Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Air Gear 95

Air Gear Trick 95

en
+ posted by ThE WoRm as translation on Sep 7, 2006 11:42 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 95

here it is today, trick 95 :P hope you'll enjoy, in the end some explanations on some things in the translation (that I've removed on my opinion ^^")

if you haven't read this in tricks 86-94, please read so now :P and talk about the series there.

here is the raw
http://rapidshare.de/files/32059456/ag_v11c95.zip.html

and now the translation

171-

1
sign: God of wealth and promotion

sign: Keep Off!

172-

2
girl: Teacher, this is corporal punishment....
girl: Anyways, Where from are those Buddha statues

orihara: It's because it's Kyoto!! There are many Buddha statues that are put on the knees here!!
orihara: Damn, the girls are sneaking to... Sneaking to visit... Sneaking to visit the boys... What a loose!!

teacher: I get such a bad feeling (heart)

teacher: IF the Kyoto people here about it, they'll get angry

orihara: So, those weird angry people are full of themselves

3
ishiwatari: Teacher, believe me, I told them to stop
ishiwatari: But those people... Especially Emily-san

emily: You, you bastard, Ishiwatari!!
emily: You came, you came, you bastard!!

4
ishiwatari: You can't do something as improper as sneak in night

someone: Don't say that with this outfit, Ton-chan

She probably just has transparent lingerie under that coat

5
ringo: I felt relieved... Just for a while...

ringo: I don't know... What I should talk with Ikki about now...
ringo: Although... I think I was mistaken because of the distance from the scene...

6
orihara: Do you understand, Noyamano?!?!

ringo: Huh?! Why just me?

173-

1
orihara: So I'll go check on the boys
orihara: I'm leaving it to you, Tomita-sensei

girl: Hey, don't leave it to her

girl: That's great
girl: You can already do it by yourself?

tomita: Huu!!

someone: You, what were you idling for?

2
sign: Maple

paper: Shinonome higachuu 3rd years first class boys’ room

3
orihara: Today is the first day... Just because that they are only making sleeping noises
orihara: They are really tired of playing, huh....

orihara: Fuu....

174-

1
orihara: Don't just wake up like that!!!
orihara: Who are you!!!

someone: I'm Kawada

someone: I... I'm Yamada, the closest to Crow

someone: I'm Murata

someone: Ik... Ikki-kun has ordered us to get in here...

someone: Can... Can you please be quiet about you exposing us, teacher...

2
someone: Ha
someone: Hahahaha

someone: Ha

someone: Ha

175-

1
ikki: They'll probably be great shadow fighters

buccha: It's already about time they'll be exposed

onigiri: Meaning they're not good enough for our plans

kazu: Well, it's already this late

2
kazu: Anyways, Akito... When did you buy those cloths?

akito: Well, at day time, Nakayama-san has chose that for me
akito: See... Now that I've money... So I don't need to wear Ikki cloths all the time...

3
akito: By the way, the balance is something like that

kazu: No way!! Are you serious?!
kazu: You... What is the salary of the Wind G Men?

someone: Now it's clear where the heavy taxes taken from the citizens go to!!

ikki: But... As expected from Kyoto...
ikki: It looks like it'll be a virtue to run with A-T in the alleys, like they were made for it

4
ikki: It's a pity that until we got a chance to take over Kyoto...

buccha: It can't be helped
buccha: This is near "Trident"'s knees... Because it's better to avoid standing out and exposing ourselves as raiders

176-

2
someone: Since when did we have in the city a guy that looks like he keeps a bird on his head

someone: Sh, although you laugh, That style might be the most popular in his hometown

3
kazu: No, it's really just because he does keep a bird there

someone: Gaa!!

someone: Whaa?!?!

4
someone: I... I was sarcastic
someone: What are you?

someone: Ye... Yes!! Where are you from?

someone: The same goes for you guys, what country are you from?
someone: First tell me what language are you talking

someone: We... We'll kill you!!

177-

1
ikki: So you are also on a field trip?
ikki: I really appreciate your efforts that you get to earth

someone: Somehow, it becomes farther steadily!!

someone: the regional differences are distinct

3
woman: ...

178-

2
someone: Thi... This is the first time I meet such an annoying guy!!
someone: In... In my hometown there is no one that talks like that to me!!

someone: And... And it was a city with population of about 500... No, 800 thousand people

3
ikki: You're lying!!
ikki: The guy wearing the neat cap as used a system component to decide where in the galaxy you're from

kazu: I did?!?!

someone: What are you talking about?!?!

4
akito: Hey, hey
akito: I think it's better if you stop...

ikki: The kid should shut up!!

ikki: There are times when men answer with their fists!!

sign: The 2nd of "Laws of a school field trip", The delinquents will get into a fight with delinquents that are out there for some reason

179-

1
ikki: Foooo, no is the time for us to show you our powers!!
ikki: Receive my blank minded reincarnation!!!

onigiri: I'll give you all of the 18 punches of Onigiri!!

kazu: I'll use the attack of hiding behind a person so I can see all openings
kazu: And then the secret technique of blending into the crowd

buccha: If you are going to use such a trick, tell me first, Kazu-kun!!

2
agito: ...

3
someone: .... Huu!!

someone: Che!!

4
ikki: Hahahahaha
ikki: You are nothing more than talks, you good for nothing aliens!!

kazu: And using light speed, get out of earth!!

5
akito: Yes...
akito: That's it... They probably got scared

180-181-

1
akito: So it was from those people, no?

2
ikki: ... Yes?

182-

2
someone: The new king that joined "Genesis"...
someone: The "Wing road"'s Minami Ikki... Huh?

3
someone: Even if you say that he's a king, his surroundings...
someone: Especially when it was just Simca who said it on her own

someone: And above all he doesn't even have the "Wind regalia".... Between Spit big brother, and Nue, and the second hand shop... Who else recognizes him as the king?

183-

1
someone: And for such a brat to be the new head of "Genesis"...
someone: Is it someone's conspiracy to make me die out of laughter?

2
someone: Right... "Iron Clock"?

3
sano: ...
sano: Is that "Tetris"?... It's still such a nostalgic game...

sano: I liked playing it back in the days

someone: I really like it
someone: If I play it, I don't need women or food

4
... It'll be game over soon... That thing really disturbs us from having a serious talk

sano: ... If so, I challenge you to a duel in this game
sano: If I'll win, you'll have to meet Ikki-sama

184-

1
sano: "Over road"
sano: The rumble king, Yoshitsune!!

185-

1
yoshitsune: ...
yoshitsune: You act like he's a great assistance

2
yoshitsune: And what does he... Think about you? That Ikki brat...
yoshitsune: Have you heard he's severely training in combat skills now so he can beat "Genesis" from behind?

3
sano: ... That fact... Should still be known by only me and Simca...

sano: ....

sano: Who... Told you that?

4
yoshitsune: Hah!!
yoshitsune: I just tricked you into telling me (heart)

sano: Wha!!

yoshitsune: See... Well, I thought perhaps he'll do something like that

5
Che... That person... Is really...

sano: ?!

6
... What is that...
The game is... Still going on...?

7
sound: *Shake*

8
----- Wha?!?!

186-

2
yoshitsune: You see, in this game, there are many patterns of block lines
yoshitsune: If you pile up blocks around like that ahead of time

yoshitsune: And than there is a time were you don't need to do something and just let it be put together on its own

3
yoshitsune: A battle is the same
yoshitsune: Iron

187-

1
yoshitsune: The thing that separates victory and defeat are the strategic stones that was piled up to now, the time and
yoshitsune: This brain!!

2
yoshitsune: My nose and face has already prepared a long time ago for the time of battle that is coming near

188-

2
buccha: ... Damn...!!
buccha: It's impossible for them to come attack us without hesitation in the middle of the city...

kazu: It's bad... We don't wear our A-T!!

3
someone: ... Here they are, Saji
someone: Those are "Kogarasumaru" and... Minami Ikki

4
someone: It was an order from those people
someone: Don't let them live

end of translation

notes.

Note A: The alien talk, anyways, the guys Ikki called aliens talked in some kind of kansai dialect and ended all of their sentence in the word "nara", Ikki was not used to it, and called them aliens, I myself didn't use the nara, because I don't see any reason for it with this note.
Note B: The new king that was revealed, yoshitsune, is called the "todoroki no ou" meaning, todoroki is something like beating, or a roar, or other things, after reading a little in Wiki, I've choosen to take the thing that was suggested there, which is "Rumble", and I changed it now

You can say thanks and complain in here or in the main thread, your choise :P[br]Posted on: September 05, 2006, 01:17:26 PM_________________________________________________Changed the title of the king again, this time it's final, and it's rumble king, watch this in the next translations :P

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ThE WoRm
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 111
Forum posts: 1177

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes