Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fairy Tail 66

Fairy Tail Chapter 066

es
+ posted by DeepEyes as translation on Dec 7, 2007 03:27 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 66

Based on Cnet's Trans! Thx a lot!

1

Fairy Tail
Capitulo 66 "Camaradas"


Texto: ¡Nunca sabes que te traerá el mañana! ¡Es por eso que lo estoy dibujando para mi... Mis sueños... Y yo!


2

Texto: ¡Makarov desato se "Ley Fairy"! ¡¿Cuál será la "respuesta" traída por esta luz sagrada?!


3

Personas: ¡¿Qué... Qué es esa luz...?! // ¡Es tan brillante...! // ¡Aaaagh...! // ¡¿Huh?! // ¡¿Las sombras...?! // Solo las sombras... // ¡...Todas están desapareciendo! // A nosotros no nos afecta para nada... // ¿Esta luz... Esta de nuestro lado...?


4

Erza: ¡Esta es la Ley Fairy!
Gray: ¿Ley Fairy?
Erza: Con el poder de la luz sagrada, desaparece la oscuridad... // Solo ataca a aquellos que la persona que la invoco ha identificado como sus enemigos. // Un hechizo muy poderoso que ya se ha convertido en leyenda.


5

Makarov: Nunca mas te vuelvas a acercar a Fairy Tail.


6

Makarov: Vaya espectáculo que diste, dudo que el concejo se quede al margen de esto. // Por el momento deberías preocuparte solo por ti mismo. / Bueno, eso va para nosotros dos.
Aria: (¡Es igual que antes! ¡Ha bajado completamente la guardia! // ¡LO TENGO!)


7

Aria: ¡Nghuahh!
Makarov: Esto ya acabo. / No continuare con esta pelea entre gremios compañeros. // Si intentan continuar con esta pelea, / Los aniquilare sin dejar rastro alguno. // Toma a Jose y váyanse de aquí. // De inmediato.


8

Fairy Tail: ¡GANAMOS! // ¡DERROTAMOS A PHANTOOOOOOOM!


9

Erza: ¿Hm? ¿Natsu fue a alguna parte?
Happy: Si... Dijo que tenía algo que hacer.
Gray: ¿Algo que hacer...?
Elfman: ¿Qué podrá ser...?
Happy: Oh, nada en especial...
Natsu: Oye... // ¿Puedes escucharme, Gazille...?
Gazille: ........
Natsu: A... ahh... Como sea... // En este momento hasta hablar es doloroso... Así que seré... Rápido...


10

Natsu: Tu... Magia de Dragon Slayer... // ¿Dónde la... Aprendiste...? // ¡Oye! ¡Tu eres la primera persona que conozco que utiliza magia como la mía! // Podrías al menos decirme-
Gazille: Cállate... // Metallicana.
Natsu: !
Gazille: El Dragon de Acero... Metallicana.
Natsu: ¡¿Entonces fue en verdad un dragon el que te la enseño...?!


11

Gazille: ¿A ti también...?
Natsu: ¿Y donde esta ahora ese dragon?
Gazille: ...Quien sabe...
Natsu: ¡TE – ES – TOY – PREGUN – TANDO – DON – DE – ES – TA – ESE – DRA – GON – AHO – RA!
Gazille: ¡Y te estoy diciendo que no lo se, estupido pedazo de basura!
Natsu: Owww...
Gazille: Ughhh... // Hablar con alguien como tu me hace sentir como si mi cerebro se hiciera cenizas...
Natsu: ¡¿Qué significa eso...?!
Gazille: Metallicana... Desapareció.
Natsu: ?!!


12

Gazille: Un día Metallicana estaba allí, y al día siguiente... Desapareció sin dejar rastro. // Sin decir una palabra...
Natsu: !!!!
Gazille: La verdad... El huir de esa forma...
Natsu: O... Oye... // ¿De casualidad eso no paso... El 7 de Julio, hace 7 años...?
Gazille: !!!! // ¿Sabes algo acerca de a donde fue Metallicana?
Natsu: ¡No seas estupido! ¡Al que yo estoy buscando es a Igneel! ¡El Dragon de Fuego!


13

Gazille: Hace 7 años... En el año 777, en el día 7 del mes 7... ¿Dos dragones desaparecieron?
Natsu: ¡¿Y que significan todos esos 7?!
Gazille: Que voy a saber. // Hm... Como sea... La verdad no me importa.
Natsu: Si vas a irte, entonces apresúrate.
Gazille: ¡ESTE ES NUESTRO GREMIO! ¡ASI QUE TU ERES EL QUE DEBERIA IRSE!
Natsu: Si llegas a saber algo acerca de Igneel... Házmelo saber.
Gazille: ¡¿Y por qué habría de hacer eso?! ¡¿Por quien me tomas?!
Natsu: Demonios, ¿Acaso no somos Dragon Slayers?


14

Gazille: La próxima vez que nos veamos, voy a matarte, ¡¿Entendiste?! // ¡Así que será mejor que estés preparado!
Natsu: Huh, no eres divertido. // Ya que peleamos hasta quedar empatados, creí que podríamos dejar esto así y llevarnos bien.
Gazille: ¡Tu eres el que esta malinterpretando todo aquí! ¡Mira lo que le hiciste a nuestro gremio!
Natsu: ¡Ah, mira quien habla! ¡Miren lo que ustedes le hicieron a NUESTRO gremio! / ¡Ugh, olvídalo! ¡¿A quien le importaría llevarse bien contigo?!


15


16

Makarov: Oh, cielos, cielos... // En verdad destrozaron el lugar.
Lucy: E - er... // ¿Maestro......?
Makarov: ¿Hmm? // Tu también has pasado por bastante, ¿No?
Lévi: ¡Oh, no te pongas así, Lu-chan!


17

Lévi: ¿Todos trabajamos juntos y les dimos una buena lección a esos tipos, no?
Droy: Bien, aunque el gremio en si ha tenido mejores días.
Jet: ¡Pero nosotros podemos reconstruir de nuevo esa vieja cosa y que quede como nueva!
Reedus: Oui.
Lucy: Lévi-chan... // Reedus... // Jet... Droy...
Lévi: ¡Perdón por hacerlos preocupar, Lu-chan!
Lucy: Oh, no... // To-Todo esto fue...
Lévi: ¡Oh, ya escuchamos todos, pero nadie te culpa a ti, Lu-chan!


18

Reedus: Yo... Yo no fui lo suficientemente fuerte... Lo... Lo... Lo siento...
Makarov: Lucy. // Todas las cosas divertidas... / Y todos los momentos tristes... // Es verdad que no podemos compartir todo... / Pero podemos hacer lo mejor que podamos por compartir la mayor cantidad posible. // Eso es lo que un gremio es. // Cuando uno de nosotros siente alegría, todos sentimos esa alegría. // Cuando uno de nosotros siente rabia, todos sentimos esa rabia. // Y cuando uno de nosotros derrama lagrimas, todos nosotros derramamos esas lagrimas.


19

Makarov: No hay razón por la cual debas odiarte a ti misma. // Todos nuestros corazones están contigo. // Ahora levanta en alto tu cabeza. // ¡Después de todo, eres una miembro de Fairy Tail!


20

Texto: Compartiendo el dolor de los demás y saliendo adelante... // ¡Estos son los lazos que forman a Fairy Tail!
Makarov: (Pero la verdad, creo que me sobrepase un poco... // El concejo no estará contento... ¡Esperen... Si las cosas se ponen feas, quizás me encarcelen...!) // ........

Texto: Continuara en el Capitulo 67: "Mi Decisión"

~DE

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DeepEyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 751
Forum posts: 1931

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 6, 2007 66 en cnet128
Dec 6, 2007 66 es Fires
Dec 6, 2007 66 de vanylla
Dec 7, 2007 66 es Zwivix

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes