Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 493

One Piece Ch. 493

it
+ posted by Frapà as translation on Mar 24, 2008 22:56 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 493

Hi, there! That's my first translation here at MangaHelpers.com! I hope I'll be able to help Italians that don't understand English very well and are too lazy to open a vocabulary to understand it ^^" I start with One Piece, because I love it, but I want to continue with lots of other manga (Bleach, Gantz, D Gray Man, Fairy Tail, Death Note)... all except Naruto. Why, you ask? That's not important. And now, enjoy this translation!

Salve a tutti! Questa è la prima traduzione che posto qui nel sito dei MangaHelpers! Spero di riuscire ad aiutare tutti quegl'Italiani che non capiscono molto bene l'Inglese e che sono troppo pigri per aprire un vocabolario e cercare di capirlo ^^" Comincio con One Piece, dal momento che lo adoro, ma ho intenzione di continuare con tanti altri manga (...) ...tutti eccetto Naruto. Perchè? Non è importante. E ora, godetevi questa traduzione!

-One Piece-
-Weekly Jump-
Capitolo 493:
"Io ti conosco"


<1>

Capitolo 493: "Io ti conosco"

Il rapporto fuori servizio del CP9 (3): "Salviamo Rob Lucci"

<2>

SFX: [blub] [blubb]
Hacchan: nyuu! Camie, Pappag! // E' troppo pericoloso! State indietro!
Macro: ahh, maledizione! // Coraggio, ragazzi! Riprendiamoci Camie!
Rufy: fatevi pure avanti, cari i miei pescioloni volanti!!
Rufy: [crock crock]
Camie: vai, Rufy! // Allungati e stendili!!

<3>

Ciurma: occhio, gente!!! // !!? // Eccoli che arrivano!!!

<4>

Rufy: vediamo un po'... quale sarà il pesciolone più fresco!?
SFX: [tac]
Rider: huh?
Rufy: ne ho catturato uno!!
Rider: ma che...!?

<5>

Usop: merda! Bombe! //ce le stanno scaraventando addosso!!
Sanji: [zip]
Sanji: rgh!
Ciurma: ahhh! Questa era proprio vicina!!
Sanji: se solo si azzardano a sfiorare una delle ragazze, // giuro che gliela faccio pagare cara!!
Chopper: eh!? ma... Rufy si è attaccato a uno di quei pesci volanti!?
Nami: ammainate le vele, altrimenti verranno colpite anche loro!!
Sanji: lascialo perdere, quello...
Rufy: ora tocca a me, pilotare!!
Rider: fer...

<6>

Rider: aaahh!!
Rider: [sweep]
Rufy: ih ih ih ih ih! // Ragazzi, è magnifico! // Woohoo!! // Sto volando!!
Duval: immergetevi subito!!
Rider: ricevuto!
Rufy: gluug!
Chopper: huh? // Rufyyy!!!
Brook: Rufy!!?

<7>

Rufy: bwahh!
Franky: mi spieghi che diavolo credevi di fare!!? Questa è una battaglia, non un gioco!!
Rufy: b-bi disbiage dando!! // Coff!
Franky: e voi due perchè diamine vi siete buttati per seguirlo!!?
Chopper: sgu-sgusabi, sono desolado!!!
Brook: bu-bure io... non volevo greare drambusdo... coff.
Nami: ma lo capite o no che per noi è una fatica dover salvare tre martelli come voi!? Idioti!!
Rufy: aagh...
Nami: piantatela di renderci le cose ancora più difficili!!!
Macro: è la nostra occasione, ragazzi!! Prendete Camie, forza!!
Pesci: sììì!!!
Camie: la Macro Gang!!
Pappag: ehi, paglietta!! Muoviti a venire ad aiutarci!
SFX: [sbam!! splash!!]

<8>

Hacchan: nyuu, libero da gabbia e corde, finalmente!! // Grazie infinite Roronoa, l'ho sempre saputo che eri un bravo
ragazzo!!
Zoro: ho solo eseguito gli ordini del mio capitano, sciocco.
Macro: oh, no!! Hachi!!!
Camie: Hacchin!!
Pappag: Hachiii!!
Haccham: dannati... stavolta vi siete approfittati... // ...del fatto che non potevo muovermi... // ...per malmenarmi a vostro piacimento!!!
Tansui: ma davvero!? be', a quanto pare non ti ho colpito ABBASTANZA, Hachi!! Preparati, perchè assaggerai il mio Karate degli Uomini Pesce!!
Macro: non hai un minimo di ritegno, tu, eh? Mohamohaha! Parli ancora dopo tutte le botte che hai preso...! // Vorrà dire che ti chiuderò quella boccaccia una volta per tutte!
Gyaro: sono qui che ti aspetto! Ho inventato lo "Stile di Spada del Pesce Dorato" proprio per farti a fettine... le acque si tingeranno col rosso del tuo sangue, caro mio!

<9>

Hacchan: Takoyaki Punch!!!
Macro: per stavolta ti lasciamo andareee!!
Camie: waaah, per fortuna stai bene, Hacchin!!
Hacchan: nyuu, mi dispiace, ragazzi... volevo venire a salvarvi, e invece...
Pappag: ma figurati, non starti a preoccupare, suvvia!! // Hachiii!! Fa' attenzioneee!!!
Rider: non dimenticatevi che questa è la NOSTRA base! // e a vendervi non saranno loro... // Ma NOI, i Flying Fish Riders!!!
Hacchan: nyuuu!!

<10>

Hacchan: nyu!! // !!?
Rider: gwahh!!
Hacchan: Roronoaaa!!
Zoro: troppo semplice...
Camie: Zorooo!!
Zoro: lasciate fare a noi. // Voi altri fatevi da parte e nascondetevi nella nave.
Hacchan: grazie mille, Roronoa!! Sono davvero dispiaciuto per quella volta!!

<11>

Hacchan: ricordo che con il mio "Rokutouryuu" (Stile a Sei Spade) ti feci molto male!
Zoro: dici!? Guarda che non mi hai colpito neanche una volta, bello!!!
Hacchan: nyu? // Ah, no?
Usop: arrivano.
Rider: gwaah!
Usop: beccatevi la mia palla di cannone!! // ...!!! // Presi in pieno!! Visto che classe!? // Riposate in pace e a PEZZI, idioti!!!
Chopper: sei il migliore, Usop!!
Duval: chi è disposto a cimentarsi in uno "Zero Fight"? // Offrirò io stesso un milione di berry per le spese mediche.

<12>

Rider: me ne occupo io, Boss!! // Fuori dai piedi, voi!!!
Chopper: ehi, un bestione si sta avvicinando! // E sta facendo roteare un'enorme mazza!! // Di che trattava quella
conversazione!? // Ho sentito qualcosa del tipo "spese mediche"...
Sanji: quel tizio non ha nessun senso del movimento! Potrebbe trattarsi di... un attacco kamikaze! // Un energumeno
come lui... a tale velocità... la nostra nave non reggerà mai l'impatto! // Rufy, tu pensa al pesce.
Rufy: va bene.
Rider: guardate un po' qua! Piombando su di voi a questa velocità e con il mio peso... // ...sarò distruttivo come un
meteorite!
Ciurma: altro che spostarsi, questo viene dritto contro di noi!!!
Sanji: be', dovresti sapere che il danno derivante dall'impatto... // sarà devastante anche per te!!
Rufy: hah!

<13>

Rufy: ngh!!

<14>

Rufy: uyaaah!!
Chopper: wooow!! Siete mitici, voi due!!
Rufy: ed ecco la nostra cena di stasera!!
Robin: è bello grosso, visto da vicino.
Rider: sembra proprio che non sarà facile... // ...abbattere questa ciurma!
SFX: [wooosh!!]
Usop: whoa!!

<15>


Usop: ma ce ne sono ancora un sacco, qui nei dintorni!! // quanti ne dovremo battere, ancora, prima che sia finita!?
Rufy: e che diavolooo!! Anch'io ne voglio cavalcare uno!! // Non penserete forse che mi sia già arreso!!
Nami: faresti meglio a farlo, invece!! Non ti salverò una seconda volta!!
Brook: Santo Cielo... questa è la mia prima battaglia con la ciurma di Cappello di Paglia e fino ad ora sono stato inutile!! // Devo assolutamente rimediare, sennò cadrò nel disonore più assoluto!!
Rufy: che ti succede, Brook?
Brook: vediamo di fare fuori un bel po' di 'sti tipacci... // Non è molto, ma... osservate attentamente!!

<16>

Brook: hop!!!
Rufy: whoa!!
Chopper: accidenti, che salto!!
Brook: [swishh...]
Rider: che diavolo combina 'sto scemo con la maschera da scheletro!? // Me ne sbarazzo subito!
Brook: "Lullaby Flan"!!!

<17>


Rider: [ronf]
Chopper: che sonno...
Nami: pure voi!!?
Brook: yohohoho! La musica... // ...è potere!! // Chiedo scusa!!
Riders: daaah, ci siamo addormentati!!!

<18>

Riders: cosa diavolo ci ha fatto quel bastardo!!? // Deve aver usato su di noi qualche sporco trucco!!
Brook: yohoho! // Nessun trucco! // Solo MU-SI-CA!!
Rufy: ben fatto, Brook!! // Sembra divertente! Voglio provarci anch'io! Arrivo!!
Nami: no, Rufy!! Non farlo ancora!!
Rufy: preso!! Farai meglio a non immergerti di nuovo sott'acqua, intesi!? // ehilà...
Rider: [zzzz]
Rufy: sta dormeeendooo!!! //ehi, tu! // svegliati, presto!! // !!! // aaarghh!
Riders: oh, no! E' atterrato nella stanza del capo!!

<19>


Rufy: ...!! Ooouchh... // ...hmm? //
Duval: .......
Rufy: ...EH!!?
Duval: ...mi hai visto. // .......
Rufy: aaaahhh! Sei TUUU!!!
Duval: mi conosci... non è così!?
SFX: [cling]

One Piece - Weekly Jump - Capitolo 493 - FINE

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked Frapà for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Tsukisama ()
Posted on Mar 29, 2008
Grazie, Frapà. Continua per favore. :hbunny

About the author:

Alias: Frapà
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 100

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 21, 2008 493 en cnet128
Mar 22, 2008 493 es DeepEyes
Mar 22, 2008 493 de vanylla
Mar 22, 2008 493 id sakura_hime04

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes