Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Beelzebub 36

Babu 36: Ich hab gewonnen

de
+ posted by Pitou as translation on Nov 6, 2009 08:07 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 36

Seite 1
[Text im Bild: Der erneuerte Zebub-Bann ist riesig!! Aber...]
Toujou: Was ist das... // für ein Symbol?

Seite 2
Oga: Be’el... // Halt dich raus.
[Text im Bild: Wie auch das Feuer, lodert Ogas Zorn.]
[Titel: Babu 36: Ich hab gewonnen]

Seite 3
Oga: Was ist? Verstehst du plötzlich nicht mehr, was ich sage? // Ich will, dass du dieses Ding entfernst.
Be’el: ...... // Ahu...
Oga: He, jetzt komm mir bloß nicht so. // Du glaubst, dass ich verlieren werde?!

Seite 4
Oga: Ich werde nicht verlieren. // Nicht in diesem Leben.
Lamia: Hey... // Was zum Teufel laberst du da?! Bist du dämlich?!

Seite 5
Lamia: Was glaubst du, für wen wir uns die ganze Mühe gemacht haben?! // Endlich wurde die Verbindung erneuert! Glaub ja nicht, dass du damit durchkommst, sie einfach wieder zu lösen! // Der hat dir doch eben voll den Arsch aufgerissen, oder?! // Also quatsch nicht so, als könntest du gewinnen!
Toujou: Wer is` das?
Lamia: Wenn du Beelze-samas Macht nicht nutzt, // wirst du verlieren!
Furuichi: (Sie hat Recht, Oga. // Ich bin mir sicher, dass dir im letzten Kampf klar wurde, / was für ein Monster Toujou ist!)

Seite 6
Furuichi: (In einem fairen Kampf, wirst du verlieren. // Naja, / dir das zu sagen, würde auch nichts ändern. // Wie lange ist her, / dass ich diesen Ausdruck in deinem Gesicht sah?)
Oga: Ich hab keinen Bock, mich zu wiederholen. // Be’el, // das ist mein Kampf. Und hat nichts mit dir zu tun. // Außerdem...

Seite 7
Oga: auch ohne das hier // hab ich nicht vor, abzuhauen.
Hilda: !!

Seite 8
Hilda: (Der Zebub-Bann... er... / löst sich auf!!) //
Unmöglich! // Ich traue meinen Augen nicht...
Dr. Rachmaninorr: Hmm // Das übertrifft meine Erwartungen... // So einfach den Bann aufzuheben, // scheint ihn kein Bisschen zu beunruhigen. // Anders gesagt,

Seite 9
Dr. Rachmaninorr: das Vertrauen zwischen diesen Beiden // ist etwas, das weit über den ursprünglichen Vertrag hinaus geht.
Be'el: Dah!

Seite 10
Hilda: Beelze-sama...
Fururichi: (Hey, kommt mal wieder auf den Boden zurück. / Das eigentliche Problem hier ist Toujou. // Das, was wir auf seiner Schulter gesehen haben... / das war der Zebub-Bann. // Ihr wollt mir doch nicht erzählen, dass es noch andere Dämonen auf dieser Welt gibt, oder? // Moment... ist es denn jetzt immer noch auf seiner Schulter? / Oder ist es verschwunden? // Da oder nicht?)

Seite 11
Oga: Sorry für die kleine Unterbrechung. // Kann jetzt weiter gehen.
Toujou: Dieses Zeichen eben... // Kein Wunder, dass du so gut bist...
Oga: Häh?
Toujou: Ach nichts... // Ich hab nur mit mir selbst gesprochen.

Seite 12
Toujou: Beenden wir das.
Oga: .........

Seite 13
Oga: Uohhhhhh!!!

Seite 14
Nene: Schwester, beeil dich.
Aoi: Die Sonne geht bald auf...
Nene: Wenn wir uns nicht beeilen, verpassen wir noch alles!
Aoi: J – Ja...
Red Tails: !!

Seite 15
Toujou: Hff // Hff
Oga: Hff // Hff
Toujou: (Dieser Kerl... / Selbst nach so einem langen Kampf, scheint er weiterhin stärker zu werden. // Vor einer Sekunde haben ihm noch die Knie geschlottert... / Wo nimmt er nur die Kraft her?)
Oga: Hff // Hff

Seite 16
Toujou: (Wie auch immer...) //
Ich bin derjenige, der gewinnen wird!!
Oga: Uohhhhh!!

Seite 17
Toujou: (Gewonnen!) //
Ugh
Oga: Uhhhhhhhhh!

Seite 18 - 19
[Text im Bild: Ein Alles-oder-Nichts-Suplex!!]
[TN: „Suplex“ ist eine Wrestling-Technik]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked Pitou for this release

Allin, Lor

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Pitou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 193
Forum posts: 88

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 5, 2009 36 en shadow-skill
Nov 6, 2009 36 it Rufymadara69
Nov 8, 2009 36 es Bolgrot

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes