Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 (2)

Bakuman 144

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Jan 22, 2012 12:33 | Go to Bakuman

-> RTS Page for Bakuman 144

ขอโทษที่ช้างับ พอดีคอมที่บ้านเสียนิดหน่อยอ่ะงับ

ปล. ขอโทษนะงับ ถ้าผิดถูกประการใด ป๋มอ่านแต่ต้นฉบับอังกฤษกับรวมเล่มไทยถึงตอนนี้อ่ะงับ เรื่องคำเฉพาะหรือชื่ออาจมีสะกดไม่ตรงกับคนแปลเดิมบ้าง ต้องขอโทษด้วยนะงับ

สำหรับตอนนี้ ขอเป็นว่าป๋มอนุญาตให้ MangaTH เป็นคนนำไปทำสแกนเลชั่นได้เพียงผู้เดียวก่อนน่ะงับ ถ้ามีอะไรเปลี่ยนแปลงจะบอกอีกที


บาคุแมน วัยซนคนการ์ตูน
หน้าที่ 144 "บริษัทและวิธีเอาชนะที่สมบูรณ์แบบ"

หน้า 1
[วันจันทร์ที่ 21 พ.ย. ฉบับที่ 52 วางแผงพร้อมเรื่องสั้น "สังเวียนก.ก.น." ตอนแรก และการ์ตูนตอนเดียวจบ "T&S" โดยอาราอิ คิซาคุ]
ชูจิน - "สังเวียนก.ก.น."สนุกขึ้นกว่าตอนที่ออกเป็นการ์ตูนตอนเดียวจบอีกแฮะ
ไซโค - ก็สองคนนั้นเป็นนักเขียนเก่าแก่ แถมรูปยังใช้ได้ด้วยนี่น่ะ

** พายุแห่งนักเขียนรุ่นพ่อกำลังโหมกระหน่ำ!! **

ชูจิน - แต่ว่า "สังเวียนก.ก.น."เป็นเรื่องแนวต่อสู้สายหลักแบบสายมารเหมือนที่เราตั้งใจจะทำเลยน่ะ
"T&S" เองก็เป็นการ์ตูนแนวต่อสู้ด้วยจิตวิทยาและความรู้ที่ใช้ฉากโรงเรียนเหมือนกับ "PCP"
ถ้า "T&S" ได้รับความนิยม "PCP" จะไม่แย่เอาเรอะ
ไซโค - นั้นซิน่ะ

คายะ - แต่ "PCP" ยังสนุกกว่าอยู่ดีนี่?
ชูจิน - ฉันก็หวังว่าอย่างงั้น...
แต่ว่าการ์ตูนตอนแรกกับตอนเดียวจบจะได้รับความนิยมง่ายซะด้วย

หน้า 2
[วันศุกร์ที่ 25 พ.ย.]
ชูจิน - เฮ้อ~...

ที่ 1 "สังเวียนก.ก.น." ที่ 2 "T&S"...
ที่ 3 "ผู้ผดุงฯ" ที่เพิ่งได้ละครฉายไปแหมบๆ
"PCP" ที่ 7...
ไซโค - จะดูถูกพวกคนเก่าคนแก่ไม่ได้เลยซิน่ะ...
ชูจิน - อืม...ถึงจะร่วงลงมาแค่ครั้งเดียว แต่ก็มีผลกับการเขียนเรื่องให้สนุกเหมือนกัน...

การ์ตูนตอนเดียวจบ "คิล นักสู้โฮมรัน" ของอ.นันโกคุที่ตีพิมพ์อาทิตย์หน้าก็สนุกเหมือนกัน...
คงมาถึงแล้วซินะ ยุคย้อนสมัย...
คายะ - ย้อนสมัยนี่...หมายถึง "จัมป์" จะมีนักเขียนมือโปรมาแทนคนหนุ่มสาวงั้นเรอะ?

ชูจิน - เออ...แบบนั้นคงเรียกว่าเริ่มยุคใหม่ได้เหมือนกันแหละน้า...
[อ.อาซึมะ อายุ 50 อ.อาราอิ อายุ 36 อ.นันโกคุ อายุ 47]
คายะ - เอ๋~~
ฉันรู้น่ะว่าญี่ปุ่นกำลังมีคนแก่มากขึ้น แต่แบบนี้มีด้วยเรอะ...

ชูจิน - เอ๋ะ? เราก็รู้ผลคะแนนจริงแล้วนี่...

นานามิเนะ โทรุ!!
ไซโค - เอ๋ะ!? นานามิเนะคุงน่ะหรอ?

หน้า 3
นานามิเนะ - ไม่ได้คุยกันนานเลยนะครับ อ.ทาคากิ
ชูจิน - ...อืม...

นานามิเนะ - ผมมีบางอย่างที่อยากให้อ.อาชิโรกิเห็นน่ะครับ พอว่างออกมาได้มั้ยครับ?
ชูจิน - อยากให้พวกเราเห็น?
คือ...เราส่งต้นฉบับไปตั้งแต่เมื่อวานนี้แล้ว วันนี้ก็เลยพอมีเวลา...
ที่ว่าอยากให้ดูนี่สตอรี่บอร์ดเรอะ?
นานามิเนะ - ครับ เป็นงานชิ้นใหม่ที่ผมเขียนขึ้นหลังจากสำนึกจากเรื่องที่เกิดขึ้นคราวที่แล้วน่ะครับ
ชูจิน - ...ถ้างั้น ให้คุณโคซึกิดูก่อนจะไม่ดีกว่าเรอะ...

นานามิเนะ - ไม่ล่ะครับ ไม่ว่ายังไงผมก็อยากให้อ.อาชิโรกิเป็นคนดูให้น่ะครับ ผมจะออกไปรับพวกคุณเอง เพราะงั้น ขอความกรุณาด้วยเถอะครับ

ติ๊ด

ชูจิน - ...เขาว่าจะมารับ
คายะ - เอ๋~ แต่ฉันไม่ค่อยชอบนานามิเนะคุงเลย...งั้นฉันขอกลับบ้านก่อนล่ะ...

ไซโค - เขาบอกว่าสำนึกผิดจากเรื่องครั้งที่แล้วไม่ใช่เรอะ? แต่เอามาให้เราดูแทนที่จะไปให้คุณโคซึกินี่มันผิดนะ
ชูจิน - แต่ก็แปลว่าเขาเชื่อใจเราได้ แถมเราเองก็เคยอยากได้ความเห็นจากคนอื่นนอกเหนือจากบก.เหมือนกันไม่ใช่เรอะ

หน้า 4
ฮิบิกิ - ท่านประธาน กระผมมีเรื่องอยากถามท่านเรื่องหนึ่งน่ะครับ...

นานามิเนะ - ว่ามา

ฮิบิกิ - ทำไมท่านถึงได้ยึดติดกับอาชิโรกิ มุโตขนาดนี้รึครับ?

นานามิเนะ - อาชิโรกิ มุโตะคือเป้าหมายของฉัน

เด็ก - นี่ๆ
ฮ่ะๆๆ
กลับกันเถอะ
นี่ วันนี้ไปเล่นบ้านคาซึได้มั้ยอ่ะ?

นานามิเนะ - ฉันไม่มีเพื่อน
เด็ก - ไปเล่นเกมกันเหอะ
นานามิเนะ - จนกระทั่งวันนั้น...

หน้า 5
[ใช้เงินซื้อความสามารถของคน?]
[มนุษย์ทุกคนถูกแบ่งชั้นด้วยเงินและความรู้]

[การ์ตูนนี้มันอะไรกันเนี่ย...!]

[จะเอาการ์ตูนแบบนี้มาลงใน "จัมป์" งั้นเรอะ!?]
[แถมคนเขียนยังอายุแค่ 15...]

[เจ๋งหว่า~~!!]
พรึบ
พรึบ

หน้า 6
ป๋าฮะ ผมมีเรื่องอยากจะขอร้อง
พ่อ - มีอะไร?

ผมอยากได้เงินฮะ...

พ่อ - จะเอาเท่าไหร่?

...มะ...มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้...

นานามิเนะ - ตอนนั้นฉันได้ตาสว่าง
แค่ฉันหว่านเงินออกไป ทุกคนก็จะมาญาติดีกับฉัน
ฉันใช้เงินก็ซื้อเพื่อนได้แล้ว
โลกนี้มีแต่พวกมนุษย์สวะทั้งนั้น

[อาชิโรกิ มุโตสุดยอดจริงๆ!!]

[เงินตรา ปัญญา พิชิตโลก]
[นี่แหละ!]

[ความเป็นจริง!]
พรึบ
พรึบ

หน้า 7
ถึงแล้วครับ ท่านประธาน

นานามิเนะ - อ.อาชิโรกิ ขอโทษที่ให้คอยครับ
ผมเอารถมารับแล้วครับ ขอรบกวนเวลาพวกคุณให้ออกไปกับผมหน่อยได้มั้ยครับ?
อาชิโรกิ - เอ๋ะ รถ? มารับ!?

อะ...อ.ฮิบิกิ!? ทำไมถึง!?
นานามิเนะ - รายละเอียดเดี๋ยวผมอธิบายตอนไปถึงบริษัทเองครับ
เชิญเลย

อาชิโรกิ - ...บริษัท...อะไร?
นานามิเนะ - ผมอยากให้พวกคุณได้เห็นบริษัทของผมน่ะครับ

อาชิโรกิ - บริษัทของนานามิเนะคุงเรอะ!?
นานามิเนะ - ครับ บริษัทผลิตการ์ตูนนะครับ

ไซโค - ผลิตการ์ตูน!?
ชูจิน - หมายถึงยังไง...
นานามิเนะ - ผมถึงบอกไงครับ ว่าผมจะอธิบายพอไปถึงเองครับ

หน้า 8
ชูจิน - ชิ...
SHINJITSU Co.!?
ส่วนชั้นล่างเป็น HIBIKI...
นานามิเนะ - ผมแค่ตั้งชื่อไปงั้นๆแหละครับ
MS คือศุนย์วิจัยการสร้างการ์ตูน
MK เป็นคล้ายๆร้านกาแฟการ์ตูนน่ะครับ
== บริษัท ความเป็นจริง จำกัด (ถ้าให้แปลตรงๆอ่ะนะ)

ขอบคุณมากนะครับ อ.ฮิบิกิ กลับไปประจำตำแหน่งเดิมได้แล้วล่ะครับ
ฮิบิกิ - ครับ

ชูจิน - ...เออ อ.ฮิบิกิเป็นเหมือนลูกจ้างของนานามิเนะคุงเรอะ?
นานามิเนะ - ถูกต้องแล้วครับ เพราะนี้เป็นบริษัทของผม

ถ้างั้น ผมจะพาดูชั้น 4 ที่เป็นชั้นทำงานของผู้บรรยายที่อ.ฮิบิกิเป็นคนคุมอยู่ก่อนก็แล้วกันนะครับ
ทางนี้เลยครับ

หน้า 9
ที่ได้รางวัลการ์ตูนหรือรางวัลอื่นๆแล้วแต่ยังไม่เปิดตัวก็มีอยู่ 16 คน...
ถ้าเป็นใน "จัมป์" ล่ะก็ ไม่ว่าคนเขียนรางวัลชมเชยของ 2 การประกวดใหญ่ และรางวัลชนะเลิศการประกวดสโตกิ่น
ส่วนผู้บรรยาย นอกจากอ.ฮิบิกิแล้วก็ยังมีอีก 3 คน ทุกคนเป็นนักเขียนการ์ตูนที่มากด้วยความสามารถทั้งนั้น

ผมบอกชื่อไม่ได้ แต่ตอนนี้มีนักเขียนกว่าสิบคนที่นำสตอรี่บอร์ดมาเสนอกับทางผมแล้ว
ชูจิน - เป็นสิบเลยเรอะ!?

นานามิเนะ - ครับ แต่ผมเองก็คัดเอามาเฉพาะคนที่วาดรูปเก่งมาเท่านั้นเหมือนกันน่ะครับ...

"สังเวียนก.ก.น." ของอ.อาซึมะก็เป็นหนึ่งในนั้น
ชูจิน - "สังเวียนก.ก.น."!?

หน้า 10
ไซโค - ...หมายความว่าอ.อาซึมะเขียน "สังเวียนก.ก.น." มาจากสตอรี่บอร์ดของที่นี่งั้นเรอะ

นานามิเนะ - ครับ อาจารย์เองก็ดีอกดีใจใหญ่เลยเหมือนกัน

อันดับแรก ผู้บรรยายจะพูดคุยกับคนเขียนทั้ง 16 คนว่านักเขียนที่ขอร้องมาแต่ละคนควรเขียนเรื่องเป็นอย่างไร
จากนั้น 16 คนนั้นก็จะจัดกลุ่มละ 4 คน รวมผู้บรรยายคนหนึ่งก็กลายเป็นทีม 5 คน 4 ทีมเพื่อเริ่มเขียนสตอรี่บอร์ด
[สตอรี่บอร์ด]
เพื่อไม่ให้มีการได้เปรียบเสียเปรียบ จึงมีการสลับสมาชิกในทีมไปพร้อมๆกับการสร้างสตอรี่บอร์ด

เมื่อเสร็จแล้ว ผู้บรรยายทั้งหมดจะนำสตอรี่บอร์ดทั้ง 4 อันมาปรึกษาหารือ ก่อนที่จะส่งสตอรี่บอร์ดที่ได้คะแนนสูงสุดไปที่ห้องมอนิเตอร์ที่ชั้น 2 และ 3
[ห้องมอนิเตอร์]

อาชิโรกิ - ห้องมอนิเตอร์?
นานามิเนะ - อ่ะ ขอโทษครับ อีกซักครู่ผมจะพาไปชมที่นั้นเอง
แต่ตอนนี้ขออธิบายเกี่ยวกับชั้น 4 นี่อีกนิดก่อนน่ะครับ

หน้า 11
ทั้ง 16 คนนั้นจะได้รับการประเมินและมีการแข่งขันกันเองเพื่อก้าวหน้าขึ้นไปอีก
ทุกคนสามารถเก็บเกี่ยวจากชั่วโมงบรรยายเพื่อพัฒนางานของตน ถ้าได้รับการยอมรับ ผลงานก็จะถูกสนับสนุนและเป็นโอกาสให้พวกเขาได้เปิดตัว

ที่สำคัญ ที่นี่ไม่เหมือนโรงเรียนสอนวาดการ์ตูนเพราะผมเป็นคนว่าจ้างพวกเขามาเอง พวกเขาก็เป็นเหมือนลูกจ้างของผม

ชูจิน - ลูกจ้าง...

นานามิเนะ - แน่นอนว่าค่าจ้างก็ขึ้นอยู่กับสถานะและระดับความคิดสร้างสรรค์ของผลงาน จะเรียกว่าโบนัสก็ไม่ผิดหรอกครับ

นี่คือระบบที่เกิดขึ้นจากการมองย้อนไปที่ความล้มเหลวของผม
16 คนที่มีทั้งความรับผิดชอบและฝีมือ...และผมก็ว่าจ้างเขาเข้ามา ยังไงๆ 50 คนก็เยอะเกินไป แถมมันก็ไม่แปลกที่พวกในอินเตอร์เน็ตทำกันแบบงูๆปลาๆเพราะพวกเขาไม่ได้อะไรจากการทำนั้น

หน้า 12
ชูจิน - ก็จริงที่นายแก้ไขจุดบกพร่องของเหตุการณ์ครั้งที่แล้วหมด...ถ้าอย่างนี้อาจสามารถสร้างผลงานที่สนุกจริงๆขึ้นมาได้ก็ได้
ไซโค - ชูจิน...!
นานามิเนะ - ไม่ใช่แค่อาจหรอกครับ เพราะผลลัพธ์มันออกมาแล้ว

ไซโค - "สังเวียนก.ก.น."
ที่ได้ที่ 1 น่ะเรอะ...

นานามิเนะ - ที่ 2 ก็ด้วยครับ

ชูจิน - ที่ 2?...งั้น "T&S" ของอ.อาราอิก็มาจากที่นี่เหมือนกันเรอะ...?
นานามิเนะ - ครับ

แต่อ.อาซึมะและอ.อาราอิยังเพิ่งได้แค่การ์ตูนตอนเดียวจบกับเรื่องสั้นตอนแรกเท่านั้น ยังไม่ถึงของจริงหรอกน่ะครับ
เพราะขนาดผมที่การ์ตูนตอนเดียวจบได้ที่ 1 ส่วนตอนที่ 1 ของเรื่องตีพิมพ์รายสัปดาห์ได้ที่ 2 ก็ยังโดนตัดจบหลังจากนั้นแป๊ปเดียวได้เลยนี่ครับ

แถมยังมีอ.นันโกคุที่เขียนลงสัปดาห์หน้ากับอ.ยานากิที่เขียนลงสัปดาห์ต่อไป ถ้าทั้งหมดนั้นได้ตีพิมพ์รายสัปดาห์และกวาดความนิยมลำดับต้นๆล่ะก็...

หน้า 13
อาชิโรกิ - เดี๋ยว...! อ.นันโกคุกับอ.ยานากิก็ด้วยเรอะ!?
นานามิเนะ - ครับ นั้นก็ผลงานของบริษัทผมเหมือนกัน

ชูจิน - ...ก็ว่าอยู่ว่ามันแปลกๆ ที่แท้นานามิเนะคุงเป็นคนอยู่เบื้องหลังการกลับมาอย่างพรวดพราดของพวกนักเขียนเก่าแก่เองหรอกเรอะ...

นานามิเนะ - ครับ ผมเสนอสตอรี่บอร์ดให้กับพวกนักเขียนรุ่นเก่าให้เขาสร้างขึ้นมาเป็นชิ้นงาน
ผลงานที่ได้เลยต่างชั้นกับพวกมือใหม่อย่างแน่นอน

ผมอยากให้มันได้รับการตีพิมพ์รายสัปดาห์เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ออกมา
แต่สิ่งที่ผมพูดมาจนถึงตอนนี้ยังไม่พอสำหรับที่จะไปให้ได้ถึงจุดนั้น

ผมได้คิดหาวิธี ว่าจะทำยังไงให้ผมได้รับความนิยม

ซึ่งคำตอบที่ได้ก็คือมอนิเตอร์ที่อยู่ที่ชั้น 2 และ 3

เชิญชมได้เลยครับ

หน้า 14
เรามีนักเรียนมัธยมกว่า 100 คนมาที่นี่ทุกวัน
แน่นอนว่าทั้งหมดเป็นเด็กมัธยมที่ผ่านการเลือกสรรค์ว่าสามารถวิพากวิจารณ์ได้ในระดับหนึ่ง
โดยจำนวนผู้ชายต่อผู้หญิง 7 ต่อ 3

ที่นี่เป็นเหมือนร้านกาแฟ พวกเขาสามารถอ่านหนังสือการ์ตูนอะไรก็ได้ตามใจชอบพร้อมดื่มเครื่องดื่มที่ชอบได้ตามสบาย
คน - เรื่องใหม่ใน "คิก" นี่เฮ่ยเป็นบ้าเลยว่ะ
ไหนๆก็มาที่นี่แล้ว ไปอ่านการ์ตูนยุคเก่าที่ดังๆดีกว่ามั้ง

นานามิเนะ - พวกเขาจะให้คะแนนสตอรี่บอร์ดที่ส่งมาจากชั้น 4
นี่คือจุดประสงค์หลักของห้องมอนิเตอร์

หน้า 15
ชูจิน - ...นายให้คนที่มีมุมมองใกล้เคียงกับคนอ่านมากที่สุดเป็นคนตัดสินใจขั้นสุดท้ายอย่างงั้นซิน่ะ...
นานามิเนะ - ครับ สมแล้วที่เป็นอ.ทาคากิ

แต่ถึงลักษณะมันจะเป็นเหมือนร้านกาแฟ แต่ผมก็จ่ายเงินค่าจ้างให้พวกเขาที่อุตส่าห์สละเวลามาอยู่ทีนี้เหมือนกันน่ะครับ

พวกเขายังสามารถลงไอเดียวเกี่ยวกับสตอรี่บอร์ดเพื่อเงินได้อีกด้วย
แถมยังทำแบบสอบถามให้มากมาย
นอกจากนั้น นอกจากการ์ตูนดังที่ได้รับความนิยมมากแล้ว ต่อให้ทางเราไม่รู้ ผลของแบบสอบถามของจัมป์กับแบบสอบถามของที่นี่ก็ใกล้เคียงกันมาก

ที่นี่ยังมีกล้องติดตั้งอยู่จำนวนมาก สำหรับเก็บภาพสีหน้าของแต่ละคนระหว่างที่อ่านการ์ตูนเพื่อนำไปใช้ในการสร้างสตอรี่บอร์ดอีกด้วย

ถ้าอยากสร้างเรื่องสำหรับผู้อ่าน ก่อนอื่นก็ต้องเข้าใจกลุ่มคนอ่านซะก่อนอ่ะนะครับ

ไซโค - [...ใช้เงินไปมากขนาดนี้เลยเรอะ...]

หน้า 16
นานามิเนะ - เป็นไงล่ะครับ อ.อาชิโรกิ?
ผมเชื่อว่าการเขียนการ์ตูนด้วยวิธีนี้สามารถเรียกความนิยมได้มากกว่าการทำงานกับบก.แบบสองต่อสองเยอะเลยน่ะครับ

ไซโค - [...แบบนี้มันไม่ได้สำนึกผิดเลยนี่?...แถมยังเลยเถิดไปกันใหญ่...]
[นานามิเนะคุงไม่ตั้งใจจะประสบความสำเร็จในฐานะนักเขียนเองเลยงั้นเรอะ...?]

ชูจิน - ถ้าเรื่องการผลิตการ์ตูน วิธีนี้อาจสามารถสร้างการ์ตูนที่มีความนิยมสูงจริงๆก็ได้
นานามิเนะ - ครับ

ชูจิน - แต่จะถึงขั้นก่อตั้งเป็นบริษัทมันเป็นไปไม่ได้หรอก
ไซโค - อืม ฉันก็คิดอย่างงั้นเหมือนกัน

นานามิเนะ - นั้นซินะครับ ถ้าพูดในเชิงบริษัทก็ยังถือว่าติดเลขตัวแดงอยู่
ส่วนกำไรคือ 60% ของค่าต้นฉบับของสำนักพิมพ์ ยอดขายรวมเล่ม และอื่นๆจากการ์ตูนแต่ละเรื่อง

หน้า 17
แต่นี่เป็นการ์ตูนน่ะครับ ถ้าทำให้ดังแบบระเบิดได้เล่มหนึ่งก็คืนทุนได้แล้วล่ะครับ

ไซโค - ...แต่ฉันว่ามันไม่ได้ง่ายอย่างงั้นหรอกน่ะ...
ชูจิน - แล้วนายไปเอาทุนเดิมมาจากไหน?

ฉันไม่เชื่อว่าจะมีใครสปอนเซอร์ให้คนเด็กอย่างนายก่อตั้งบริษัทเลินเล่อแบบนี้หรอกน่ะ
นอกจากนั้น แค่ผลงานของนายในฐานะนักวาดการ์ตูนคงถึงกับทำให้สามารถก่อตั้งเป็นบริษัทแบบนี้ไม่ได้หรอก
นานามิเนะ - ทำไมถึงต้องจุกจิกกับเรื่องเงินขนาดนั้นล่ะครับ ไม่ไหวน่ะครับ
อ.อาชิโรกิไม่เห็นต้องยุ่งเกี่ยวกับเงินหรือความคิดผมเลยนี่ครับ แถมผมก็มีเป็นบริษัทแล้วจริงๆ

เงินกู้น่ะ ขอแค่สร้างการ์ตูนที่ทำเงินได้ออกมามากๆแล้วเอาไปใช่คืนก็ไม่มีปัญหาแล้ว
และต่อให้ทำเงินไม่ได้ ก็แค่ขอเงินการกุศล...
ครับ เงินลงทุนเพื่อการ์ตูน...ถ้าคิดว่านั้นคือเงินการกุศลก็จบแล้วไม่ใช่รึครับ

ชูจิน - การกุศล?

หน้า 18
...นานามิเนะคุงมาทำเรื่องแบบนี้มันไม่แปลกไปหน่อยเรอะ...
ไซโค - อืม ถ้าเป็นนักวาดที่ประสบความสำเร็จจนร่ำรวยมาพูดล่ะก็ยังพอว่าน่ะ

นานามิเนะ - ...เอาเถอะครับ ระบบนี้ ยังไงประสบความสำเร็จได้ในอนาคตแน่นอน
ที่ผมอยากบอกคือผมไม่ได้ทำเรื่องนี้เพื่อเงิน แต่เพื่อเป้าหมายอื่นต่างหากล่ะครับ

ไซโค - ...งั้นนายคิดจะทำเพื่อโลกของการ์ตูนจริงๆงั้นเรอะ?
ถ้างั้นก็ไม่เห็นจำเป็นต้องพาพวกเรามาดูเลยนี่น่า...

ขอทีล่ะครับ อ.อาชิโรกิ...
นี่คุณยังไม่เข้าใจอีกเรอะ?

ตอนที่เจอกันที่งานเลี้ยงปีใหม่ ผมก็ประกาศไว้แล้วไม่ใช่รึ?

หน้า 19
"คราวหน้าผมต้องชนะให้ได้ ด้วยวิธีใหม่ของผม"
นี่ก็คือวิธีใหม่ของผมยังไงล่ะครับ

ครับ
ทุกอย่าง
ก็เพื่อให้ชนะพวกคุณ...

ผมไม่สนเรื่องเงินหรือโลกการ์ตูนหรอก

ถ้าไม่ให้คุณสองคนมาเห็นวิธีเอาชนะที่สมบูรณ์แบบของผมก็แย่ซิครับ...

ถ้าด้วยวิธีนี้ล่ะก็ ผมไม่มีทางแพ้พวกคุณแน่...
นี่แหละ เงินตรา ปัญญา พิชิตโลกของจริงเลยล่ะครับ อ.อาชิโรกิ!
** แสยะเขี้ยว!! **

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by aircop (Registered User)
Posted on Jan 25, 2012
ขอบคุณครับท่านจูดาสึ 555+ เดี๋ยวจะรีบจัดการเลยครับไม่เกินอาทิตย์นี้เเน่นอน !!!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 706
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 23, 2014 Gintama 503 en Bomber...
Jul 23, 2014 Naruto 685 en aegon-r...
Jul 23, 2014 Naruto 686 de KujaEx
Jul 23, 2014 Toriko 286 en kewl0210
Jul 23, 2014 3-gatsu no Lion 33 en kewl0210
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma