Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

D.Gray-Man 94

D. Gray Man Chapter 94

en
+ posted by uchipu as translation on Oct 12, 2006 17:02 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 94

eh...Skin talks a little funny...he refers to himself as "thyself". When I translate, I try to translate so that the characters have "character". Like..Allen always talks extremely politley, and Kanda always talks more masculine.

I am using "myself" for when Skin refers to himself even though it may not be grammatically correct....m(_ _)m

++++94th Night: Noah's Memory++++
(uchipu: these days the titles are getting a bit....mundane...)


Page 1 (199)
+SFX+Ooooo (wind blowing)
Skin: Yet Exorcist...


Skin: as you slash myself


Skin: block the power of mysef
+SFX+ KI (squeaking noise)

Skin: you are beginning to lose
+TEXT+ Are Skin's words the truth...!?
+SFX+ Ki




Page 2 (200)
+Left TEXT+Yuu Kanda and the guy in the back. The difference in manners are the difference in their Master's disciplining.

+Bottom TEXT+ The first battle betting on the exit from the Ark is Kanda vs Skin! Kanda slashes through using Nigen: Hakkaitourou and Sangenshikin against Skin...! But it seems Skin has a few tricks up his sleeve!?

94th Night: Noah's Memory 2



Page 3 (201)
Skin: Lose You will be killed by myself Kahahaha (laughs)


Skin: Kahahahaha
Kanda: ....


Kanda: You becareful too


Kanda: Don't know cuz you can afford it or not


Kanda: but you let your guard down so much it makes me yawn
Skin: !?
+SFX+ PI! (like a cut going through)



Page 4 (202)
+SFX+ DO!!


Skin:
UGH!


Skin: Serious...?!


Skin: When...AUGH.....slash this much.......!!



Page 5 (203)
Skin: However....since you have been in contact with me this much...


+SFX+VACHI (electric noise)


Kanda: .....!


Skin: I knew it... cough...aren't your hands about to destruct.....


+SFX+juuuuu (like sizzle)


Kanda (thoughts): Being in Sangenshiki condition that sucks life healing abilities are a little slow....


Kanda (thoughts): But to deliver the final blow on him...
Kanda: is plenty...



Page 6 (204)
Skin: Indeed it's plenty...


Skin: to have lasted this long...kahahah kha!


Skin: It's Full Tank



Page 7 (205)
+SFX+ DON (like bam)


Kanda: !!!



Page 8 (206)

+SFX+ Viviviv (electric noise)


Kanda: What....
+SFX+ Vi


Skin: Too sweet Exorcist...


Skin: I love....


Skin: Everything that's sweet....



Page 9 (208)
+SFX+ VUUN (electric noise)


+SFX+ BAN


Skin: Told you so
+SFX+ Goki! (like crack!)



Page 10 (209)
Skin: As you slash myself and guard against myself
through weapons myself's energy flows into your body


Skin: These chains are myself's energy that has collected inside you


Skin: How is it? To feel the attack as your body gets pierced from within?
+SFX+ gya (like chain noise)


+SFX+ GO! (like thump)



Page 11 (210)
[Divine Punishment]
+SFX+ KAAA (like being lit up)


Skin: What's wrong


Skin: Already


Skin: Dead?


+SFX+ Dokun (thump - like heart)


+SFX+ Doku (thum - like heart)



Page 12 (211)
Kanda: Shit...!


Skin: !!?
Skin (thoughts): What...!?


+SFX+ GAGA (like getting caught noise)


Kanda: Fucking annoying Be prepared to be gutted!!


Skin: Nonsense This chain is impossible to cut through
+SFX+ Gya (chain noise)



Page 13 (212)
+SFX+ Giaaaaa (more chain noise)


+SFX+ BAM


Skin: It's over you are faster than myself, but myself have enormously more strength than you, and besides there is no salvation for you under this condition


Skin: especially, swordmanship uses instant flow to set an attack. Being thrown around by chains, you cannot gauge the flow. Your sword is reduced to a mere stick


+SFX+GA (grabs)


Page 14 (213)
Skin (thoughts): This guy...still those eyes...


Skin (thoughts): does he not fear death?


+SFX+BISHI (rocks crack)


+SFX+GO (rocks fall apart)


Kanda: !!


Kanda: This rooms distruction...has begun
(****uchipu: not sure if this is supposed to be Kanda saying it or, Skin, or just narration...)


+Next Week Text+Next chapter, overwhelmingly disadvantaged!! Would there be a win for Kanda!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by eni (MH's Socialworker ٩( ᐛ )و ♡)
Posted on Oct 12, 2006
Thank you so much :love

#2. by sammo ()
Posted on Oct 12, 2006
uchipu, thanks for your hard work; however, i dont see page 207! :[
#3. by Ayah ()
Posted on Oct 12, 2006
Quote:
uchipu, thanks for your hard work; however, i dont see page 207! :[
Page 207 only has sound effects, right? Thank you for translating the chapter! :ossu
#4. by sammo ()
Posted on Oct 12, 2006
ah, i was wondering what this said: http://img155.imageshack.us/my.php?image=blachba4.png
#5. by syoumei ()
Posted on Oct 13, 2006
Quote by sammo :

ah, i was wondering what this said: http://img155.imageshack.us/my.php?image=blachba4.png

it means "thunder" ^.^

About the author:

Alias: uchipu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 40

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 7, 2007 94 en momodaisuki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes