- Joined
- Apr 29, 2006
- Messages
- 1,177
- Reaction score
- 17
- Age
- 36
- Gender
- Male
- Country
-
Anyways, after a while, I've decided to put the translations I give Scum-Scans in here, but the thing is, because Those transes belong to scum-scans and me, I urge you not to use it for Edited Manga, furthermore, if I'll feel someone uses them for Edited Manga, I'll stop putting transes, point. So please respect my wish (and taking or using the translation with out giving me credits is 100 degrees lower than Editing with no authorization).
I'll release about a trans a day, because now I've a lot, I can get more than one trans a day, I can get less, anyways, there are some points that will seem unclear, for that, you can reply in the appropriate chapter translation, and tell me, I'll either explain or fix the mistake, because I only go on the text once, because others do the proofing usually ^^" so some things will look weird.
My transing method is good for tsing air gear, but is a little hard to read. when there are connected bubbles (you'll see what that means if you still don't know) I write the two translation lines one after another, when the bubble are not connected, I write one with spaces to the other (meaning one line difference), if a connected bubble takes up more than one frame, only the number of the first frame will be written, and the continue of the connected bubble will be a line after another, as usual.
For free text, that is written with no talker, only line spaces between a free text and a bubble, between two free texts there will be no space bar.
You'll understand when you see the translations what I'm talking about.
As it was made for Edited Manga use of Scum-Scans those scripts don't have the japanese text with them, if someone wants to compare the japanese text, he can do it with the raw.
Raw site
http://sai.voiea.net/AGr/
Anyways, it's time to start explaining the situation, anyways, the anime of air gear (how much it sucks) cut up to all of the translated into english Edited Mangas of it, and because of it, I chose to start releasing the translations, anyway, I don't know what chapter of the manga episode 21 ends in, but after seeing the trailer, I'll guess it's 85, so I'll put translations starting 86. I myself am a member of scums, so I won't tell you were you can download the chaps between 72 to 86, but instead will tell sum up using the "So fars" together, what happens in the chaps in between.
The introduction of vol 10:
In the fierce fight against "Behemoth" "Kogarasumaru" barely won! Agito has retrieved the "bloody road"'s regalia from Akira. But, Wind G-Men got into the place where the battle was held, the "under colloseo", Akira was arrested, and with it he disbanded the huge team "Behemoth"."Kogarasumaru" has became one famous team. They got up to E class, getting them closer to their target "Tolobaion (that tower?) tower's top"...!! what is Ikki's plan for his new group "Kogarasumaru" to level up to get to that dream?!
The introduction of vol 11, minus the lines about chapter 86:
"Kogarasumaru" that is lead by Ikki is a young team that finally got to E class. But Simca who saw Ikki's potential of being the "Sky king", has declared the team she created, the best mega storm in history "Genesis" to be under the jurisdiction of "Kogorasumaru".
Anyways, here I'll give links to the translations who'll be on my translation forums, you can talk about it here, and you can talk about it there, here is more assuring, as there it'll be a new topic once a day. About translation problems and stuff, those are for you to talk about in the translation thread, I guess ^^"
The transes won't have omakes, as the omakes are just for the Edited Mangas of scum-scans.
Link for the translations: (as part of my boresome, I've given chapters names, so you can tell which chapter to read, and which not, I even put it in english and japanese for you :P)
Go here for the exact list and links for all of the translations up to now
http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=8741.0
If it doesn't belong here, please move it to the forum in which it belongs, because this is the best place I found
I'll release about a trans a day, because now I've a lot, I can get more than one trans a day, I can get less, anyways, there are some points that will seem unclear, for that, you can reply in the appropriate chapter translation, and tell me, I'll either explain or fix the mistake, because I only go on the text once, because others do the proofing usually ^^" so some things will look weird.
My transing method is good for tsing air gear, but is a little hard to read. when there are connected bubbles (you'll see what that means if you still don't know) I write the two translation lines one after another, when the bubble are not connected, I write one with spaces to the other (meaning one line difference), if a connected bubble takes up more than one frame, only the number of the first frame will be written, and the continue of the connected bubble will be a line after another, as usual.
For free text, that is written with no talker, only line spaces between a free text and a bubble, between two free texts there will be no space bar.
You'll understand when you see the translations what I'm talking about.
As it was made for Edited Manga use of Scum-Scans those scripts don't have the japanese text with them, if someone wants to compare the japanese text, he can do it with the raw.
Raw site
http://sai.voiea.net/AGr/
Anyways, it's time to start explaining the situation, anyways, the anime of air gear (how much it sucks) cut up to all of the translated into english Edited Mangas of it, and because of it, I chose to start releasing the translations, anyway, I don't know what chapter of the manga episode 21 ends in, but after seeing the trailer, I'll guess it's 85, so I'll put translations starting 86. I myself am a member of scums, so I won't tell you were you can download the chaps between 72 to 86, but instead will tell sum up using the "So fars" together, what happens in the chaps in between.
The introduction of vol 10:
In the fierce fight against "Behemoth" "Kogarasumaru" barely won! Agito has retrieved the "bloody road"'s regalia from Akira. But, Wind G-Men got into the place where the battle was held, the "under colloseo", Akira was arrested, and with it he disbanded the huge team "Behemoth"."Kogarasumaru" has became one famous team. They got up to E class, getting them closer to their target "Tolobaion (that tower?) tower's top"...!! what is Ikki's plan for his new group "Kogarasumaru" to level up to get to that dream?!
The introduction of vol 11, minus the lines about chapter 86:
"Kogarasumaru" that is lead by Ikki is a young team that finally got to E class. But Simca who saw Ikki's potential of being the "Sky king", has declared the team she created, the best mega storm in history "Genesis" to be under the jurisdiction of "Kogorasumaru".
Anyways, here I'll give links to the translations who'll be on my translation forums, you can talk about it here, and you can talk about it there, here is more assuring, as there it'll be a new topic once a day. About translation problems and stuff, those are for you to talk about in the translation thread, I guess ^^"
The transes won't have omakes, as the omakes are just for the Edited Mangas of scum-scans.
Link for the translations: (as part of my boresome, I've given chapters names, so you can tell which chapter to read, and which not, I even put it in english and japanese for you :P)
Go here for the exact list and links for all of the translations up to now
http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=8741.0
If it doesn't belong here, please move it to the forum in which it belongs, because this is the best place I found