Sket Dance
139
A Confusing Group of People
-> RTS Page for Sket Dance 139
ch 139: A confusing group of people.
pg01:
INTRO:
Back to everyday school life-
SIGN:
In the care of the Fujisaki family during the school trip.
BOSSUN:
Alright, next topic,
BOSSUN:
"Common-sounding female names".
HIMEKO:
Eh?!
HIMEKO:
Again with the "common-sounding" series? And this time with names?
SWITCH:
I think the topic's too vague. Doesn't everything work?
BOSSUN:
Course not, they have to seem really really common.
HIMEKO:
Give us an example then.
BOSSUN:
Hmm, lessee...
BOSSUN:
Suzuki Megumi.
HIMEKO:
Ohhh!!
pg02:
HIMEKO:
It sure sounds like there's loads of Suzuki Megumis walking around! /
I betcha there's one in this school!
TEXT:
Suzuki Megumi.
BOSSUN:
Told ya. /
Your turn.
HIMEKO:
Hmmmmmm...
HIMEKO:
Kai Yoshimi.
BOSSUN;
Ehh?!
BOSSUN:
What was that?! There's no Kai Yoshimi! Actually, I think there's one,
but there's no Kai Yoshimi!
HIMEKO:
Really? I know she exists!
BOSSUN:
And who starts off with something so obscure! Go with something more common!
SWITCH:
Nakamura Mai.
HIMEKO:
Whoaaaa!! That sounds super common!
HIMEKO:
I bet the first girl I find on the streets is a Nakamura Mai! /
You guys are good at this!
BOSSUN:
It's not that hard! /
Try again, Himeko!
HIMEKO:
Hagiwara Midori.
BOSSUN:
E-erm....
pg03:
BOSSUN:
Look, I know there's gotta be a Hagiwara Midori somewhere, but!
There's so many more options!
HIMEKO:
It's really hard!
BOSSUN:
It's not, I can think of one right now.
BOSSUN:
Itou Aya.
HIMEKO:
Wooowww!!!
SFX:
*knock knock*
HIMEKO:
Hmm? / Someone's at the window?
BOSSUN:
It's been a while since our last client.
SWITCH:
Maybe it's an Itou Aya, hahaha.
BOSSUN:
I wouldn't be surprised.
HAGIWARA MIDORI:
I'm from 1-D, Hagiwara Midori.
SKET:
A Hagiwara Midori?!
INTRO:
Coincidence? Inevitability?!
pg04:
BOSSUN:
What...? / Army man?
BOSSUN:
You dropped an army man figure how?
HAGIWARA MIDORI:
I'm from the figurine club, my clubroom's on the second floor.
BOSSUN:
Oh yeah, you guys are right above us.
HAGIWARA MIDORI:
I was planning to form a WWII German army diorama, so I was spray-painting
an army man figure by the window and accidentally dropped it.
HAGIWARA MIDORI:
I looked for a while, but I can't seem to find it... /
And that's my situation.
BOSSUN:
Really...?
SWITCH:
A girl that's into war re-enactment? Seems like this school has many more
underground otakus.
HAGIWARA MIDORI:
And then I found myself beside your clubroom, so...
HAGIWARA MIDORI:
If you're free, could you help me look for it too?
BOSSUN:
Alright, let's go!
HAGIWARA MIDORI:
That was quick!
BOSSUN:
I don't think there's gonna be any other clients today anyway.
HIMEKO:
We should tell her what we were doing just now when we were bored to death.
SFX:
*knock knock*
SWITCH:
Hmm? Another person?
pg05:
HAGIHARA MIDORI:
I'm Hagihara Midori from 1-D.
SKET:
Hmm?
SKET:
...
BOSSUN:
Huh?
BOSSUN:
The same name?
HAGIHARA MIDORI:
Hmm?
HAGIWARA MIDORI:
No, my family name's Hagiwara.
HAGIWARA MIDORI:
And the kanji for Midori is the same as "green".
HAGIHARA MIDORI:
And I'm Hagihara. /
My Midori's the kanji for "jade".
HIMEKO:
Ahhhhh so close!!
BOSSUN:
But this is somehow awesome! What a freaking coincidence!
HIMEKO:
Both of you, shake hands!
HAGIHARA MIDORI:
Why?!
pg06:
HAGIHARA MIDORI:
I just picked up a cell phone from nearby.
HAGIHARA MIDORI:
I would've handed this over to the General Office, but I'm still having
club activities and you guys were just next door, so can you help me find
the owner?
BOSSUN:
Ah, a lost cell phone...
HIMEKO:
You're from the softball team? Thanks for your trouble.
BOSSUN:
D'you know the owner?
SWITCH:
I have the same type of phone. You can check for the owner information
with this.
PHONE:
Ogiwara Midori /
Phone no. Info Settings /
Add
BOSSUN:
... Hagiwara Midori?
BOSSUN:
She's right here. / Here ya go.
HAGIWARA MIDORI:
Ah!
HAGIWARA MIDORI:
It's not mine!
BOSSUN:
Ehh? But it says Hagiwara Midori right here...
SWITCH:
No...
pg07:
SWITCH:
Look at the pronouciation. It's Ogiwara Yukari.
PHONE:
Name /
Ogiwara Yukari /
Pronounciation /
Ogiwara Yukari /
Number
HIMEKO:
The kanji's really similar!
BOSSUN:
Whoa, this is even more awesome than just now!
HIMEKO:
Wow, I'm really awed! Who knew this could actually happen? Gimme a while,
I'm gonna make some tea!
HAGIHARA MIDORI:
It's okay! I have to go already!
SWITCH:
Then we'll keep this phone for now. And now we know that Hagiwara Midori
can be considered as a common-sounding name!
HAGIWARA MIDORI:
WHat was that for?!
BOSSUN:
Alright. /
What do we do with this... /
We know who we belong to, but her phone's here, so we can't contact her.
HIMEKO:
How about we pass it to the office, or call her parents?
BOSSUN:
Switch, any data about Ogiwara Yukari?
SWITCH:
My data's mostly on the 2nd and 3rd years, but Ogiwara Yukari may be
a 1st year.
BOSSUN:
A 1st year, hmm... How about we ask Jin or Koma-chan?
BOSSUN:
Though I doubt they'll just happen to know her... No way it's gonna
be that convenient.
pg08:
HAGIWARA MIDORI:
I know Ogiwara Yukari-san.
BOSSUN:
Really?! THAT convenient?!
BOSSUN:
You actually know who Ogiwara Yukari-san is, Ogiwara-san?!
HAGIWARA MIDORI:
I'm Hagiwara...
HAGIWARA MIDORI:
And I don't know her personally, but my friend mentions her all the time.
HAGIWARA MIDORI:
Then I'm gonna call her to ask Ogiwara Yukari-san here, okay?
SFX:
*beepbeep*
BOSSUN:
Thanks loads!
BOSSUN:
It's as if the god of coincidence decided to bless this room today.
HIMEKO:
You got that right.
HIMEKO:
By the way, what's her name?
HAGIWARA MIDORI:
Hagiwara Yukari.
SKET:
What?!
BOSSUN:
Eh? Isn't Hagiwara Yukari the owner of that phone?
HAGIWARA MIDORI:
Hey, Yukari, are you free now?
SWITCH:
No, it's Ogiwara Yukari.
HIMEKO:
Wait, I'm losing track of who's who here!
pg09:
HAGIWARA MIDORI:
Yukari's with Yukari-san right now,so she's coming to collect her phone
now.
BOSSUN:
Ah, that's great... Wait, who's coming again?
SWITCH:
Yukari-san, who lost her phone.
HIMEKO:
So confusing...
BOSSUN:
Er... You dropped something too and want us to help you find it, right?
HAGIWARA MIDORI:
Ah, yes!
HIMEKO:
Sorry about that phone business just now. What did you drop?
HAGIWARA MIDORI:
My army man.
SKET:
Ehhh?!?!
BOSSUN:
Phone?! Oh wait, you mean, army man?
HIMEKO:
That's right, an army man figurine. /
Everything just seems so confusing today.
SWITCH:
Honestly, with that Ogiwara and Hagiwara stuff, it's so doublesome!
HIMEKO:
You mean, troublesome!
BOSSUN:
Don't do wordplay jokes now, please.
[ TN: Troublesome is "Mugirawashii" in Japanese. Switch mispronounces it
as "Mugiwarashii" to pun on Hagiwara and Ogiwara ]
OGIHARA YUKARI:
Excuse me!
BOSSUN:
Ah, the owner's here.
pg10:
OGIHARA YUKARI:
Erm,
OGIHARA YUKARI:
I'm Ogihara Yukari! /
I lost my cell phone right around here!
BOSSUN:
You're fast.
HIMEKO:
Here ya go!
OGIHARA YUKARI:
Wow! /
It's my phone!
OGIHARA YUKARI:
Someone found it!
OGIHARA YUKARI:
Thank you so so much! /
To show my appreciation, here's a gift...
BOSSUN:
No, it's okay!
OGIHARA YUKARI:
Here, a Muay Thai figurine.
SKET:
What?!
OGIHARA YUKARI:
I'm a big fan of him, cause his name's really similar to mine. He's
"Yuuri Mogihara".
HIMEKO:
Stop making things more complicated!
HAGIWARA MIDORI:
An army man figurine?
BOSSUN:
No, a Muay Thai figurine!
HIMEKO:
I don't think I can take anymore of this...
OGIHARA YUKARI:
Then, I'll be off! Thanks for everything!
BOSSUN:
Oi! Your Muay Thai guy!
HIMEKO:
Don't lose your phone again!
YAHAGIHARA MIDORI:
Excuse me!
BOSSUN:
Hmm?
pg11:
YAHAGIHARA MIDORI:
I picked up a cell phone, see.
SKET:
EHHHHHHHH?!?!?!?!
BOSSUN:
Come on, again?! And it's the same phone!
HIMEKO:
Didn't you drop by earlier?
YAHAGIHARA MIDORI:
No I didn't.
YAHAGIHARA MIDORI:
Ah, I forgot to introduce myself.
YAHAGIHARA MIDORI:
I'm Yahagihara Midori.
SKET:
Ehhhhhh?!!!
BOSSUN:
No, I'm 100% sure you came by earlier! /
You're from the softball team, right?
YAHAGIHARA MIDORI:
No I didn't. Did you mistake me for Hagihara Yukari-chan? /
I'm Yahagihara, and Midori's in hiragana.
HIMEKO:
Wait wait wait!
YAHAGIHARA MIDORI:
People say our name and face and hairstyle are very similar.
BOSSUN:
Then just change your hairstyle, dammit!
SWITCH:
And the phone's owner is Ogihara Yukari.
HIMEKO:
Oh my god, enough already!
PHONE:
Name /
Ogihara Yukari /
Pronounciation /
Ogihara Yukari /
Number
pg12:
HIMEKO:
How many Hagiwaras and Ogiwaras are there in this school?!
YAHAGIHARA MIDORI:
Then I'll be off...
SWITCH:
The most irritating part is that the kanji for Yukari is different,
one's purple and the other's green.
BOSSUN:
God of coincidence, please stop! Go somewhere already!
SFX:
*huff*
OGIWARA YUKARI:
Excuse me!
BOSSUN:
Who's it this time!?
OGIWARA YUKARI:
I lost my cell phone!
BOSSUN:
Uwaaaaah!!!
HIMEKO:
What's your name this time?!
OGIWARA YUKARI:
I'm Ogiwara Yukari! <star>
HIMEKO:
STOOOOOOOOOOOOOP!!!
BOSSUN:
Hm? Ogiwara? / Then this phone...
OGIWARA YUKARI:
That's mine!
OGIWARA YUKARI:
Ah, thank you so much! Sorry for intruding!
OGIWARA YUKARI:
Ah, /
Would you accept a Transformer as a gift?
HIMEKO:
No, we don't! It's as complicated as it is!
OGIWARA YUKARI:
Sorry for intruding!
pg13:
BOSSUN:
Anyway...
HIMEKO:
Case closed.
HIMEKO:
Ahhhh, let's just have some tea. /
And when did we become a lost-and-found corner?
BOSSUN:
....
SWITCH:
We're freelancers, after all.
BOSSUN:
.... Hey, hang on.
BOSSUN:
...Something
TEXT:
Wow! It's my phone! /
Someone found it!
BOSSUN:
Seems off...
BOSSUN:
What's the name of the first girl that came to collect her phone?
HIMEKO:
Ehhhh, isn't it Ogiwara Yukari-san?
SWITCH:
I thought it was Ogihara.
BOSSUN:
Which is it?
HIMEKO:
Erm... lessee...
SKET:
....
BOSSUN:
This is bad! Let's settle and think through this! /
I lost track of everything...
HIMEKO:
Let's write down the names of those that appeared first.
BOSSUN:
Switch, pen and paper!
SWITCH:
Gotcha.
pg14:
BOSSUN:
Okaaaaaay, first. /
The first person that came to give us a lost cell phone was from the
softball team, right?
BOSSUN:
The Pelorin doll represents her.
BOSSUN:
What was her name again?
SKET:
...
BOSSUN:
Ermmmm...
BOSSUN:
I think...
HIMEKO:
The first one was
HIMEKO:
Kai Yoshimi?
BOSSUN:
What the hell?!
BOSSUN:
This has nothing to do with Kai Yoshimi! And I bet she doesn't exist in this
school!
HIMEKO:
I don't know, and maybe she does!
SWITCH:
Let's just use a nickname for now, since we don't remember.
SWITCH:
Hogiwara will do.
CARD:
Hogiwara.
BOSSUN:
Don't throw in another similar name, dammit!
HIMEKO:
Let's just call her Pelorin!
pg15:
BOSSUN:
And so, this Pelorin-san brought us a phone.
SFX:
*knock*
BOSSUN:
And it belonged to.... /
Hmm.....
BOSSUN:
Errrrrr
BOSSUN:
....
HAGIWARA MIDORI:
Ogiwara Yukari-san.
SKET:
That's it!
SKET:
...
BOSSUN:
What's your name again?
HAGIWARA MIDORI:
Hagiwara Midori.
BOSSUN:
Aha, that's right! Hmmm, let's write your name down too. /
And what were you looking for?
HAGIWARA MIDORI:
My army man.
TEXT:
I've been waiting all this time.
BOSSUN:
Oh yeah, I remember now! /
Um okay, can we put that on hold for a while?
BOSSUN:
Then Hagiwara-san, your friend was involved too, right?
HAGIWARA MIDORI:
Yup! /
She's Hagiwara Yukari.
BOSSUN:
And your friend, Yukari,
BOSSUN:
knows this Yukari-san.
HAGIWARA MIDORI:
Y-Yeah...
HIMEKO:
What's this chapter about?!
pg16:
HIMEKO:
Anyway, the second phone. /
Who brought it here?
BOSSUN:
I kinda remember. /
She looks like this Pelorin!
BOSSUN:
NO NO NO!!!
BOSSUN:
What's wrong with you! I meant the girl the Pelorin represents! /
She has a similar name, hairstyle and face as the second person!
HIMEKO:
Ahhh that's right! /
But I still can't remember her name...
BOSSUN:
Since we can't remember, let's call her Belorin for now.
SIGN:
Belorin.
HIMEKO:
This is seriously tiring for my brain...
BOSSUN:
And the crux is, who does the second phone she picked up belong to.
SIGN:
Belorin.
BOSSUN:
Anyone got a clue?
SKET:
...
BOSSUN:
Why does everybody's memory in this room suck so much!
BOSSUN:
It happened just now!
HIMEKO:
You forgot too, moron!
pg17:
BOSSUN:
And what's with this table?! /
What's this arrangement?! Alice in Wonderland?!
SIGN (RIGHT TO LEFT):
Belorin / Pelorin / Hagiwara Yukari / Ogiwara Yukari
HIMEKO:
Screw that, Let's just get who's who right first! /
DOn't we have a hint or something?!
SWITCH:
That's it, there were two whose names are kanji for "purple" and "green".
HAGIWARA MIDORI:
Yeah, we have "green" for that lollipop there.
HAGIWARA MIDORI:
Oh! The Pelorin is Hagihara Midori!
SIGN:
Pelorin.
BOSSUN:
You remembered that instead?! Never mind, let's write it down!
SWITCH:
And I remember that Belorin's Yahagihara Midori!
BOSSUN:
Yes, we got Belorin's real name!
BOSSUN:
And the second phone?!
SKET:
......!!
HIMEKO:
What the hell?!
BOSSUN:
Why?! Who cares about Pelorin and Belorin! /
Somebody, remember the phone's owner instead, dammit!
HIMEKO:
But everybody's names are so similar...
pg18:
BOSSUN:
The problem's this Muay Thai boxer! /
The first girl who retrieved a phone gave us this Yuuri Mogiwara, right?
HIMEKO:
Why can you remember Yuuri Mogiwara!
SKET:
Hmm?!
BOSSUN:
That girl's name sounds like Yuuri Mogiwara...
HIMEKO:
Oh yeah!
BOSSUN:
So... Mogiwara...
BOSSUN:
Aha, Ogihara!
BOSSUN:
She's Ogihara Yukari!
BOSSUN:
So there's something wrong after all!
The phone belongs to Ogiwara Yukari!
SIGN:
Ogihara Yukari /
Ogiwara Yukari
BOSSUN:
She retrieved the wrong phone!
BOSSUN:
...!!
SWITCH:
So they took the wrong phones.
TEXT:
What to do!
pg19:
TEXT:
I-I think it'll be fine!
TEXT:
Why?!
TEXT:
If we wait here, they'll notice they got the wrong phone and come back! /
Then say so earlier!
GUY:
Excuse me!
BOSSUN:
Oh!
BOSSUN:
Speak of the devil.
HIMEKO:
She's here already!
KANNO TAKASHI:
I'm Kanno Takashi, and I picked up Sugano Kouji's phone...
TEXT:
Enough, for god's sake!
OUTRO:
The trouble continues-
The girls' names form the bulk of the running gag this chapter, For comparison:
Name / Pronounciation / First mentioned in
萩原縁 / Hagiwara Midori / pg 03
萩原翠 / Hagihara Midori /pg 05
荻原縁 / Ogiwara Yukari /pg 06
萩原ゆかり /Hagiwara Yukari / pg 08
矢萩原みどり / Yahagihara Midori / pg 11
荻原紫 /Ogihara Yukari / pg 11 (but appeared in pg 10)
Another gag is the things the girls dropped.
Hagiwara Midori dropped an army man figurine, which is called "heitai" in Japanese.
A cell phone, which the two Yukaris dropped, is called a "keitai" in Japanese.
And "Muay Thai" sounds like "heitai" and "keitai".
The 2nd Yukari also tried to give the Sket-dan a Transformer figurine (pronounced "hentai")
Lastly, in the last page, Kanno Takashi (菅野孝志) picks up Sugano Kouji's (菅野孝治) phone.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!