TRIGUN MAXIMUM 11 EXTRA
Translated by Molokidan
01)
SFX: Ponpiripiri
SFX: Ponpinpi
(repeat on the other side)
SFX: PIRORI
?: Greetings! I am Masuda Jigorou.
?: And I'm Kimura Kaera.
J: My, Kaera-chan, it's really taken a whole year.
J: These tankoubons...
K: (small) Sorry to have kept you waiting!!
J: Trigun has certainly spread out recently, hasn't it?
J: It's been translated and re-released in many other countries!
J: So then, consequentially, you've all worked painstankingly hard to decipher these extras as well!!
(*Translator's Note: Is Nightow making fun of me!?)
J: To you guys and those people over there too, good luck and do your best!! At least that's my sentiments.
J: To everyone overseas, yoroshiku!!
J: Do you all like Ghibli works too?
J: I heard you gave a standing ovation and liked it so much that some people went insane!!
02)
J: AND NOW MOVING ON!!
Spinning Guy:
Spinning Guy:
Nightow: (small left) HIGH TREASON!!
N: Wh...why!!
N: Why did I suddenly have to be hit by the Silver Potato's Flying Drop Kick?!?!
N: If you truly believed that I couldn't hear your footsteps, you're outta your mind!! What are you from, America?!
N: Maybe, to solve the discrepancy, we should have a big Kaiju-ike battle between our Japanese readers!!
N: Japan-America Cubeheads: The Final Battle!
N: Or maybe we should fight the Los Plantanos.
N: Well, anyway...
N: So what did we do this whole year?
K: Worried about our work quotas,
K: Wandered around the countryside for 2 days,
K: Cried at one of Okamura-chan's comeback concerts,
K: Went to the Pacific Media Expo and pimped out Trigun Maximum.
T: ALL THAT WAS IN THE SAME YEAR?!
K: This guy...he's been working too much!!
T: The point is, we did a lot of fun stuff and are still living, right?!
K: This is the 37th time you've stood that way and said something like that.
03)
T: Are you just saying that for the sake of the argument?
T: NO!!
K: (small) He's arguing with himself!?
T: SHALL WE SAVE THIS TALK FOR ANOTHER TIME?!
T: HAH!!
T: I BELIEVE THAT RIGHT NOW IS A *PERFECT* TIME TO GET ALL THIS OFF MY CHEST!!
?: NUAAHHHH...BUT I CAN'T PUT MY FEELINGS INTO WORRRRDS SO EASSILLLYYYYYYY
Background text: "Try your best! Try your best!"
?: I SHOULD BE DRAWING MANNNGAA RIGHT NOO
WWWWW...OORRR SOMETHINGGGGGG....
T: Well, I'm all tuckered out.
K: Your eyes have become two lines now.
K: You look like that Yamaguchi guy.
K: Alright, I think you've really done it -- you're totally above ALL your readers' heads now, Nightow.
T: You've totally cracked.
T: And, on that note!!
T: Without explaining everything, let it all come to an end!! Yay!!
Kuroneko squiggly text: This is the last of the last I belieeeeeve.....
T: Like only a total idiot would!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!