Zettai Karen Children
187
Dark Half (6)
-> RTS Page for Zettai Karen Children 187
Chapter 187
01
Sign: Analysis Lab
Minamoto: It's definitely raremetal.
Minamoto: But...
Minamoto: I'm not finding anything else odd about it.
Chief: What does your Psychometry say?
Fujiko: I'm not finding anything either.
Fujiko: It's just...
02
Fujiko: The fact that we're not finding anything odd, is in itself odd.
Fujiko: Raremetal can record and amplify ESP waves...
Fujiko: But this...
Fujiko: seems like it's a newly dug up piece...
Fujiko: Or maybe...
Fujiko: it's like an empty shell that has had all of its contents removed.
Minamoto: Shiho came to the same conclusion as the director.
Chief: Yes.
Chief: We need to investigate this thoroughly.
Fujiko: It looks like that girl likes you...
Fujiko: How 'bout you try to seduce her?
Text above Fujiko: Ho ho ho
Minamoto: Th-that's ridiculous!!
Fujiko: Afraid of the Children, huh?
Fujiko: Actually...
Fujiko: where are the Children?
Minamoto: They went home right after their examination.
03
Minamoto: Kaoru said she had an errand to run...
Minamoto: and the other two are using this chance to prepare for the party.
Text right of Aoi: Umm...
Title: 187th sense. Dark Half (6)
Text to the left: Kaoru's VA, Hirano Aya-san, joins in!! Volume 18 goes on sale September 17th!!
04
Chisato: We're pretty much done...
Chisato: but where's Yuuri-chan?
Aoi: She isn't answering her phone...
Aoi: She should be heading here, but...
Chisato: Will she make it?
Chisato: And will Kaoru-chan be back soon?
Shiho: She should.
Shiho: We made sure to stress that she be back by 3.
Yuuri: It's not here...!!
Yuuri: It's not here...!!
Yuuri: I can't find it anywhere...!!
Box on right: Previously: On the advice of Phantom Daughter calling herself "The Fourth Personality", The Children managed to stop the predicted flooding caused by the sudden downpour!!
05
Nai: Nyaah?
Yuuri: I didn't mean you, Nai...!
[TN: The verb in Japanese Yuuri was using that refers to something "not being there" is "nai".]
Yuuri: I meant the earrings.
Yuuri: I can't find my present for Kaoru-chan anywhere...!
Yuuri: What should I do...!?
Yuuri: Did you see it anywhere, Nai!?
Nai: Nyaah.
Yuuri: Now I can't go to the party...
Yuuri: Uh...
06
Yuuri: Wahhhhhhh!!
Mirage: ...Phantom!?
Mirage: Did you do this!?
Phantom: No, I really didn't!!
Mirage: Then what happened?
Nai: Nyah!?
07
Kaoru: Yuuri-chan...?
Kaoru: What's wrong?
Kaoru: Did something happen?
Yuuri: K-Kaoru-chan!?
Yuuri: Why're you...?
Kaoru: Sorry.
Kaoru: I didn't get a response when I rang the bell, so I came in.
Kaoru: And when I got in front of your door, I heard you crying...
Yuuri: But these doors autolock.
Kaoru: I'm a Psychokinetic.
Kaoru: In apartments like this, I can easily open it from the inside.
Kaoru: I'd be in trouble if I was caught, though...
Kaoru: Because I got this email...
Kaoru: I was worried something had happened.
Kaoru: Huh?
Top of phone (left of where it says 1/566): Inbox
Subject: No worries even when you're away from home.
Body of email:
Fully loaded dating site
No entry fee
Log on now!!
08
Kaoru: Was it this one!?
Kaoru: Huh!? This is spam, too!?
Kaoru: Fake billing?
Kaoru: I've never seen a porn site like that!!
Kaoru: Wait...
Kaoru: Is it referring to that?
Yuuri: She has an idea?
Yuuri: I...haven't sent any emails today...
Yuuri: Because...
Yuuri: Kaoru-chan, you need to get home!
Yuuri: Didn't everyone tell you that?
Kaoru: Yeah.
Kaoru: They did.
Kaoru: But...
Kaoru: Aren't you coming to my birthday party, Yuuri-chan?
Kaoru: That's what you've all been secretly discussing, right?
Yuuri: Eh?
09
Yuuri: You knew?
Kaoru: Well...
Kaoru: The thing is...
Kaoru: I'd never forget about...
Kaoru: Shiho or Aoi's birthdays!
Yuuri: I've...
Yuuri: really been looking forward...
Yuuri: to your birthday, Kaoru-chan.
Yuuri: And...
Yuuri: I really wanted to...
Yuuri: give you the present I got for you...
Yuuri: And now it's gone...!
Yuuri: *sob*
Yuuri: Wahhhhhh!
Kaoru: Eh?
10
Kaoru: I-is that why you're crying?
Kaoru: You don't have to worry about that!!
Text above Yuuri: Wahhh!!
Yuuri: But...!!
Yuuri: But...!!
Kaoru: Calm down, calm down...!
Kaoru: Umm...
Kaoru: where's the rest of your family?
Yuuri: W-well...
Yuuri: Due to certain circumstances, I'm not living with them right now.
Yuuri: Huh...?
11
Yuuri: What's going on...?
Yuuri: I can't recall what my family looks like...!?
Kaoru: Oh...I didn't mean to pry or anything...
Kaoru: I'm not living with my family either.
Kaoru: We get along, but we're all so busy.
Kaoru: That's why my birthday party was always 2 or 3 days off.
Kaoru: But...
Kaoru: Shiho and Aoi wanted to have it on the proper day even if they had to force it.
Kaoru: As long as my friends...
Kaoru: are there...
Kaoru: I'm happy.
12
Kaoru: Yuuri-chan...you don't have to give me anything.
Kaoru: So come, okay?
Kaoru: Today's my birthday...
Kaoru: but let's all celebrate like it was our own birthday.
Kaoru: C'mon, let's go!!
Mirage: Without the earrings, this is pointless.
13
Mirage: Tell her you'll be a bit late, but you'll come later.
Yuuri: ...Understood.
Yuuri: I'll be a bit late...
Yuuri: I'll go with you...!!
Yuuri: I don't want to be late!!
Mirage: Yuuri!?
Phantom: You...!?
14
Yuuri: I love you, Kaoru-chan!!
Yuuri: I really do!!
Yuuri: Happy...
Yuuri: birthday!!
Kaoru: Wait...
Kaoru: Yuuri-chan...!?
Nai: Is this...
Nai: what the fourth Yuuri-sama wanted...?
15
Chisato: Wh-which one is it?
Aoi: If it's Kaoru, the surprise is ruined.
Kaoru: If you're having a concert...
Kaoru: let me join in, too!!
Aoi: Yah!?
Chisato: Ahhh...
Chisato: She found out?
Yuuri: I-I'm sorryyy!!
Text left of Aoi: Waaaah!!
Aoi: No!! This is Kra*zer-san!!
Text left of Shiho: Eeee
Shiho: Wh-why is Kra*zer-san here!!?
Kaoru: Just listening to it is boring!! Let me join in!!
16
Text: "Strings" Lyrics by: Mutsumi Sumiyo Chord Research: Himeno Yoshikazu
Lyrics: This isn't something you can find just anywhere, now is it?
Lyrics: A daily life that resounds like this
Lyrics: After all, it's best to harmonize with everyone!
Lyrics: It works better than any riff
17
Lyrics: Chorus: (These days of tightrope walking)
Lyrics: A chance is approaching a me I've never seen
Lyrics: Chorus: (My feelings have been refreshed)
Lyrics: My once empty heart is filled with energy
Lyrics: This is my gift song for you
Lyrics: Since you stayed here with me
Sakaki: Kaoru-chan ended up being the main vocalist?
Kashiwagi: The point of this has changed...
Kashiwagi: but "as long as it's fun, who cares"?
Lyrics: There's just one thing I want to say
Lyrics: "Thank you".
Minamoto: I'm glad it turned out like this.
Minamoto: It means that...
Minamoto: they can't keep secrets from each other for long.
18
Lyrics: We're connected heart to heart because we've been engraved by this unshakeable rhythm.
Minamoto: Whether it's a big secret, or a small one...
Lyrics: Welcome to a greater future than you imagined!
Text in bottom right corner: The greatest smile!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
11 members and 6
guests have thanked js06 for this release
magicbulletgirl, FinalFan, Shinkohyo, shamanchrno, trips, drakkonm, mangafool, BlackWidow, Spikey2713, boohoo, lightl
About the author:
Alias:
js06
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!