Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Defense Devil 12

Judgment 3 Hero 6

en
+ posted by Lingwe as translation on Jul 2, 2009 09:44 | Go to Defense Devil

-> RTS Page for Defense Devil 12

Reserved for I Eat Manga.

I should have done this yesterday, but I've got a whole bunch of chapters I am falling behind in and it's accidentally putting me into procrastination mode like what you do for university assignments. It's also been three months since I picked this up...time flies when you translate a weekly manga.

Page 1

-So this is...hell.
-I guess this is the end of the line for me.
-I understand...
-Let's move it.
-If this can settle all of the affair,
-Then it's perfect.
-If this...
-Can hide away everything that happened...

Page 2

-Bully a dog who doesn't understand you is the worst! / You are a bad person!
-Yeah, yeah, he's a baddie~~!
-These guys,
-Should I burn them alive...
-(side) The story so far, Kucabara has found all the evidence tying together his client's innocence!
-Uh...Uwaaah!
-Uhaaa...my tummy!
-...Romeo?
-It hurts! My tummy...is...
-Romeo, what's going on?
-Romeo!

Page 3

-(title) Judgment 3 Hero 6
-(side) The Shinigami has deduced a corrupted solution. If the client admits their guilt then is there no way to win...

Page 4

-Did he eat something painful? That's your responsibility. / His stomach pain didn't look like it was all that bad though.
-I thought I paid attention to what they ate... / I wonder if Romeo will be okay.
-Yesterday night a brown bear once again appeared in Union Town,
-So far one victim has...
-There's a wild animal wandering around this village. / It's horrible, this place...
-Thank you Paul... / For bringing Romeo to the hospital.

Page 5

-Alright, done.
-You can ride it now. / Let me know if there is anything else that breaks.
-Paul-niichan is the best!! / He's like a hero!
-Hero...?
-Yeah! He can solve it no matter the problem! / He saved Romeo and rebuilt our swing!
-Don't say such stupid things.
-I only helped out because you had gotten me involved.
-Open your eyes you stupid kids, there's no way... / ...I could possibly be a hero.
-Noooooo!! You are--!
-There was a huge hurricane that swept this village a year ago,
-The entire village was heavily damaged, it was terrible.

Page 6

-But strangely this nursery was spared from the storm by completely calm weather.
-Were you in the eye of the storm?
-Yes, but explaining that to the children was difficult,
-So the children who were there said "This was done by a hero!". / Since that time, the children have been entranced with heroes.
-Ur...
-What's up? You're making a bitter face.
-You idiot, this isn't what it's meant to taste like. / You messed it up.
-Can you even cook?
-I can cook better than you.
-Yu...yummy! I'm so happy to be alive!
-I can eat this sort of food here!
-You're all so mean!
-I thought my cooking was nice tasting.
-Sensei...I don't think so.

Page 7

-You're all too much!
-But this cooking is really too yummy! / Paul-niichan is the best after all.
-Paul-niichan really is,
-Our hero!!

Page 8

-It looks like hte rumours about you being an ex-criminal... / Are starting to spread.
-If you don't leave soon... / Then the children might...
-That only natural for the parents to do.
-It was strange for you to not think badly of me as an ex-con.
-I've overstayed my welcome long enouh,
-I'll leave soon.
-If I can persuade the mothers to let you...
-When I was 6 years old...

Page 9

-My mother had an affair and left us.
-Because that happened my father started beating me.
-It's a cliche story right? / Perhaps it was due to that kind of childhood...
-Somehow even once you have become an adult...
-Or living an appropriate life should I say it still...
-Do you understand Alice? / For children, adults are,
-Very important people.
-So for their sake, / It might be best if...
-I leave as a hero.

Page 10

-Tell them I was taken along with the wind. / Just like a hero...
-It's already gotten dark. / May as well get this done with.
-I'm off then.
-Tell the brats something appropriate...
-...Alice?

Page 11

-The bear!?
-Paul, get away quickly.
-I...I won't be able to make it. / You should hurry and run.
-What half asleep nonsense are you saying. / Don't move an inch Alice.
-If it doesn't see you moving then it might not bite first. Stay exactly still like that.
-I'll definitely save you.

Page 12

-Under my bed...
-There is a hunting rifle I keep for self-defence!
-Hurry! Everyone!
-If we are late then nii-chan will have left!
-Can't we go a bit slower.
-I feel like dying...
-No, we have to get there now,
-Nii-chan will leave us if we don't persuade him!

Page 13

-What is that...
-That's the bear from the news!
-What should we do! Sensei can't escape like this!!
-Hey, look at this!
-There was a gun here...
-It's true, why is there a gun in this sort of place!?
-Uwah, it's heavy!
-Watch out!
-Maybe it was left for us from a hero like the time of the hurricane...!?

Page 14

-A bit higher! It's falling!
-Hold on to it!
-But it's too heavy.
-Watch out Romeo! / If you make a mistake then you'll hit sensei...
-Don't worry!

Page 15

Page 16

-What's...going on? I'm sure...
-I hit the bear...
-No.
-We hit it.
-We hit the bear.
-Definitely...

Page 17

-We didn't hit sen...sei!
-Uwaaaah!
-Sensei!
-Stop crying!!
-It wasn't you guys. / The one who hit Alice,
-Was probably...me!
-I'm a hopeless shot!
-I made a mistake and shot Alice!
-Go, shrimps. / It'll be trouble if you get involved.
-Put the gun down there, / And return to your homes!
-Leave the rest to me.

Page 18

-Hurry up and get lost!
-My mother had an affair and left us.
-Because that happened my father started beating me.
-It's a cliche story right? / Perhaps it was due to that kind of childhood...
-Somehow even once you have become an adult...
-Sorry.
-Or living an appropriate life should I say...
-Do you understand Alice? / For children, adults are,
-It should be alright like this...
-Very important people.

Page 19

-Oh yeah, the shell casing.
-I have to leave none of their traces behind.
-So for their sake,
-It might be best if...
-I leave as a hero.
-Tell them
-I was taken along with the wind.

Page 20

-Just like a hero...
-Whoopsy almost lost it, we've finally got a hold of the innocence item...
-Please be careful!
-Bichula, hurry! We have to persuade Paul to stop! / We can't let that kind of good guy's life go to waste!
-Next issue, Kucabara heads to hell!
-Continued in issue 32

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

10 members and 6 guests have thanked Lingwe for this release

Kuuki, Akainu, Josear XIII, shamanchrno, Meromorphe, zefur, hash899, Raichu, joeyna, AnymX

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Kuuki ()
Posted on Jul 2, 2009
Thanks for the awesome translation!
I got teary eyed reading this chapter T3T
#2. by Lingwe ()
Posted on Jul 2, 2009
I admit I actually felt pretty touched when I saw Paul crying as well.

About the author:

Alias: Lingwe
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 144
Forum posts: 106

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 19, 2009 12 pl Vegi
Sep 28, 2009 12 de Pitou

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes