Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fairy Tail 149

la grande bataille dans le ciel : natsu vs cobra !

fr
+ posted by rhavin as translation on Aug 26, 2009 09:56 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 149

Merci de ne pas se servir de cette traduction pour le scantrad.
Same as last week. Send me a pm (or many ^^) if you want a low quality US translation.



page 01
texte en rose, de droite à gauche :

si tout le monde se rassemble
tout ira toujours bien !
fairy tail
ce sera chaque jour
le carnaval !!


chapitre 149: la grande bataille dans le ciel ! natsu vs cobra

sur le coté : à peine nirvana invoqué, la situation dégénère !! allez, natsu !!


natsu : il va pas me faire chier longtemps, lui...
natsu : si on fait un bon travail d'équipe, on ne perdra pas.

cobra : ku ku ku

brain : règle lui son compte, cobra.


page 03
cobra : bien compris !
cobra : la nourriture parfaite pour kyovelios

natsu : waaa

natsu hyaaa

natsu karyuu no...

entre les images :
fairy tail vs oracion seis !

la grande bataille dans le ciel vient de commencer !!


page 04
natsu : tetsuken !! *

natsu : ghuaaa

cobra : tu n'écoutes pas. j'entends chacun de tes mouvements.
cobra : jamais tes coups ne me toucheront.

natsu : ghaaaaaa
natsu : huuuuuu

*poing d'acier du dragon de feu.


page 05
cobra : à terre maintenant !!
natsu : ghuaaaaaa

natsu : happy !
happy : ok !!


page 06
happy : waaaa
natsu : hoo

natsu : attends, happy.
happy : hein ?

natsu : là.

natsu : on s'y cache.
natsu : et on le prend par surprise !

happy : vi !!


page 07
natsu : le v'la.

natsu : maintenant !

natsu : hein ?

kyovelios : fuuu
cobra : je t'entends !!
natsu : nghaaa


page 08
gray : c'est quoi cet endroit ?
gray : on dirait une ville.

hoteye : c'est tout à fait exact.
lucy : !!
hoteye : nirvana, la cité des illusions.

le vieux : et il vous a fallut beaucoup de courage pour parvenir ici.
lucy : le maître de léon !
lucy : et oracion seis ?!!
lucy : hein ?!!


page 09
le vieux : pas d'inquiétude... c'est un allié, maintenant.
hoteye : il y a de l'amour dans le monde.
lucy : j'y crois pas !!
gray : la magie de compréhension du vieux a marché ?!!

hoteye : c'est ici que vivait le clan nirvite.

hoteye : ils ont disparu de la surface de la terre il y a 400 ans. probablement à cause de la guerre.

hoteye : ils étaient parfaitement neutre mais ils se lamentaient de voir le monde comme il était.
hoteye : alors ils créèrent un sortilège qui permettrait au monde de conserver son équilibre.

hoteye : un sortilège d'une grande puissance, capable d'inverser la lumière et les ténèbres.
hoteye : on donna à ce sortilège le nom de nirvana le pays de la pais.


page 10
hoteye : c'est plutôt ironique... un nom évoquant la paix mais avec les évènements actuels... nirvana va être utilisé à des fins maléfiques.

lucy : oui... depuis le début, on n'entend que "changer la lumière en ombre". ça ressemble pas à un sortilège bénéfique ça...

le vieux : nous n'avons pas le choix... il semble que même les anciens n'aient pas prévu cette situation.

le vieux : qui dit magie puissante dit puissant effet secondaire.

hoteye : quoi qu'il en soit, bouger une masse pareille doit être très dangereux.
hoteye : il faudrait moins d'une seconde pour que tout s'arrête.
grey : compris.
lucy : ouais !

hoteye : il va nous falloir rejoindre brain à la chambre du roi, au centre de la cité. c'est là qu'il la dirige.
hoteye : en ce moment, brain ne peut faire usage de la magie. il faut qu'on en profite.


page 11
grey : à propos, puisque la cité bouge, elle va où ?
hoteye : j'aimerai pouvoir le dire...
hoteye : mais le fait est que je n'ai aucune idée de la destination.

midnight : tant mieux.
midnight : même à moi, père n'a pas dit ce qu'il comptait faire.

hoteye : midnight !?

grey : oracion seis ?!
lucy : l'endormi !!

midnight : hoteye, est-ce que tu nous as trahis ?
hoteye : bien sûr que non !! j'ai la conviction que brain fait fausse route !!


page 12
midnight : père se trompe...?

midnight : explique.

grey : son père... m'enfin qu'est-ce que...
lucy : les guildes noires récrutent parents et enfants ?

hoteye : le sortilège ne change pas le coeur de tout le monde.
hoteye : seuls les faibles comme moi se voient changés. en plus fort.



page 13
page 14
grey : euh... s'est passé quoi là ?
lucy : hiiii
le vieux : hoteye nous a sauvé en liquéfiant le sol.

hoteye : allez à la chambre du roi !

hoteye : les six mages ont la même puissance !!

hoteye : faites moi confiance, je m'occupe de midnight !


page 15
midnight : tu penses pouvoir me vaincre ?

grey : des mages d'oracion seis vont se battre l'un contre l'autre ?
lucy : qui l'eut cru ?
le vieux : hoteye...

hoteye : allez !!
hoteye : dépêchez-vous !!

richard : et au fait...
richard : mon véritable nom est richard.

midnight : si tu donnes ton vrai nom à l'ennemi...
midnight : c'est que tu nous as vraiment trahis.


page 16
natsu : et tiens !!

natsu : putain, pourquoi j'arrive pas à le toucher ?!
happy : est-ce qu'il a une magie qui lui permet de lire nos mouvements ?

cobra : non. une qui me permet de vous entendre.
cobra : je connais vos mouvements en écoutant la voix du coeur.

cobra : bu


page 17
cobra : bwahahaha, c'est trop bon, les tronches que vous tirez !!
cobra : uhahahahahah
natsu : ça veut dire quoi ce qu'il raconte, happy ?
happy : ben que nos coeur disent des trucs.

natsu : c'est chiant ça...
happy : j'ai une idée. écoute.
*psss*
*psss*

cobra : tu veux aller à droite pour me frapper par la gauche.
cobra : ça ne sert à rien. j'entends la totalité de vos pensées.
cobra : vous n'avez aucune chance.

natsu : putain...

cobra : tiens ? tu penses à autres chose ? trois... non, quatre stratégies...
cobra : pas mal. mais inutiles.
natsu : t'as pas le droit enfoiré !!


page 18
natsu : dans ce cas, on y va direct !!
happy : vi !!

cobra : crochet du droit.

cobra : coup de pied gauche.

cobra : direct du droit.
!


page 19
cobra : ighhhh

cobra : quoi !!?

cobra : ghuaaa


page 20
cobra : impossible...

cobra : ce type...
cobra : il ne pense plus à rien.

natsu : tsuaaaaaaaaaaa


page 21
cobra : c'est la première fois que je rencontre un type comme toi.
cobra : je vois... comme un tour de passe-passe en fait.

natsu : uwaaaaaa
natsu : ça pique !!


page 22
cobra : dragon toxique cobra
cobra : maintenant, on la joue sérieux !

natsu : ce type... j'y crois pas !!
happy : un dragon slayer !?

texte : la situation change radicalement pour natsu et happy !
... voila ce que pensent leurs adversaires, le dragon toxique et son serpent !!
mais est-ce encore pire que ça n'y parait ?!

chapitre 150 : le hurlement du dragon. à suivre.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked rhavin for this release

hyoriFTW

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: rhavin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 86
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 24, 2009 149 th Ju-da-su
Aug 25, 2009 149 es Bolgrot
Aug 26, 2009 149 en cnet128
Sep 22, 2009 149 de Pitou

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes