Himawari
2
-> RTS Page for Himawari 2
[This chapter has already been scanlated by Maigo. This is just the original translation.]
Himawari
Chapter 2
p.01
Himawari
p.02
The sight of the red world and the unpleasant smell of blood were cut off
And what appeared in my eyes when I next opened them was a white ceiling.
Without being able to remember anything: who I was, why I was in a place like this———
p.03
Afterwards, I was told that my name was Hinata Youichi.
Yes, I was———
The sole survivor of the high-altitude passenger craft type SA-DAN080 crash.
p.04
#2: Amnesia
p.05
HY: What the...
HY: Why am I sleeping in a place like th...
!...
p.06
SFX: Uooooo
SFX [bottom]: fzzzzzzzzzz
p.07-08
HY: Right...
Box: That’s right.
Box: That thing yesterday
Box: Wasn’t a dream.
AG: A UFO fell from the sky
AG: And a girl came out from inside of it...*
*[Alt: And out popped a girl...]
AG: That’s not all.
AG: There were black-clad men reminiscent of Men in Black roaming about nearby.
HY: If you think of this matter based on that information,
HY: It means—
AG: Right——
p.09
AG: This girl is, without a doubt,
AG: An extraterrestrial life form!!
Box: S...
Box: So that’s where he’s going~~~!
p.10
AG: With that said, Hinata-kun!! Protect this girl!!*
*[Alt: Take this girl in!!]
HY: Huh!? Wai—wai—wai...!!
HY: What the heck are you saying is going on!?
AG: If you don’t like the word protect for being hypocritical, make it an arrest or confinement!!
AG: At any rate we must keep her away from the MIB pursuers!!
HY: No way... Why me......!?
AG: There’s my mother and younger sister at my house.
On that point, your house would be ideal even for confinement, would it not, Hinata-kun?
p.11
Ag: The pursuers may be closing in at this very moment.
AG: Hinata-kun, you take the girl......
AG: And leave the premises immediately!
HY: Is what had happened...
HY: Our president’s so absurd.
p.12
AG: You... Ichi...
p.13
HY: Why...
Box: Does she know my name———?
HY: ......?
She’s...
HY: Saying something...?
p.14
HY: Oh...
Box: Red——
Box: Red eyes.
Box: The red world.
Box: It was in a dream or something. I should have——...
p.15
SFX: growwwl
p.16
[none]
p.17
HY: Uh... U~m...?
Did you......
Not like milk?
HY: It... would have been good if I was able to prepare something to eat, but...
Box: Perhaps she doesn’t understand me...?
Box: No, but still———...
Box: At that time, if I remember correctly......
p.18
HY: ———...
HY: Aries...?
Aries: Yes
Aries: Aries’ name*
Aries: Is Aries.
*[She’s referring to herself in third person]
p.19
HY: Ah...
HY: U...m...
Aries: Where... is this?
Aries: Why is Aries here...?
HY: H...hey,
Do you remember...
HY: About the park?
Aries: Park?*
*[She says this in hiragana as opposed to kanji, meaning she doesn’t know what it is and is sounding it out childishly]
p.20
Aries: What’s
Aries: A park?
Box: I recognize
Box: This feeling...
p.21
HY: Aries... What about your family?
Aries: Fa-mi-li?
HY: Your age?
Aries: Umm...
HY: Why were you at the park yesterday?
Why were you riding in that thing?
Aries: Uh...
HY: What about foods you like? Your closest friend?
Aries: Ah...
Aries: ...Uu...
p.22
HY: Don’t you...
HY: Remember anything...?
———Amnesia———
p.23
Box: She’s... the same as me.
Box: No, maybe still a little better.
Box: I truly hadn’t remembered anything.
Box: Not my own name—
And surely things that had been more important than my name.
Box: Completely alone in this vast world.
The anxiety and loneliness of having lost your memories—
Box: I probably know them better than anyone else.
p.24
Box: This could
Box: Also be some sort of fate.
Box: Although I don’t have a clue
Box: As to what this girl is, or what’s going on,
HY: I’m...
No,
SFX: cough
Box: I will
HY: My name’s Hinata Youichi.
HY: Nice to meet you.
Box: Make my determination.
p.25
Box: I might as well—
Aries: Hinata...
Youichi*
*[She says his name in katakana (it sounds foreign to her and she is sounding it out; less childish than hiragana)]
Aries: Yes, Youichi.
Aries: Nice to meet you. [she says desu with this, but I can’t really differentiate it in English >.>]
Box: I might as well just
Box: Stick with her to the very end.
p.26
HY: Mm?
HY: Say... aren't you
HY: Going to drink that?
Aries: Uh...
Um...
Aries: H...how
Aries: Do you drink it?
p.27
HY: I wonder......
HY mutter: Hrrrm...
HY: Why she can't drink without a straw...
HY: But it's so strange...
She remembers how to use a straw,
HY: But she doesn't remember who she is or where she's from.
p.28
HY: She's just like me.
I hope it’s only temporary, but...
HY: Her memories may never return...
HY: Well... there's no use thinking about it...
HY: Now,
HY: I guess I'll go sleep again.
HY: It's better if you get some more sleep as well, Aries.
p.29
Aries: Your hand...
Aries: It’s hurt?
HY: Oh, this...?
HY: I just burnt my hand yesterday...
But it's nothing serious, so...
p.30
HY: Aries...?
Aries: ...Please stay still.
HY: No... it's fine.
Aries: If you move,
It’s
Aries: No!* [guh, this bubble, I really wanted to use desu]
*[Alt: Bad!/Bad boy!]
p.31
[none]
p.32
Box: Huh?
Box: The pain's...
Aries: Okay
Aries: All done.
p.33
Box: Gone——...
p.34
A mysterious power that heals injuries
Something not human———
AG: It's an extraterrestrial life form——
p.35
HY: Aries
What in the world...
Are you...?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
2 members and 0
guests have thanked umeboshi110 for this release
bleach_hunter, Ryogo
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!