Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Zettai Karen Children 187

Dark Half (6)

en
+ posted by js06 as translation on Sep 9, 2009 23:37 | Go to Zettai Karen Children

-> RTS Page for Zettai Karen Children 187

Chapter 187

01

Sign: Analysis Lab

Minamoto: It's definitely raremetal.
Minamoto: But...

Minamoto: I'm not finding anything else odd about it.

Chief: What does your Psychometry say?
Fujiko: I'm not finding anything either.
Fujiko: It's just...

02

Fujiko: The fact that we're not finding anything odd, is in itself odd.
Fujiko: Raremetal can record and amplify ESP waves...
Fujiko: But this...

Fujiko: seems like it's a newly dug up piece...
Fujiko: Or maybe...
Fujiko: it's like an empty shell that has had all of its contents removed.

Minamoto: Shiho came to the same conclusion as the director.
Chief: Yes.
Chief: We need to investigate this thoroughly.

Fujiko: It looks like that girl likes you...
Fujiko: How 'bout you try to seduce her?
Text above Fujiko: Ho ho ho
Minamoto: Th-that's ridiculous!!
Fujiko: Afraid of the Children, huh?

Fujiko: Actually...
Fujiko: where are the Children?
Minamoto: They went home right after their examination.

03

Minamoto: Kaoru said she had an errand to run...
Minamoto: and the other two are using this chance to prepare for the party.

Text right of Aoi: Umm...
Title: 187th sense. Dark Half (6)
Text to the left: Kaoru's VA, Hirano Aya-san, joins in!! Volume 18 goes on sale September 17th!!

04

Chisato: We're pretty much done...
Chisato: but where's Yuuri-chan?

Aoi: She isn't answering her phone...
Aoi: She should be heading here, but...

Chisato: Will she make it?
Chisato: And will Kaoru-chan be back soon?
Shiho: She should.
Shiho: We made sure to stress that she be back by 3.

Yuuri: It's not here...!!
Yuuri: It's not here...!!
Yuuri: I can't find it anywhere...!!

Box on right: Previously: On the advice of Phantom Daughter calling herself "The Fourth Personality", The Children managed to stop the predicted flooding caused by the sudden downpour!!

05

Nai: Nyaah?
Yuuri: I didn't mean you, Nai...!
[TN: The verb in Japanese Yuuri was using that refers to something "not being there" is "nai".]
Yuuri: I meant the earrings.

Yuuri: I can't find my present for Kaoru-chan anywhere...!
Yuuri: What should I do...!?
Yuuri: Did you see it anywhere, Nai!?

Nai: Nyaah.

Yuuri: Now I can't go to the party...
Yuuri: Uh...

06

Yuuri: Wahhhhhhh!!

Mirage: ...Phantom!?
Mirage: Did you do this!?
Phantom: No, I really didn't!!

Mirage: Then what happened?

Nai: Nyah!?

07

Kaoru: Yuuri-chan...?
Kaoru: What's wrong?
Kaoru: Did something happen?
Yuuri: K-Kaoru-chan!?
Yuuri: Why're you...?

Kaoru: Sorry.
Kaoru: I didn't get a response when I rang the bell, so I came in.
Kaoru: And when I got in front of your door, I heard you crying...

Yuuri: But these doors autolock.
Kaoru: I'm a Psychokinetic.
Kaoru: In apartments like this, I can easily open it from the inside.
Kaoru: I'd be in trouble if I was caught, though...

Kaoru: Because I got this email...
Kaoru: I was worried something had happened.

Kaoru: Huh?
Top of phone (left of where it says 1/566): Inbox
Subject: No worries even when you're away from home.
Body of email:
Fully loaded dating site
No entry fee
Log on now!!

08

Kaoru: Was it this one!?
Kaoru: Huh!? This is spam, too!?
Kaoru: Fake billing?
Kaoru: I've never seen a porn site like that!!

Kaoru: Wait...
Kaoru: Is it referring to that?
Yuuri: She has an idea?

Yuuri: I...haven't sent any emails today...
Yuuri: Because...

Yuuri: Kaoru-chan, you need to get home!
Yuuri: Didn't everyone tell you that?
Kaoru: Yeah.
Kaoru: They did.

Kaoru: But...
Kaoru: Aren't you coming to my birthday party, Yuuri-chan?
Kaoru: That's what you've all been secretly discussing, right?
Yuuri: Eh?

09

Yuuri: You knew?
Kaoru: Well...
Kaoru: The thing is...

Kaoru: I'd never forget about...
Kaoru: Shiho or Aoi's birthdays!

Yuuri: I've...
Yuuri: really been looking forward...
Yuuri: to your birthday, Kaoru-chan.

Yuuri: And...
Yuuri: I really wanted to...
Yuuri: give you the present I got for you...

Yuuri: And now it's gone...!
Yuuri: *sob*
Yuuri: Wahhhhhh!
Kaoru: Eh?

10

Kaoru: I-is that why you're crying?
Kaoru: You don't have to worry about that!!
Text above Yuuri: Wahhh!!
Yuuri: But...!!
Yuuri: But...!!
Kaoru: Calm down, calm down...!

Kaoru: Umm...
Kaoru: where's the rest of your family?
Yuuri: W-well...
Yuuri: Due to certain circumstances, I'm not living with them right now.

Yuuri: Huh...?

11

Yuuri: What's going on...?
Yuuri: I can't recall what my family looks like...!?

Kaoru: Oh...I didn't mean to pry or anything...
Kaoru: I'm not living with my family either.
Kaoru: We get along, but we're all so busy.

Kaoru: That's why my birthday party was always 2 or 3 days off.
Kaoru: But...
Kaoru: Shiho and Aoi wanted to have it on the proper day even if they had to force it.

Kaoru: As long as my friends...
Kaoru: are there...
Kaoru: I'm happy.

12

Kaoru: Yuuri-chan...you don't have to give me anything.
Kaoru: So come, okay?

Kaoru: Today's my birthday...
Kaoru: but let's all celebrate like it was our own birthday.
Kaoru: C'mon, let's go!!

Mirage: Without the earrings, this is pointless.

13

Mirage: Tell her you'll be a bit late, but you'll come later.

Yuuri: ...Understood.
Yuuri: I'll be a bit late...

Yuuri: I'll go with you...!!
Yuuri: I don't want to be late!!

Mirage: Yuuri!?
Phantom: You...!?

14

Yuuri: I love you, Kaoru-chan!!
Yuuri: I really do!!

Yuuri: Happy...
Yuuri: birthday!!

Kaoru: Wait...
Kaoru: Yuuri-chan...!?

Nai: Is this...
Nai: what the fourth Yuuri-sama wanted...?

15

Chisato: Wh-which one is it?
Aoi: If it's Kaoru, the surprise is ruined.

Kaoru: If you're having a concert...
Kaoru: let me join in, too!!
Aoi: Yah!?

Chisato: Ahhh...
Chisato: She found out?
Yuuri: I-I'm sorryyy!!
Text left of Aoi: Waaaah!!
Aoi: No!! This is Kra*zer-san!!
Text left of Shiho: Eeee
Shiho: Wh-why is Kra*zer-san here!!?
Kaoru: Just listening to it is boring!! Let me join in!!

16

Text: "Strings" Lyrics by: Mutsumi Sumiyo Chord Research: Himeno Yoshikazu

Lyrics: This isn't something you can find just anywhere, now is it?
Lyrics: A daily life that resounds like this

Lyrics: After all, it's best to harmonize with everyone!
Lyrics: It works better than any riff

17

Lyrics: Chorus: (These days of tightrope walking)
Lyrics: A chance is approaching a me I've never seen

Lyrics: Chorus: (My feelings have been refreshed)
Lyrics: My once empty heart is filled with energy

Lyrics: This is my gift song for you

Lyrics: Since you stayed here with me
Sakaki: Kaoru-chan ended up being the main vocalist?
Kashiwagi: The point of this has changed...
Kashiwagi: but "as long as it's fun, who cares"?
Lyrics: There's just one thing I want to say

Lyrics: "Thank you".

Minamoto: I'm glad it turned out like this.
Minamoto: It means that...
Minamoto: they can't keep secrets from each other for long.

18

Lyrics: We're connected heart to heart because we've been engraved by this unshakeable rhythm.

Minamoto: Whether it's a big secret, or a small one...
Lyrics: Welcome to a greater future than you imagined!
Text in bottom right corner: The greatest smile!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

11 members and 6 guests have thanked js06 for this release

magicbulletgirl, FinalFan, Shinkohyo, shamanchrno, trips, drakkonm, mangafool, BlackWidow, Spikey2713, boohoo, lightl

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes