Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Hatsukoi Limited 21

Hatsukoi Limited Chapter 21

en
+ posted by cnet128 as translation on Mar 9, 2008 07:17 | Go to Hatsukoi Limited

-> RTS Page for Hatsukoi Limited 21

1
[Text: A single unfinished picture. // Like the budding sakura outside... // ...your own colour is very kind and fresh...]
[sFX: plop]
[Text: I stand... // ...and remember...]
Nao: Aahh......

2
Hatsukoi Limited
Chapter 21: Konohanasakuya 1/3 (A Single Bud)
[insert text: The winter of Chikura Nao's fourteenth year. A story of love that never began.]

3
[sFX: whooosh]
[sFX: ughhhh...]
Kei: Jeez, you guys... // Do you actually understand what you just did to the guys you like?!

4
[side text: Last issue: The "bomb of love"... really was a bomb.]
Kei: Koyoi, you hurt your brother...
[sFX: mutter]
Koyoi: Kei-chan's let her hair down at school...
Ayumi: This is bad, she's really getting serious!
Kei: ...and Ayumi, you hurt Zaitsu-kun. // Though to be honest...
[sFX: flinch]
[bubbleSFX: aah // ahh]
Kei: ...It doesn't look like you've properly grasped the situation in the slightest. // How about you try putting yourselves in their positions! / Like, say, Ayumi, if somebody was trying to make you give up on Zaitsu-kun, and they showed you Zaitsu-kun giving Yamamoto-san or whoever a present...
[sFX: lecture, lecture, lecture, lecture, lecture]
Kei: Not if you just happened to see it... if somebody actually showed it to you...! / I'm sure you can imagine what a shock that would be, right?!
[sFX: aahhhh...]

5
Kei: Now, I know you two didn't actually mean any harm, but...
[sFX: WAAAAAHHH!]
Ayumi: What should I do, Koyoi-chan?! I went and hurt Zaitsu-kun like that...!!
Kei: [aside]hmph[/aside]
[sFX: WAAAAHHH]
Koyoi: And I did a terrible thing like that to Onii-chan... I'm horrible...!!
Ayumi: I need to go and apologise to Zaitsu-kun!! / He'll be in the Art room about now!
[sFX: dash]
Koyoi: Me too, to Onii-chan!!
Rika: Looks like you actually got through to them...
Nao: Will Ayumi-chan be okay, I wonder... Maybe I should head down to the club, too...

6
Nao: Oh, yeah, Kei-chan... how was your Valentine's?
[sFX: ugh...]
Kei: I gave it to him... or maybe more like threw it at him... / He always manages to piss me off with every little thing, so...
[sFX: gloo~~m]
Rika: Yeah, I'll take care of her, you get off to your club!
Nao: ?

7
[sFX: peek...]
Ayumi: I'm really sorry... so sorry... [aside]*sniff*[/aside]
Mamoru: Oh, don't worry, I'm not all that bothered, really... / Come on, don't cry, Arihara-san...
[sFX: sigh...]
Ayumi: Bu~~~~~t...!
[sFX: guaaahhh!]
Mamoru: A - Arihara-sa... / Ahh! // Ch - Chikura-san!! / Sorry, I kind of have my hands full here.........!
[sFX: waaahhh!]
Nao: Yeah, I know, it's all right. // Anyway, where are the other members?
Mamoru: Ehmm... / They all kind of ran away when Arihara-san burst into the room crying...

8
Mamoru: ...Well, I think I'll walk Arihara-san home and then head home myself. / You don't mind if I leave the key with you?
Nao: 'Course.
[sFX: ah - ah - ahh - ahhh]
Ayumi: W - Walking home together with Zaitsu-kun......!♡
Nao: Lucky you, huh, Ayumi-chan!
Mamoru: Well, then, Chikura-san... you'll be locking the room up.
Ayumi: Bye-bye, Chikura-chan!
[sFX: clunk]
Nao: Now then... // Hm.
[sFX: tie, ka-chunk]

9
Nao: (...Every time I look at that picture... // ...it feels like I'm being sucked right into it...... // Soft watercolour pinks depicting a row of sakura trees... // Renjou Yukito...san. I wonder when he was a student here... / With pictures this good, I guess he must have gone on to some art school...) // Me, though... I'm just useless.
[sFX: ugh...]

10
Nao: Hm? // What's up? Did you forget somethi -

11
Yukito: Forget something? // I suppose... you could say that.
Nao: Ah... and who might you -
Yukito: Are you the only one in the Art club?
Nao: ? // Oh - oh, no... I just happen to be the only one here today...

12
Yukito: Oh... / I'm sorry... I'm not just some weirdo, honest. It's just, I was a member of this club, once. // When I looked in and saw you there all on your own... it made me a little sad, you know?
Nao: (...Wow, he's amazing... // That uniform... He goes to the famous Kaitei High School. // I'd heard there aren't many people at all who make it into there from our school...)
Yukito: So... what're you painting?
Nao: Ahh! // I - I've only just started it -
Yukito: Looks like you're drawing a sakura tree there.
Nao: Y - Yes!
Yukito: With a natural subject like that I can't say for sure, but it certainly looks like you're pretty good.

13
Nao: Oh, no... // My pictures... / Compared to that one up there, they're just...
Yukito: ! // That one of the sakura trees?
Nao: Hm? Yes...
Yukito: That was one of mine... Wow... // I never thought they'd display it up there like that.

14
Nao: (No way............!!)
[sFX: shuffle shuffle]
Yukito: Hm? What is it?
Nao: (But - But I... // Ever since I first came to this school, I've stared at that picture so much... // I've always kept on painting and painting in an effort to get closer to you... // You have no idea... // Renjou... Yukito-san...)

15
Nao: I - I... // I really like that picture... I've - I always look at it... // ...It's an honour to meet you... // Renjou...senpai. // But... // No matter how I try, I just can't get anywhere near... // I've always wondered how I could possibly draw a picture so warm... so soft...
Yukito: Well, then... / How about we try and finish up this picture... together?

16
Nao: A - Are you sure?! / I - I mean, you're in high school -
Yukito: Oh, I'm graduating this year. / I just have to decide what to do next, so I'm basically free... And it's not like I'd have to come every day... // ...Could I have a go at the sky? // Cobalt Blue and Ultramarine... Cerulean Blue might go with the sakura...
Nao: Oh - yes!
Yukito: And the clouds should probably go on once the paints are half-dried... // We can do the clouds together... // ......Ahh...?

17
Nao: Chikura... / Chikura Nao......... // (He painted the sky a beautiful clear blue... / The clouds he painted were wonderful, but mine looked a little off...)
Yukito: I'll be back tomorrow, okay?
Nao: (I didn't really want to place too much faith in those words, but...)

18
Nao: (But...)
[sFX: step...]
Yukito: Hey.
[sFX: ka-thump]
Yukito: I'd completely forgotten... you don't have club activities on Thursdays here, do you?
Nao: ......
Yukito: I thought you might not show up, to be honest, but...
[sFX: smile...]
Yukito: Thank you, Chikura-san.
Nao: ......Ah... / Um... How would you handle something like this...?
Yukito: Hm? / Let's see... first you should mix up a dark brown...

19
Nao: Something... like this?
Yukito: Uh-huh. / The darker colours should go down before the lighter ones. // That's right! You're really good, Chikura-san.
[sFX: thump]
Nao: Huh? Oh - no, I'm not... / But hearing you say that makes me... // ...so happy, Senpai...
[insert text: What colours are welling forth in that heart...?]
[bottom text: Next issue, Chikura-san feels the soft touch of love...? To be continued in "Naming The Colour"]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by LunaticHigh ()
Posted on Mar 9, 2008
thanks sir :D
#2. by Rock-Bird ()
Posted on Mar 9, 2008
thank you :)
#3. by juUnior ()
Posted on Mar 9, 2008
Thx xD
#4. by jaimacando ()
Posted on Mar 12, 2008
thanks for the translation!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1771
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 4, 2008 21 es DeepEyes
Mar 2, 2008 21 en d4v1d_su

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes