Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Claymore 89

Sueño imposible

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Mar 4, 2009 21:51 | Go to Claymore

-> RTS Page for Claymore 89

日本語 -> english: cnet

01
Escena 89 Sueño imposible

¡Los demonios muestran sus colmillos y acorralan a Isley!

<biri x5

-tch...
-Bestias asquerosas...


02
<boko

<boko x4

-¡Gyaaaah!

<gari
<biri x2

-Maldita...


03
-Gggh...

-Gigi...

-Gigi...
<boko
-Gigi...
<boko x2


04
<biku x3

-Gigi...
-Gigi...


05
-Realemente...
-Ni siquiera me dejan regenerar en paz...

-¡Gyaaah!

-Hmpf...
<biki


06
-Gii...

-Gigii...

-Ggg...
-Gigi...
-Gih...


07
<boko x4

-Gigi...
<boko x3
-Ggh...
-Giih...

-Ya no es tán fácil
-destruir sus cabezas como antes...

-Gigi...
-¡Gyaaah...!

<biki
<boko


08
-Así que al final...
-estoy obligado a recurrir a esto...

-Ggh
-Gih...
-Gigi...

-Vengan.
-Esta vez las exterminaré a todas.


09
-Un grupo de once demonios
-creados por la organización...

-¿Quieres decir que los mismos once
-han sobrevivido hasta el día de hoy?

-No, lo más probable es que muy pocos, o tal vez ninguno, de los once originales sigan con vida en el presente.
-Si más de la mitad de ellos son derrotados, están condicionados para volver a la organización.

-Y luego, usando carne fresca obtenida de la caza de kakuseisha,
-nuevos demonios, devoradores de abisales, son creados.

-Perseguir a los demonios una vez que deciden escapar es difícil.
-Después de todo, se separan todos en distintas direcciones y no liberan youki.


10
-Inlcuso haciendo uso del máximo de sus habilidades, lo más que puede hacer Isley es matar a uno de ellos...
-Y después los que sobrevivieron sincronizan sus mentes con los recientemente creados para que su experiencia sea retenida.

-Entonces...
-eso significa...
-Así es.

-De a poco
-los demonios están adquiriendo las habilidades necesarias para luchar con Isley.

-¿Qué?


11
-Entonces esa es la razón
-por la que Isley se estaba escondiendo en ese pueblo.

-Sí.
-Esas bestias usan el olfato para rastrearlo. Les resulta mucho más difícil encontrarlo si se esconde en la amalgama de aromas que provee un pueblo.

-Una manada de bestias babosas que van tras tu carne sin descanso, y se vuelven cada vez más fuertes sin importar a cuántas mates...
-¿Quién no se escondería...?

-Pero últimamente sus esfuerzos por esconderse resultan cada vez menos efectivos.
-El período de tiempo entre este ataque y el último fue particularmente corto.
-Isley no debe haber podido regenerar las heridas de su última batalla en su totalidad.

-Puede que la organización...
-logre liquidarlo esta vez.


12
-El viaje a casa se suspende por ahora, Helen.
-Nos vamos al oeste.
-¿Huh?

-Nos encontraremos con el grupo de Clare.
-Así podrás pedirle a Cynthia que te ayude a regenerar tu ojo.

-¿Qué?
-Ah...

-Tu nombre era Dietrich, ¿no?
-¿Podrían hacer que esos demonios tengan como objetivo otros seres abisales?


13
-Sus acciones se basan en el hambre por la carne del objetivo, inducido a través de su olfato.
-Mientras una parte del cuerpo del objetivo esté disponible, debería ser posible.

-¡Ah!

-¡Hay uno... en el oeste...!
-¡Un pedazo que logré arrancarle...!

-Los restos de Riful del oeste
-están en el lugar donde los miembros actuales estaban peleando originalmente. Es poco probable que la organización no los haya obtenido...

-Son circunstancias desafortunadas...

-¿Qué sucede?
-Tal vez me estoy preocupando sin necesidad, pero si vamos a ir, sugiero que lo hagamos enseguida.


14
-La organización está cazando a los kakuseisha indiscriminadamente, tengan un pedido o no.
-La razón oficial es que están intentando mantener a los kakuseisha bajo control, como respuesta a la guerra del norte, pero es evidente que la razón real es que quieren crear una mayor cantidad de demonios.

-Dudo mucho que la organización se limite a tener sólo once demonios a la vez a su disposición.
-Si obtuvieron un pedazo de otro ser abisal es muy probable que lo hayan utilizado inmediatamente.

-¿Qué?


15
-Isley...
-va a caer...

-O sea que...
-cuando lo enfrentamos en el pueblo ya estaba herido...

-¡Ugh...!
-¡¿Quieres decirme que no tenemos una chance contra esas cosas ni siquiera heridos...?!


18-19
<baki

<biki x3


20
-ugh...

-Mierda...
-Incluso esa vez en la que Priscilla casi me hace pedazos en un instante...
-fue mejor que esto...

-Que mi cuerpo se vaya desgastando poco a poco...
-es una sensación verdaderamente horrible...


21
-Gigi...
-Gih...
-Gggh...

-Ggh...
-Gigih...
-Gih...

-Haah...


22
-Gih...

-Gggh...
-Gigh...

-Si sólo hubiera derrotado a una más...
-todas se habrían retirado por el momento...


23
<biri x8

-Y pensar que debido a la frustración de no poder eliminarlas completamente...
-había empezado a aliviarme cuando se retiraban cada vez...


24
-Gigi...
-Gih...
-Gggh...
-Ggh...

-Realmente...
-desde la cabeza hasta los pies...
-son bestias repugnantes...

<gapah


25
<bari x4

Debe haber sido al mismo tiempo...
que Raki y Priscilla se fueron de las tierras del sur...

Es extraño... originalmente, tenía pensado

utilizar a Priscilla para tener todo el continente bajo mi control, y sin embargo...

en algún momento durante ese tiempo, al ver a Raki madurar con Priscilla a su lado...
me encontré satisfecho con nada más que la cantidad mínima de comidas...


26-27
No quiero morir...

Incluso si esa familia improvisada
no era más que una ilusión, destinada a deshacerse algún día...
desearía...

que hubiera durado un instante más...


28
-Las número 28, 35 y 42 han sido recuperadas...
-sólo se desconoce el paradero de la número 8.

-Los restos del kakuseisha objetivo también fueron confirmados, ¿no?
-Así es. Un kakuseisha cortado a la mitad...

-Creemos que recibieron ayuda de un grupo desconocido...
-y que Dietrich fue quién le dio el golpe de gracia.


29
-Primero el incidente en el pueblo de Lacroix en el oeste, y ahora esto...
-Hay muchos "grupos desconocidos" saliendo de la nada últimamente...

-¿Qué te parece,
-Louvre?

-A decir verdad, no tengo la menor idea...
-Me disculpo por no poder ser de mayor ayuda,
-pero fui dejado inconsciente al principio del encuentro, así que...

-Sin embargo, creo que esto es una mera distracción de asuntos más importantes.
-Rescatar a Renée de las manos de Riful es prioritario, me imagino...

-No hace falta que te preocupes por eso.
-Ya liberamos un grupo de devoradores de abisales en el oeste.
-¿Hm?

-Sin embargo, esta vez los devoradores de abisales sólo servirán de guías.


30-31
-Recibimos noticias de que Isley fue derrotado en las tierras del sur.
-Ahora que el balance entre los abisales se ha desmoronado,
-no tenemos intención de esperar pacientemente.

-Enviamos a las número 1 y 2 de la organización,
-Alicia y Beth, al oeste.

¡El kakuseisha controlable creado por la organización... las guerreras gemelas Alicia y Beth avanzan!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Dokuro no Kishi for this release

Aruheri

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 3, 2009 89 en cnet128
Mar 9, 2009 89 en shrimpy
Mar 11, 2009 89 es Ariadne chan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes