A-Rank Boukensha No Slow Life
2
-> RTS Page for A-Rank Boukensha No Slow Life 2
> 01
---
> 02
- Ah...
* Bir maceracının sessiz yaşamı Sıralama A
* Bölüm 2
* Bir randevunun kaderi...?!
- Uhm...
---
> 03
- İyi günler.
---
> 04
- Ah...
- B...
- İyi günler!
- Acaba ben...
- ... O kadar korkutucu görünüyor muyum?
---
> 05
- Tatlım, tekrar hoş geldin.
- ...
- Ah...
- Ben geldim.
* Geri dönmenizi bekleyen insanların olması harika değil mi?
- Tekrar hoş geldin Aldred.
- Tarlalar nasıldı?
- İnanılmaz. Çiçekler çok güzeldi ve rahatlatıcıydı.
- Uykuya daldım ve ne olduğunu anlamadan hava kararmıştı.
= Özür dilerim.
- Endişelenme.
---
> 06
- O ağacın altında uyuya mı kaldın?
- Evet.
* Affedersiniz.
* Lütfen.
- Orası harika bir yer, sence de öyle değil mi?
- Yumuşak, serin çimlerde yuvarlanırken hissedilen duygu rahatlatıcıdır.
- Oradaki köylüler arasında oldukça popüler. Ben bile zaman zaman orada kestiriyorum.
- Bu arada, o ağaçta tanışmıştık, değil mi?
= Bana da orada evlenme teklif etmiştin... ¦
* Uhuhu
- ... Fiona, bunu Aldred'in önünde konuşmasan iyi olur.
* Kuh!
= Haha, anlıyorum...
- İkimiz için de değerli olan bir yerde itiraf etmek.
- Uzun zaman önceydi.
- Daha da önemlisi, sizi kızımızla tanıştırmama izin verin!
---
> 07
- İçeri geliyorum.
- Flora, bu Aldred. Bundan sonra köyümüzde yaşayacak.
- Aldred.
- Sen şu kızsın.
- Siz ikiniz bir yerde mi tanıştınız?
- Evet. Tam tarlanın ortasındaki ağaçta.
= Hahaha.
- Demek sen ve benim eskiden tanıştığımız gibi tanıştın.
---
> 08
- Aldred geceyi bizimle geçirecek. Ona iyi bak, Flora.
- Flora mı?
- Tamam, anladım!
- Sonra yemeği hazırlayacağım...!
- Bunun için özür dilerim.
- Çok utangaçtır.
= 18 yaşına yeni girdi.
* Yani sadece utangaç... *
* Yine de, birinin sizden kaçması acı verir, tıpkı onun yaptığı gibi... *
---
> 09
- Bugün güzel bir ziyafet çekiyoruz.
- Bugün kutlama günü,
- Köyümüze katılan yeni bir aile üyemiz var!
- Bu da benim kutlama şarabım.
= 10 yıl yaşlandırılmıştır.
- ... Nordende?
---
> 10
- Aisha'nın bahçesindeki üzümler kullanılarak yapıldı.
- Bu yüzden şaraba köyümüzün adı verilmiştir.
* Anlıyorum...
- Çok yumuşak ve kadifemsi bir tadı vardır.
- Flora bile biraz içebilir.
- Çok iyi,
- Ailemizin yeni üyesi Aldred'e!
=Vay canına! <3
- O çok düzgün!!!
- Beğendiğinize sevindim!
- Yerel peynirle birlikte tattığınızda daha da güzelleşiyor.
= Ekmeğin üzerine sür.
---
> 11
* Peynir ve ekmek...
* Ne güzel bir ikili!
---
> 12
- Bu güveç çok lezzetli!
- Bununla kolayca bir restoran açabilirsiniz.
- Vay canına! ¦ Demek bu kadar çabaya değdi, ha Flora?
- Ah...
- O- Teşekkür ederim.
- Ah.
- Ah, um...
---
> 13
- Uhm...!
- Uhm... Tekrar yapmak ister misiniz?
- ... Evet, lütfen.
- Tabii ki...!
---
> 14
- İşte buradasın!
- Teşekkür ederim.
* Ondan sonra *
* Flora daha anlayışlıydı ve konuşup birbirimizi daha fazla tanıma fırsatı bulduk
* Bu yemek sayesinde aramızdaki mesafeyi biraz kısalttığımı hissediyorum.
* Bir dahaki karşılaşmamızda, artık kaçmayacak. Şey, sanırım.
* Ayrıca bu akşam iki kez daha güveç sipariş ettim.
---
> 15
- Benimle ilgilendiğin için teşekkür ederim.
- Misafirperverliğiniz için gerçekten minnettarım.
- Bunun için olma. Ne de olsa yalnız yaşamak zor.
- İhtiyacınız olan bir şey varsa, sormaktan çekinmeyin.
= Bu doğru.
- Ayrıca, herhangi bir mesleğiniz var mı veya belirli bir iş türü arıyor musunuz?
= Seni insanlarla tanıştırabilirim.
- Meslek ve iş...
* Eğer söyleyebilseydim, saldırı komutasındaki görevler olurdu. Ama... Bir maceracı olarak öğrendiğim becerileri başka amaçlar için kullanmak istiyorum.
* Sonuçta, maceracı hayatımı bırakıp buraya geldim
---
> 16
- ... Avlanmaya oldukça alışkınım.
- Bu yüzden tarlada bir bahçe oluştururken avlanmak istiyorum.
= Ooh!
- Köyümüzde çok az avcı var, bu yüzden bu bizi kurtaracak!
- Eviniz hazır olduğunda, sizi yerel avcılık ve bahçecilikten anlayan biriyle tanıştıracağım.
- Her şey için teşekkürler, gerçekten.
= Bir şey değil...
- Sen zaten köyün bir parçasısın Aldred.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.
- Zamanı gelmişti.
- Uhm...
- İsterseniz, sizin için öğle yemeği hazırladım.
- Teşekkür ederim, çok naziksiniz.
---
> 17
- Önemli bir şey değildi.
- Lütfen daha sık gelin ve bizimle yemek yiyin.
- O çok tatlı.
=Tamam.
- Geliyoruz!
- Kendine iyi bak!
- Peki, herhangi bir ev tercihiniz var mı?
- Tercihler, ha...
- En iyisi, kesinlikle, batıda, çiçek açan tarlaların yakınında bir tane olurdu.
- Oraya giderseniz, çiçek açmayı bekleyen bir sürü boş arazi var.
- Orada kendi tarlanızı yapabilirsiniz ve dağlara yakın olmak da iyi bir fikirdir.
---
> 18
- Pekala, köyün batısında dört boş evimiz var. Onlara bir göz atalım.
- Evet!
---
> 19
---
> 20
- Elgeuse,
- Bunu seçiyorum.
---
> 21
- Tercihlerinize uygun bir eviniz olmasına sevindim.
- Köyde mobilya temin edebilecek kimse var mı?
- Evet, bir adam var. Buranın hemen sağında.
- Marangoz Toack orada yaşıyor.
- Senin için onunla konuşurum, sonra yarın gelebilirsin.
- Toack, değil mi? Doğru, doğru, doğru.
- Aferin Aldred. Sanırım artık senin için biçilmiş bir kaftan var.
- Tüm yardımlarınız için teşekkürler!
---
> 22
- Hadi gidelim!
- Temizlik zamanı!
* Vay...
- Şimdi geriye kalan tek şey yarın Toack'u ziyaret etmek. Sonra da banyo yapacağım.
---
> 23
- ...
- Sanırım bunu kullanacağım.
- Su.
- Sihirli aletler harika...!
---
> 24
- Şimdi de suyu ısıtmam gerekiyor.
= Bu beni korkuttu.
- Kurune bunu hep bir şey değilmiş gibi kullandı, sanırım sorun yok...
- Ahh, ne hayat ama...
---
> 25
- Adamım, kapalı alanda yürümek çok iyi hissettiriyor!
= Bağımlısı olabilirim.
* Hahaha!
- Ve şimdi, kıyafetlerimi nereye koydum?
- İçeri geliyorum.
- Ah!
- Aldred, sanırım temizlik yapmakla meşguldün.
- Ben de biraz yemek hazırlayıp sana getirdim.
---
> 26
* Aramızdaki mesafe gittikçe kısalıyordu
* ... Bir adım ileri, üç adım geri.
* ... O her şeyi gördü!
* Devam edecek
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!