Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fairy Tail 106

Fairy Tail 106

es
+ posted by unok-kun as translation on Oct 8, 2008 22:43 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 106

Bueno, aquí os traigo el capítulo 106 de Fairy Tail, los primeros como siempre (y no tiene nada que ver con eso que haya engañado a kakashi1992 de DragonPiece para que se pase toda la noche jugando a un videojuego en vez de traduciendo XD).

Por cierto, no estoy muy seguro de si en Sudamérica se usa la palabra "yayo", así que por si acaso, que sepáis que es una forma coloquial de decir "abuelo".

Based on cnet's translation. Thnx a lot.

No scanlation group is allowed to use this translation except for Manganimetrix Fansub (MATFS).
Ningún grupo de scanlation puede usar esta traducción excepto Manganimetrix Fansub (MATFS).




1
Fairy Tail
Capítulo 106: El festival de la cosecha
[Tarjeta:]
Nombre: Fried Justine
Edad: 20
Magia: ¿?
Le gusta: Los instrumentos musicales
No le gusta: El chicle
[/Tarjeta]
Notas:
Como no suele mostrar su cara al Gremio, no ha formado muchas relaciones en él. Por ejemplo, como en realidad no ha estado en el Gremio en casi medio año, ni siquiera ha conocido a los miembros más nuevos como Lucy. Demás, durante la batalla con Phantom Lord, estaba en un pueblo diferente.
No hay mucha gente que sepa el tipo de magia que usa, y junto con Mistgun y Gildartz, es conocido como uno de los "hombres misteriosos".
El único miembro al que adora de verdad es a Luxus, y ha formado un equipo de los llamados "Guardaespaldas de Luxus"; siendo él mismo su auto-proclamado Capitán.
[integrado: ¡La "palabra tabú" de esta semana es "Visual-Kei Band"!]
[Etiqueta: ¡Todos los que hayan pensado "oh, mierda" cuando lo han leído, que lo reconozcan!]

2
[Texto lateral: ¡El terrorífico Luxus ha vuelto a Fairy Tail! ...¡Pero ignorando eso completamente, Lucy sólo se preocupa por el dinero y por sus amigos!]
Lucy: Ahhh~~ / ¡Ojalá pudiera encontrar un buen trabajo~!
Plue: ¡Puuuun!
People: ¡Eso es peligroso, niño! // Eh, ¿no he visto a esa chica en una revista o algo...?
Lucy: ¿Qué voy a hacer para conseguir el alquiler de este mes......? // ¿Hm? // Esto es... la bufanda de Natsu... // Se le...

3
Lucy: ¡Huh, ahora que lo miro, está sucia! / Supongo que se la tendré que lavar.
Plue: ¡Puuuun!
Lucy: ¿Qué ha sido eso? ¿Un "Lucy, eres una gran persona"?
Plue: ¿Puuuun?
Lucy: ¡Oh, no hace falta que me digas eso! // Aquí no hay nadie, huh... // *ah*... // ¿Por qué tengo tanta expectación para volver a mi propia casa?

4
Lucy: Bueno... Supongo que eso lo explica... // ¡¡Bue~no, es hora de darse un baño~!!
Plue: ¡¡Puuun!!
Lucy: ¡¡Ahhh!!! ¡¡¿Tanto te arrugas cuando te mojas con agua caliente?!! ¡¡¡Qué susto!!!
Plue: Puuuun...

5
Lucy: Aa~~~~hhh... // Buenas~~~ noch... // ¿Hm?

6
Lucy: ¡¡¡¡AAAAAAAGHHHHHHHHHHHHH!!!!
Natsu: zzzzzz~~~ / zzzzzz~~~
Happy: zzzzzz / zzzzzz
Natsu: Eh... Buenos días, Lucy...
Lucy: ¡¡¡Esta es mi casa~~~!!! / ¡¡¡Joder, esta es mi CAMA!!!
Happy: ¡Sí~!
Lucy: ¡¡¡FUERA~!!!
Natsu: Ahhh... Esto no es bueno... // zzzzzz~~~ / zzzzzz~~~
Happy: Sólo hemos venido a ver si podíamos recuperar la bufanda de Natsu...
Lucy: ¡¡¡Pues claro que podéis tenerla!!! ¡¡¡Y como podéis tenerla, FUERA!!!

7
Happy: Al parecer... esa bufanda se la dio Igneel.
Lucy: Toma. // Eh... ¿Natsu está bien?
Happy: Sí. // Esto ya ha pasado antes. / Esa vez, acabó así después de comerse un poco del rayo de Luxus.
Lucy: Así que comer magia que no es fuego es malo para él, huh... / Bueno, después de todo, la magia no es comida... // Espera, ¿por qué hizo eso?
Happy: Oh, luchó contra él hace mucho tiempo. // Por supuesto, fue derrotado en un instante.
Lucy: De- ¿De verdad Luxus es tan fuerte...? // Natsu... derrotado en un instante...
Happy: Yo diría que es probablemente el tipo más fuerte del Gremio excepto Gildartz. / Ah, por cierto, Gildartz es el tío al que todos llaman "Oyaji".

8
Happy: Ohh... pero también está Erza... / Y hay rumores de que Mistgun es bastante fuerte... / Ah, y Mira estaba bastante asustada hace un rato. ¡Y solían llamarla el "demonio"!
Lucy: ¡¡D- ¿Demonio?!! ¡¡¿Mira-san era...?!!
Happy: ¡¡Me pregunto quién ganaría si hubiera un torneo para encontrar al miembro más fuerte de Fairy Tail!! / ¡sería emocionante...!
Lucy: No me gusta mucho la idea de competir así contra mis amigos... / dejémoslo con un "todos son fuertes".
Happy: Gray y Elfman son bastante fuertes... Y no hay que olvidar a Gazille y a Lluvia...
Lucy: ¡Sí, sí, qué bien~! ¡Hasta mañana~!
Happy: ¡¡Ah, sí!! ¡Quería darte esto! // Decías que te faltaba dinero, ¿verdad?
Lucy: ¿Un trabajo?
Happy: Bueno, no exactamente...

9
[Revista: La Cosecha de Magnolia / 15 Octubre]
Happy: La semana que viene es el Festival de la Cosecha de Magnolia. // Y Fairy Tail va a participar en las celebraciones. / Mira bajo a la derecha.
[Revista: Concurso / Miss Fairy Tail // Premio a la ganadora: 500000 J]
Lucy: ¡¡¿"Miss Fairy Tail"?!!
Happy: Sí. / Es un concurso de belleza entre todas las mujeres de Fairy Tail. La ganadora se lleva 500.000 Joyas.
Lucy: ¡¡¡¿Qu - Quinientas mil?!!! / ¡¡¡Eso pagaría el alquiler de SIETE meses!!! // ¡¡¡¡Y también me viene perfecto!!!!
Happy: ¡Mira y Kana también estarán, claro, pero seguro que tienes una oportunidad!
Lucy: ¡¡¿Quééééé?!! ¡¡¿Mira-san también?!! ¡Pero ha salido en fotos de Hechicero y todo...!

10
Lucy: P - ¡¡Pero yo soy más joven que ella...!!! Tengo el encanto más "fresco"... / ¡¡Lo puedo hacer!! ¡¡¡Sé que puedo!!! ¡¡¡Quinientas mil Joyas!!! / ¡¡¡Me convertiré en Miss Fairy Tail pase lo que pase!!!
Happy: ¿Hm...? ¿No acabas de decir que no te gusta competir contra amigos...?
Lucy: ¡Ah, Happy~~! ¿Quieres pescado?
Happy: No aceptaré sobornos.
[Caja: Noroeste de Ciudad Shirotsume / Gremio Oscuro: Espíritu del Demonio Necrófago]
[Mapa: Aquí / Shirotsume / Magnolia]
Gente: ¡Guaaahhh! // ¡¡Aaaghhh!!

11
Fried: Os acabáis de reír de nosotros, ¿verdad? // Idiotas.
Gente: ¡¡Lo que queréis es una lucha, ¿verdad?!! ¡¡¡Cabrones!!! // ¡¡¡No saldréis vivos de aquí!!!
Fried: Oh, vaya... ¿Un Gremio que se esconde entre las sombras intentando hacerle frente a un Gremio legal y ejemplar? // Cómo ha cambiado el mundo...
Gente: !!! // ¡¡Vosotros!! // ...............

12
Gente: ¡¡¡Vosotros~~!!! // ¡¡A por ellos~~~!! // ¡¡Unghh!! // ¡Guahh! // Qu - ¡¡¿Qué pasa aquí?!! // ¡¡Guaaaaaaahhhh!! // *cof* // ¡¡Aaaaghhh!!

13
Fried: Ya basta, Bixlow.
Bixlow: ¿Qué? // ¿Ya se ha acabado?
Fried: Con lo débiles que son, me sorprende que hayan conseguido incluso formar un Gremio...
Evergreen: Es porque son tan débiles que recurrieron a las actividades ilegales.
Bixlow: ¡¡¡Esto no es suficiente!!! ¡Mis niños necesitan divertirse un poco más!
Fried: Bueno, entonces puede que tenga lo perfecto.
Evergreen: Oh... ¿te refieres a Luxus? / Entonces el momento ha llegado, ¿verdad?
Bixlow: ¡¡¡Ohh, he estado esperando esto un MONTÓN de tiempo!!! ¡¡¡Y mis niños también!!!

14-15
Fried: Ya es hora de ir a casa de una vez.
[Caja: Fairy Tail / Fried]
[Caja: Fairy Tail / Evergreen]
[Caja: Fairy Tail / Bixlow]
Fried: A Fairy Tail.
Gente: ¿Sólo... tres personas... han acabado con todo el... Espíritu del Demonio Necrófago...? // E- ese tipo de pelo largo no ha hecho nada... así que en realidad, fueron "dos". // ¡Aaaaghhhh!
Alguien: Estos son los Guardaespaldas de Luxus de Fairy Tail... // ...¡¡los Raijinshuu*!!!!
{NDT: *. Muchos dioses del trueno}

16
Luxus: Los Raijinshuu están volviendo... // La hora por fin ha llegado... // Es la hora de que los Fairys luchen contra los Fairys. // Viejo... ¡¡¡tu era ya ha pasado!!!!

17
Makarov: ¡Toda la ciudad está alegre por el festival!
{NdT: En inglés ponía "todos los ciudadanos tienen un humor de festival. Esto queda bastante mejor.}
Mirajane: ¿A que sí? // Y todos están ocupados por las preparaciones para "Fantasia"...
Makarov: ¡Bueno, vamos a hacer de esto un desfile que haga que todo el continente se enorgullezca de nosotros!
Mirajane: Si sólo se uniera Luxus...
Makarov: No me hables de él.
Mirajane: Levi me ha dicho que ahora mismo está de vuelta en la ciudad.
Makarov: ¡¡¿Qué...?!! // ......
Mirajane: ¿Pasa algo, Masestro?
Makarov: ...... // Y esto tenía que pasar justo ahora......
Flashback!Luxus: ¡Yayo! // ¡¡Yayo!!

18
Flashback!Luxus: ¿Yayo, no vas a formar parte de Fantasia?
Flashback!Makarov: Te prometí que este año lo íbamos a ver juntos los dos, ¿no?
Flashback!Luxus: ¡Ah, sí...! // ¡Ahhh, quiero unirme a Fairy Tail pronto...!
Flashback!Makarov: Aún no, aún no.
Flashback!Luxus: ¡No veo~!
Flashback!Makarov: Más bien...
Flashback!Luxus: ......

19
Flashback!Luxus: !!! // Whoooa...
Flashback!Makarov: ¿Ves eso, Luxus? // Esos son los magos de Fairy Tail.
Flashback!Luxus: ¡Va~~ya...!

20
Flashback!Luxus: ¡Esto es increíble, Yayo! // ¡¡¡¡Mi yayo es el mejor Maestro de todos los tiempos!!!!
Makarov: (¿Cuándo demonios te convertiste en lo que eres ahora...? // Luxus...)
[integrado: Un día, algo cambió en su corazón. Y ahora el secreto que mantienen provoca un gran transtorno que amenaza con sepultar todo el Gremio...]
[bajo: Continuará en el Capítulo 107: "La batalla de Fairy Tail"]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Vangelis ()
Posted on Oct 8, 2008
Ya decía yo, te equivocaste de foro. Este es de scanlation y no de traducciones ;)

Que algún mod repare este error.
some mod fix this mistake.
#2. by -Khriz- ()
Posted on Oct 9, 2008
Lo único que tienen que hacer es mover el tema ;)

Gracias por la traducción
#3. by unok-kun ()
Posted on Oct 9, 2008
Perdón. Todo el mundo se puede equivocar. De todas formas, el tema ya está movido.

About the author:

Alias: unok-kun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 234
Forum posts: 769

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 8, 2008 106 en cnet128
Dec 23, 2008 106 th Ju-da-su
Aug 6, 2009 106 es strina

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes