon hair of yours!!

7
nobunaga: 'at's with that fatass!!
nobunaga: It's called Hyper Mohican and I created it...

onigiri: You want to fight with me?!

190-

1
onigiri: Take this, atomic sea cucumber dive

nobunaga: Guh, that's dirty

2
ringo: ...?!

3
emily: You've somehow turned into a bum
emily: It's probably not our business

girl: Here, take this, Ringo-chan's part
girl: Although it's blue juice

ringo: ... Hm... *small letters* thank you...

4
ringo: ....

5
emily: ... You're not drinking it
emily: Although it tastes bad

girl: That's probably why...

191-

1
emily: Head. Top. Although I know the feeling of becoming stirred up dizzily happy by flying
emily: Being left on the ground is painful

emily: It's not like Kogarasumaru is based just on Crow

2
ringo: ...
ringo: Yes...

3
emily: Or maybe it's that
emily: Is that stupid genius feels like normal people?

emily: Well, see, when the ground feeling will disappear completely... The heart will get that bad feeling of ultra-pressure, understand?

4
someone: At any rate, you shouldn't run away anywhere...

someone: That habit of wanting others to excessively hear your troubles...

192-

1
makoto: Yo!!

ikki: ... Hey!!

2
makoto: It's been a while, Ikki!!

makoto: What, you bastard, and I sent you tickets to every game!!
makoto: Finally you've come to watch, huh?!

193-

1
ikki: Is it okay?
ikki: It's still the middle of the game, no?

makoto: It's because it's Half time now

makoto: The next time I'll play is the 4th quarter, anyway

2
dog: Pii

makoto: Meaning

ikki: You're really popular, Makoto-san

makoto: Since when? I'm the youngest regular in the NFA top league...

ikki: Although I Haven't played a full game yet *small letters* It's because I'm lacking stamina

3
makoto: Have you seen? That artistic touchdown
makoto: Soon I'll become this team... No, all of the NFA's top Player

4
ikki: ...
ikki: You can do it because it's you, Makoto-san

ikki: ... I just remembered now... When I fought with Buccha
ikki: The face... I had

194-

1
someone: If you say it was neglecting even ten times

someone: In the end, it's because I'm a man that couldn't win even one time...

3
buccha: That's the important thing!! Everything is done with character and power...
buccha: That will power will not do!!!

buccha: For a genius that does not try, the quality is quite less than inefficiency!!

4
kazu: In this situation what does it matter if Ikki is skillful or not?!?!

kazu: That is... Although I myself never saw Ikki practice...
kazu: But he's the type that progress through battle, so it's fine!!!

5
buccha: You have misjudged it, Kazu-kun
buccha: Of all things, for you who practice all the time, to hold the shoulder of a man who is all talent~~~...

someone: Doesn't it hurt?!?!

kazu: Shut up!!
kazu: In the old times, you could be the best in the world with being best at practicing!!

6
buccha: At least do wall ride on time

kazu: Damn, that stupid wall!! That's probably the only thing you can do, you muscle fatass

buccha: What was that, you thin knit!!

195-

2
someone: Guah
someone: Guah!!

3
someone: Guah!!

4
nakayama: It somehow look like they are saying "Come with me outside", but

ringo: I... Thought they are saying relay...

someone: How can you understand, Nakayama?

5
crow: Guah

196-

1
someone: Have you seen it on the net, Ikki?

someone: Hasn't your way become somehow great?

2
makoto: Isn't that genesis group the best team? *small letters* Although I don't know..
makoto: If I understand right, doesn't it mean that in your world you're the best?

ikki: No
ikki: It's not like that...

3
ikki: ... I mean

ikki: I can't yet... Give... Give you that answer...

197-

1
ikki: It's not my real power... How can I say it
ikki: It's still too early for me who count from beneath...

2
ikki: Well... Why that top... Has chosen "me"... I don't yet understand...

3
makoto: ....

4
makoto: Hey
makoto: Do you know what's my position, Ikki?

ikki: Ha?

makoto: "SPT (Set Point Top)"
makoto: Meaning it's the foremost line to beat the enemy

5
makoto: If you think about it, It's the team's
makoto: Top

6
makoto: It's scary...!!
makoto: Honestly...

makoto: When I started playing as a SPT, I... Was really scared!!

198-

1
All of the opponents are over 120 KG and they come at me like heavy tanks
Because I was confronting them with half their weight I was a paper rookie...
The pressure I felt when their formation came near can't be explained with words

2
My head was already blank
I couldn't remember a thing that happened in the practice

3
The fact I'm standing now
Or that I'm running, I couldn't understand it...

199-

2
... But more than I was scared
My friend looks... Stared at my back with burning eyes
Because of me, the top, will blunder, the all team's formation will collapse

3
makoto: The top fighting isn't just about the enemies
makoto: instead
makoto: It's "Friends"

ikki: ...

4
makoto: If you have 10 people, so 10 people... if you have 100 people, then all of the 100 people
makoto: An enormous "power" is needed to hold down only the pressure on the back

200-

1
"Friends are more enemies than enemies"
You need to have guts... To think like that!!
Don't underestimate them!!!
Tell them... That if they want to be able to come with you, they need to come with you

2
makoto: ... In that match I've
makoto: Become the MVP with the 3rd touchdown

3
ikki: .....

4
Friends are... More enemies than...
Enemies...

5
someone: ...!

someone: Ah, It hurts
someone: So you were in here?!

someone: What are you doing, Sakura?!

6
someone: Quickly get back to the waiting room!!
someone: A disaster has happened!!

201-

1
someone: ... Ouch...

someone: ch...
someone: Ou...

2
someone: He was weird since the second quarter...
someone: All of the other players have gone to the toilet

someone: I think it because of what they ate in the morning
someone: ... Now that I think about, wasn't the guy who brings the food different today...?

3
someone: No way... He was from Leivas?!

someone: Well... If it's their coach, he couldn't have done it... That's a guy that is said to never die...
someone: If we'll lose this match, our chances for championship will disappear

4
someone: ... Although I don't want to say it... The chance is quite high
someone: But even if I appeal to them, it'll take one month at least until the commissioner will come to a decision...
someone: I'll have to do it when all of the league game over... *small letters* I can probably calculate till there...

5
makoto: ... It's irrelevant!!
makoto: Now... We can move with pride only...

makoto: We'll finish it if we kill them all!!

202-

1
someone: Hey, who are you?!?!
someone: No one but authorized staff can enter this room!!

ikki: ?!?!
ikki: ... Sorry

2
makoto: No... It's okay, Yama-san

makoto: He's my---...

behind: Damn
behind: Damn

someone: Anyway, if we want to move, call for the seconds players immediately...
someone: Impossible?!

3
someone: I can't acknowledge that!! Because anyone is fine!!

someone: We can't start the second half like that!!!

4
makoto: ......!!!

5
ikki: Hm?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked ThE WoRm for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ThE WoRm
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 111
Forum posts: 1177

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes