Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Psyren 93

Call 93 : Friend #1

en
+ posted by hai_Priesty as translation on Nov 1, 2009 11:15 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 93

Note :
1. Of per last week, I translated "Majin" as is as Magin is slightly different from a monster as Majin refers to Human-like form Monster that often have intelligence similar to human in Japanese....
2.**Uni - A sound that both Caprico and Riko makes and has no meaning.
3. I choose the word Riko use as "Fat" and Junas to correct her as fate... The original sound of "Unmee" by Riko and Junas corrected her to be "Unmei" (Fate)

Call 93 : Friend #1



01


Top : The Long-awaited Jump Comics Volume 8, releasing on Nov 4th (Wed)!

Middle : Riko's Majin appears!

-Booffff...

-Uhh!

-Bohuhhh...



02
-Yuck! phft!



03
-It has self destructed......
-That should be that girl's ability Lan has talked about.

-Oi, that what a big joke - and it's not even funny!

-They ran away.

-[Smell]

-No... They're not far away. Give chase!

-Are you a hound...!?



04

-That kid... she can't maintain her power for long duration yet, but if she'll be a horrible opponent if she grows up!

-They're trying to make use of kids that doesn't know right from wrong yet.... Amagi Miroku's group must be plotting something sinister.

-Haruhiko - take care of Lan, I'll chase them!

-You're looking down on me or something!? You're just trying to exclude me from the fight!

-You have an injury on your left leg... You can't run fast like that!

-... It's my fault for putting you two in harm's way... I'll clear the rest of the trouble alone!

- ...!!



05
-Damn....
-Damn....

-He's in a different league from us.......
-So useless, I....



06
-Oh ow~
-Wow, Junas is fast!

-Hachiboshi Riko....
-Why did you help me....? How did you decide to help someone whom you just met and know nothing of?

-Uni...?**

-Uni...Fat! Because of fat!!



07
-Junas us not someone I know nothing of! You are my friend Number One!
-You're a very very important person!

-Ahh... You mean "Fate"? I see, I'm Riko's Friend #1...

-Uni! Fat-!!

-Don't bite you tongue, Riko!



08

-Pi

-I see, Miroku's accomplice came....

-I'm sorry that I couldn't explain the situation earlier... Are you okay Kagetora?

-It's not Ne-san's fault!
-I'll chase the guy and locate their hideout.


-They're already on alert, so be careful.... For how long can you chase?

-If they go like this I can stick around for 6 days....

-Then 4 days - If you don't nab him by 4 days please just come back.



09
-But I....

-I don't want to lose you! Come back safely, Kagetora!

-.....Got it.

[On screen : Error - There is no data for viewing.]

-Seems like this is indeed the key DVD.....



10
-All contents on the DVD from the future - on the day Declaration of War - disappeared.

-Even the words written there in ink on DVD - 12/2 W.I.S.E - disappeared.

-The future has changed.

-The DVD case where Amamiya's wrote the Memo stays the same.....
[On note paper - Declaration of War]


-Did the Videotaker died.... Or didn't attend at all....?

-Or the Declaration itself did not happen at all...?

-The only thing certain is that the future we knew of no longer exists....
-Our future is once again totally unforseeable future....



11
-But this is also a proof that the future of despair...
-has changed into one of uncertainty.

-One and a half years before Uroboros impact....

-From today till the day of Declaracion of War - only one to prevail in the unforseable darkness....

-will that be us , or the W.I.S.E?




12
-Junas is great!!



13
-Urgh!

-Chaser.....
-If he's the one I saw in Inui's hideout, you better be careful.

-Yeah, the one here is a formidable enemy.


-He's one who have fought all kinds of battles. And I am bringing a girl.-Seems that I'll have retreat.

-Sorry, I can't come to meet you as planned.

-Looks like I can't help you here.



14
-Is that so? I see.

-You intend to do it alone?

-Yes - If I meet this chance I won't have a chanve to meet "him" again until the Declaration of War itself.


-...Can you win?

-Guess so..... If I don't today will be done the last day of W.I.S.E.



15

-Well, don't worry about me -
-Destiny revolves around me!

[Song : The manly~ Syaba zou is~....]



16
-Big pal, we're arriving at the port....!!
-We'll part here.... Nice to have someone to talk to the whole day! Haha.

-Don't say that, you helped me!

-We're both weaklings.... Dependent on each other to live!!


17
-Hah haha, what words from a lone brave Hitchhiker!!

..... I've been looking for someone who will understand "all about me"... for a long time.

-But there's no one from this island country who does!

-Guess I'll try going around the world for that, even if I need to sneak borders!

-Wahaha... Illegal entry...? Hope you have luck on that
-....Pal, what's your name?

-.......


18
-Hmm.....Grigori Number 01?
-....Gri....?

-Hi old guy, brake now.

-What....?



19
-What's with the guy...!


Miroku and the Star Commendar. Grana, encounters!

Call 93. End.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked hai_Priesty for this release

eyesotope, Queenofmuffins, soDeq05

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: hai_Priesty
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 53
Forum posts: 786

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 30, 2009 93 en Queenofmuffins
Dec 26, 2009 93 it Rufymadara69

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes