Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Sakigake!! Cromartie Koukou 12

Cromartie High School chp.012

es
+ posted by Vangelis as translation on Jun 14, 2008 02:56 | Go to Sakigake!! Cromartie Koukou

-> RTS Page for Sakigake!! Cromartie Koukou 12

Qué manera de darme problemas la traducción de este capítulo, pero iguall me cagué de la risa :XD. el título de este capi lo adapté según mi criterio ya que no daba por ningún lado :blink, y opinen de mis traducciones, no sean unos cabrones :XD.

- Traducción Reservada -
--------------------------------------------------------------------------

-075-
Capítulo 5: ¡Vaya que Normal!

Panel 1
Este lugar nunca consigue clientes.
¡Porque aquí el café es una porquería!
Pregúntate si es porque siempre estamos holgazaneando aquí.

Panel 2
Anoche estaba de combos con unos punkies, y…
¡Tú ya eres un punk, así que cállate!
See, conseguiste algo como, cero credibilidad.

Panel 3
Así que el otro día, todos estaban pegándole a este pechito de aquí, y…
Imposible, no hay forma que hayas acertado, ¡Así que cierra el pico!
¡See, más aún como hubieras quedado con los golpes!

Panel 4
Nosotros siempre hemos holgazaneado aquí, y siempre estamos charlando de peleas y motocicletas y mujeres y porno y esas cosas, ¿Cierto?

Pero si seguimos hablando de las mismas porquerías una u otra vez, no vamos a aburrir. See, somos unos malditos bastardos cabrones, pero no quiere decir que siempre vamos a hablar las mismas estupideces.

Panel 4
Estoy pensando, por qué no hablamos también de la sociedad y la basura, A que si, ¿Eh?
¡Si, demonios! O sea, la sociedad siempre nos menosprecia, ¿Cierto?
Deberíamos hablar de salud y cosas así.

-076-
Panel 1
¡Oi, oi! Aguanta un rato.

Panel 2
No somos normales, ¿Entonces como podemos hablar de cosas normales?
¡Rayos, es verdad!
¡Oye… eres bastante listo!

Panel 3
No, espera---- ¡Si que hay un tipo normal!
SFX: Slurp
¡Claro que si! ¡Kamiyama!
¡¿Cuándo mierda entraste aquí?!

Panel 4
¿Nos puedes echar una mano?
No teman mis amigos, cuando llega una conversación normal, no tiene igual.

Panel 5
Ejem…

Panel 6
Tal vez algo como “Se ha puesto bastante helado últimamente”. ¿Verdad?
¡Menuda mierda!
¡Demonios, ahora eso es normal!

Panel 7
Hablando del otoño, ayer asé algunos Lucios.*
¡Pescado! Bueno, esta es la estación.
Y, ¿Cómo estaban?
*Es un tipo de pez carnívoro de agua dulce.

-077-
Panel 1
Hmm, bueno, supongo que estaban buenos…

Panel 2
¿Qué mierda quieres decir con “estaban buenos”? ¡Los Lucios que se consiguen en otoño, son bien gordos, así que deberían haber estado, bien deliciosos!

Bueno, me gustaron, pero no fue como en los programas de cocina, donde la gente lo come y dice…

Panel 3
¡Oh dios mío, esto es asombroso!

Panel 4
Estaba bueno pero no tan bueno.
See, entiendo tu punto de vista. Ellos tienden a exagerar las cosas por TV.

Panel 5
Sí nosotros viéramos demasiada TV o leyéramos demasiado manga, puede que terminemos con expectativas, ideales y esperanzas irreales.

¡Mientras que en la realidad, cosas como esas son sumamente raras! Es verdad que un Lucio es delicioso, pero era la primera vez en mi vida que lo he comido. Y por otro lado, olvidé el rábano rallado…

Panel 6
Esto es una conversación normal, más o menos por ahí anda.

Panel 7
El otro día, la brisa otoñal se sintió bastante acogedora, por lo que salí a dar un paseo.
¡Guaaa! ¡Otra conversación normal!
-078-
Panel 1
Me topé con una anciana, la cual se había desplomado en un paso peatonal.

Panel 2
Después de ayudarla a levantarse, ella ofreció invitarme a una taza de té.
¿Y que pasó entonces?

Panel 3
Bueno, imagina mi sorpresa cuando averigüé que ella perteneció una familia muy adinerada.

Panel 4
¡Wooaa! ¡¿Qué?!
¡¿Y que pasó después?!

Panel 5
Nada en realidad, tomé mi té, y me fui a casa.
¡¿Qué demonios?! ¡Ella debió darte como 100 millones de yenes o algo así!

Panel 6
No seas Idiota ¿Por qué ella debería recompensarme por ayudarla a levantarse en el cruce peatonal? Sí fuese un programa de TV o una novela, quizás la historia de habría desarrollado de otra manera…

Panel 7
Pero, después de todo, es una historia normal.
¡Aarrgh! ¡Quiero masacrarlo!
¡aguántate! Estamos hablando normal, ¿Recuerdas?

Panel 8
Así que estaba yendo hacia el centro, y…
Qué, ¡¿Otra historia normal?!

-079-
Panel 1
Esta vez, me tope con un empresario de mediana edad el cual tuvo un colapso en medio del cruce peatonal.

Panel 2
Después que lo ayudé a levantarse, me ofreció una taza de té.

Panel 3
¿Hah, tratando de engañarnos con una de tus pequeñas bromitas? Pues bien, ¡No nos vas a engañar otra vez! No con tus estúpidas historias normales…

Así que te tomaste tu té, te fuiste a casa de nuevo, ¿verdad? ¡No nos cuentes la maldita historia dos veces! ¡Viejo, te voy a freír!

Panel 3
Sólo escuchen, esta historia no termina como la otra.
Whoa, ¡¿En serio?!

Panel 4
Resultó que el hombre era realmente un alien, y a cambio por ayudarlo, ofreció darme un paseo en su UFO*
*Más conocido como OVNI (Objeto Volador No Identificado xD)

Panel 5
¡¿UFO?!

Panel 6
¡¿Un modelo tipo cigarro?!
No, fue uno de tipo adamski.

Panel 7
Guaaa… ¡¡Esta no es una historia normal!!
¡Madre santa! ¡¿Entonces tú paseaste en un UFO?!

-080-
Panel 1
Bueno, en realidad…

Panel 3
Él perdió las llaves del UFO. ¡No pudimos entrar!
¡Ah, por la mierda! ¿Así que no pudiste dar un paseo?
Supongo que esto se convertiría en una historia normal después de todo, ¿Hah?
Eeh, no creo que eso suene muy normal.

Texto inferior derecho: Debí haber llamado a la AAA*
*Asociación Americana de Automóviles

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by aelmiger ()
Posted on Jun 16, 2008
Pues ya estan todos listo y editando, ya los subos ^^.

About the author:

Alias: Vangelis
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 135
Forum posts: 438

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes