Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

History's Strongest Disciple Kenichi 425

Battle 425: I want to ask!

en

-> RTS Page for History's Strongest Disciple Kenichi 425

I changed my politicies a little as you can read in my home page:
"My translation can be use by everyone, but I like to have a way to comunicate with the ones who use them, so pm me before using them."

The ones who are relived from this are following group: Disciple scans, Mangatopia, APTA plus international scanlator(that should remember to credit me as jap>eng translator)

1
Battle 425: I want to ask!\\
Text: together with his trusted friends… a magnificent development begins!!\\
2
Text: his master returned safely to ryouzanpaku. What is the lesson for kenichi that followed their strict training until now?\\
This is ryouzanpaku…\\
The place where the martial artists that have mastered their styles gather!!\\
In this place a very normal young man entered as disciple!!\\
Kuah!!\\
Box:(first disciple) shirahama kenichi\\
3
Kouetsuji-shishou! The punch power of this machine is no joke!!\\
Ha ha ha\\
The philosopher jujitsu master kouetsuji akisame\\
You are praising me that way\\ I have to do better next time\\
I wasn’t praising you!!\\
Shut up your trap kenichi\\
Real men should shut up, improve themselves…\\
Carry out their conviction, fight and then die\\
I don’t want that kind of life!!\\
Box: 100th brawiling karate master sakaki shio\\
4
Nuah!!\\
Waaa!!\\
The master of all the types of Chinese kenpou ma kensei\\
5
No ~~, shigure-don that happened by chance. It was a mistake <3\\
Box: The prodigy of swords and weapon kousaka shigure\\
Aaaapapapapa!!!\\
Box: Death god of the underground muay thai, apachai hopachai\\
6
Ah? Apachai-san, since you can move with all your strength, are your wounds completely healed?\\
Apapa by no means. If I’m not in full condition, I’m not able to hold back!\\
Eh? What’s the meaning of that?\\
That’s why after I move at full power…\\
My wounds really hurt…\\
t-that’s a really troublesome disposition!\\
kenichi-san, you must not look away!!\\
eh\\
7
Guah!!\\
Ho ho\\
For the very reason ken-chan is getting used to fight against yami, he cannot possibly become used to his training\\
Ryouzanpaku elder, the invincible superman fuurinji hayato\\
Furthermore, I will approve that someone associates with miu’s only if he is able to defeat me. Someone with more skill\\
Hin\\
Now that I think about it, since that day, it is like there is a little of awkwardness is the air\\
Well… in ryouzanpaku the surveillance is too much exaggerated after all\\
Box: the feather that cuts the wind, elder’s granddaughter, fuurinji miu\\
8
He\\
Haaaa!!\\
Deaaa!\\
9
Apa you can do it kenichi\\
Eh… it seems that he really wants to associate with… you\\
I-it’s not like that\\
kenichi-san wants…\\
He only wants enough power in his body to be able to protect me\\
not enough\\
the power to fight the evil that the others pretend not to see\\
eh\\
you are doing really good faces lately, kenichi\\
but negligence is forbidden, did you think that my machine would lack a spin somewhere?\\
ogoh!!\\
ah, that’s not fair! You said that it would stop after he hit once every objective!\\
you are wrong\\ there is no enemy that acts like you expect\\
miu: kenichi-san\\
sakaki: he he it is bad to train with negligence\\
10
I seeeee\\
I seeeee\\
That’s truuuue\\
Box: tanimoto natsu ex sixth fist of ragnarock\\
I seeeee\\
I said “I seeee”!!\\
Shut up! Are you really thinking that I would ask you something like “what troubles you?”\\
Ah, hey disguised excellent student. (they are watching you)\\
Kenichi-kun, you have something on your shoulder\\
11
Well you know, lately there are signs that I’m building up a really good relationship with miu-san but, there is something that bothers me\\
I noticed again that If I really think about it, I really don’t know much about her \\
I know that she is a martial artist since her childhood…\\
And she went on a trip to change the world together with her grandfather but…\\
What kind of people were her parents?\\ where were they from? What work did they do? Why her mother died? Furthermore did her father really die*?
*TLN: wow, don’t tell me that finally we get to see the one shadow?\\
Ask that directly to her \\
If she really doesn’t want to be asked about it, probably she will not answer you\\
12
Ah, that’s right! tanimoto was raised in a orphanage without knowing his parents\\
Ah, I’m sorry!\\
Well, furinji’s way of life is even more awkward than mine. Even if she probably wants you to know a lot of things, she is not able to tell you\\
She is considerably more awkward that you tanimoto-kun\\
Kanou shou of yomi knew a lot about the fuurinji family but…\\
I see, I will try to ask directly to miu-san!\\
I feel relieved! Thanks for your word of advice, tanimoto-kun!!\\
Tsk, I have done it only because I wanted you to disappear from here as soon as possible\\
13
Hey there is an alliance’s conference after school\\
Later!\\
Miu-san!\\
I want to ask a lot of things about you!!\\
Miu-san!\\
14-15
Eh?\\
Ah, I’m sorry\\
Box: miu-san has the habit to throw the ones that are standing behind her\\
… so what’s the matter?\\
… what time is it?\\
16
Ah, if it was about that…\\
You could have asked me earlier\\
My mother died when she was young but, I do not know a lot about my father either\\
I see\\
But I’m happy that you asked\\
I was thinking that you were not interested in me\\
No, it is that it was difficult to ask\\
Thanks, natsu-kun\\
Every time that I ask to my grandfather about my dad he always escapes\\
It is like I can picture his reckless ways to escape\\
Apachai: the old man told us to not let you be alone\\
Shigure: if they think that we are not here they could do something… good\\
But, when we were in the despair island…\\
I heard a single word that made me worry\\
17
Kuremisago shuu*
*TLN: Rogue_Sapphire used this word in chapter 241, as always, I will follow his choice of lexicon for continuity. It means “the people of the black osprey”\\
Eh? Ryuuto-kun said something like that?\\
I-I also met him on the island\\
Kanou shou told me that they are a group of people born from the union of two persons who accomplished…\\
great things in martial arts…\\
but\\
I\\ have the sensation that I knew the word kuremisago even before that\\
Eh!?\\
18
Since when I was little, I tried to investigate with all my might…\\
About my birth but, I could not do that well\\
Miu:for the time being\\ I have to walk on my own\\
This time you are not alone!\\
Let’s investigate together!\\
Apa: I will help to\\
Me… too\\
Yes\\
Text: the keyword is kuremisago. What awaits for kenichi and the others who are investigating miu’s root!?\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

8 members and 11 guests have thanked aegon-rokudo for this release

isrnick, M-Hario, maxikki, Diwrno, MG.enix, zambo92, Tiranofrome, Hoanek SJ

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 117

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 7, 2011 425 ru Lapin

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes