Claymore
89
Sueño imposible
-> RTS Page for Claymore 89
日本語 -> english: cnet
01
Escena 89 Sueño imposible
¡Los demonios muestran sus colmillos y acorralan a Isley!
<biri x5
-tch...
-Bestias asquerosas...
02
<boko
<boko x4
-¡Gyaaaah!
<gari
<biri x2
-Maldita...
03
-Gggh...
-Gigi...
-Gigi...
<boko
-Gigi...
<boko x2
04
<biku x3
-Gigi...
-Gigi...
05
-Realemente...
-Ni siquiera me dejan regenerar en paz...
-¡Gyaaah!
-Hmpf...
<biki
06
-Gii...
-Gigii...
-Ggg...
-Gigi...
-Gih...
07
<boko x4
-Gigi...
<boko x3
-Ggh...
-Giih...
-Ya no es tán fácil
-destruir sus cabezas como antes...
-Gigi...
-¡Gyaaah...!
<biki
<boko
08
-Así que al final...
-estoy obligado a recurrir a esto...
-Ggh
-Gih...
-Gigi...
-Vengan.
-Esta vez las exterminaré a todas.
09
-Un grupo de once demonios
-creados por la organización...
-¿Quieres decir que los mismos once
-han sobrevivido hasta el día de hoy?
-No, lo más probable es que muy pocos, o tal vez ninguno, de los once originales sigan con vida en el presente.
-Si más de la mitad de ellos son derrotados, están condicionados para volver a la organización.
-Y luego, usando carne fresca obtenida de la caza de kakuseisha,
-nuevos demonios, devoradores de abisales, son creados.
-Perseguir a los demonios una vez que deciden escapar es difícil.
-Después de todo, se separan todos en distintas direcciones y no liberan youki.
10
-Inlcuso haciendo uso del máximo de sus habilidades, lo más que puede hacer Isley es matar a uno de ellos...
-Y después los que sobrevivieron sincronizan sus mentes con los recientemente creados para que su experiencia sea retenida.
-Entonces...
-eso significa...
-Así es.
-De a poco
-los demonios están adquiriendo las habilidades necesarias para luchar con Isley.
-¿Qué?
11
-Entonces esa es la razón
-por la que Isley se estaba escondiendo en ese pueblo.
-Sí.
-Esas bestias usan el olfato para rastrearlo. Les resulta mucho más difícil encontrarlo si se esconde en la amalgama de aromas que provee un pueblo.
-Una manada de bestias babosas que van tras tu carne sin descanso, y se vuelven cada vez más fuertes sin importar a cuántas mates...
-¿Quién no se escondería...?
-Pero últimamente sus esfuerzos por esconderse resultan cada vez menos efectivos.
-El período de tiempo entre este ataque y el último fue particularmente corto.
-Isley no debe haber podido regenerar las heridas de su última batalla en su totalidad.
-Puede que la organización...
-logre liquidarlo esta vez.
12
-El viaje a casa se suspende por ahora, Helen.
-Nos vamos al oeste.
-¿Huh?
-Nos encontraremos con el grupo de Clare.
-Así podrás pedirle a Cynthia que te ayude a regenerar tu ojo.
-¿Qué?
-Ah...
-Tu nombre era Dietrich, ¿no?
-¿Podrían hacer que esos demonios tengan como objetivo otros seres abisales?
13
-Sus acciones se basan en el hambre por la carne del objetivo, inducido a través de su olfato.
-Mientras una parte del cuerpo del objetivo esté disponible, debería ser posible.
-¡Ah!
-¡Hay uno... en el oeste...!
-¡Un pedazo que logré arrancarle...!
-Los restos de Riful del oeste
-están en el lugar donde los miembros actuales estaban peleando originalmente. Es poco probable que la organización no los haya obtenido...
-Son circunstancias desafortunadas...
-¿Qué sucede?
-Tal vez me estoy preocupando sin necesidad, pero si vamos a ir, sugiero que lo hagamos enseguida.
14
-La organización está cazando a los kakuseisha indiscriminadamente, tengan un pedido o no.
-La razón oficial es que están intentando mantener a los kakuseisha bajo control, como respuesta a la guerra del norte, pero es evidente que la razón real es que quieren crear una mayor cantidad de demonios.
-Dudo mucho que la organización se limite a tener sólo once demonios a la vez a su disposición.
-Si obtuvieron un pedazo de otro ser abisal es muy probable que lo hayan utilizado inmediatamente.
-¿Qué?
15
-Isley...
-va a caer...
-O sea que...
-cuando lo enfrentamos en el pueblo ya estaba herido...
-¡Ugh...!
-¡¿Quieres decirme que no tenemos una chance contra esas cosas ni siquiera heridos...?!
18-19
<baki
<biki x3
20
-ugh...
-Mierda...
-Incluso esa vez en la que Priscilla casi me hace pedazos en un instante...
-fue mejor que esto...
-Que mi cuerpo se vaya desgastando poco a poco...
-es una sensación verdaderamente horrible...
21
-Gigi...
-Gih...
-Gggh...
-Ggh...
-Gigih...
-Gih...
-Haah...
22
-Gih...
-Gggh...
-Gigh...
-Si sólo hubiera derrotado a una más...
-todas se habrían retirado por el momento...
23
<biri x8
-Y pensar que debido a la frustración de no poder eliminarlas completamente...
-había empezado a aliviarme cuando se retiraban cada vez...
24
-Gigi...
-Gih...
-Gggh...
-Ggh...
-Realmente...
-desde la cabeza hasta los pies...
-son bestias repugnantes...
<gapah
25
<bari x4
Debe haber sido al mismo tiempo...
que Raki y Priscilla se fueron de las tierras del sur...
Es extraño... originalmente, tenía pensado
utilizar a Priscilla para tener todo el continente bajo mi control, y sin embargo...
en algún momento durante ese tiempo, al ver a Raki madurar con Priscilla a su lado...
me encontré satisfecho con nada más que la cantidad mínima de comidas...
26-27
No quiero morir...
Incluso si esa familia improvisada
no era más que una ilusión, destinada a deshacerse algún día...
desearía...
que hubiera durado un instante más...
28
-Las número 28, 35 y 42 han sido recuperadas...
-sólo se desconoce el paradero de la número 8.
-Los restos del kakuseisha objetivo también fueron confirmados, ¿no?
-Así es. Un kakuseisha cortado a la mitad...
-Creemos que recibieron ayuda de un grupo desconocido...
-y que Dietrich fue quién le dio el golpe de gracia.
29
-Primero el incidente en el pueblo de Lacroix en el oeste, y ahora esto...
-Hay muchos "grupos desconocidos" saliendo de la nada últimamente...
-¿Qué te parece,
-Louvre?
-A decir verdad, no tengo la menor idea...
-Me disculpo por no poder ser de mayor ayuda,
-pero fui dejado inconsciente al principio del encuentro, así que...
-Sin embargo, creo que esto es una mera distracción de asuntos más importantes.
-Rescatar a Renée de las manos de Riful es prioritario, me imagino...
-No hace falta que te preocupes por eso.
-Ya liberamos un grupo de devoradores de abisales en el oeste.
-¿Hm?
-Sin embargo, esta vez los devoradores de abisales sólo servirán de guías.
30-31
-Recibimos noticias de que Isley fue derrotado en las tierras del sur.
-Ahora que el balance entre los abisales se ha desmoronado,
-no tenemos intención de esperar pacientemente.
-Enviamos a las número 1 y 2 de la organización,
-Alicia y Beth, al oeste.
¡El kakuseisha controlable creado por la organización... las guerreras gemelas Alicia y Beth avanzan!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked Dokuro no Kishi for this release
Aruheri
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Mar 3, 2009 |
89 |
|
cnet128
|
Mar 9, 2009 |
89 |
|
shrimpy
|
Mar 11, 2009 |
89 |
|
Ariadne chan
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!