Ane-Doki
18
One night's...
-> RTS Page for Ane-Doki 18
This is for Redhawk scans only.
page 1
panel) Is what's getting closer the sound of winter? Or are those your footsteps?
title) One night's...
page 2
b1) Huh, you're staying over!?
panel1) Who's going to be staying over!?
b2) That's right.
b3) There's going to be a meteor shower, so I'm staying at a friends house to observe.
b4) hmm.
b5) The two of you aren't sleeping together anymore, so one night should be fine.
b6) Well, I'm sure a beast like you would jump into her bed when I'm not there to watch.
b7) Like hell I would!!
b8) Yeah right! // I bet you're thinking a nice body would warm me up nicely during these cold nights.
b9) Shouldn't you be warning HER instead of me!?
page 3
b1) I'm going to go straight to my friends house after school.
b2) Have a nice time.
b3) Please be on your BEST behavior!
b4) Tell that to her, to HER!!
box) It's going to be just the two of tonight...
b5) Well, considering who we're talking about...
page 4
b1) I'll make today the day we take a bath together!
b2) I've been so lonely, so let's sleep together.
box) My imagination is so predictable!
b3) This will be the first time in a long time that we're going to be alone together... // If she did do that, I think my heart would explode...
panel1) inhale
panel2) exhale
b4) I-I'm home.
page5
b1) Welcome back Kou-chan.
b2) I-I can see your... your skirt is stuck on your sweater...
b3) Huh? No way!!
b4) Don't tell me I was like this all day in school!!
b5) Whatever. Here are you clean clothes.
b6) Hey, the pot is boiling over!!
panel) Kyahhh! The stew!!
b7) What's wrong with her?
b8) Did she just show me her underwear in an attempt to seduce me?
b9) Yeah right.
page 6
b1) WHAT THE HELL!!
b2) Her clothes are in here too!!
b3) Why do you have my underwear!?
b4) Don't play innocent!
b5) Don't look at me like that.
b6) Is she messing with me because it's just the two of us?
bubble sfx.) gulp
panel) gueeehhhh
b7) Kou-chan, w-what's wrong?
page 7
b1) "What's wrong?"!? This tastes awful, and it's spicy!!
b2) Did you taste this before you put it out!?
b3) I did...
b4) But...
b5) F-fine, whatever! I'm going to take a bath now.
b6) What on earth is going on here?
b7) She's the type that does everything perfectly.
page 8
b1) I have no idea what's going through that head of hers!
panel sfx.) Gyahhhhhhhhhh!!
b2) Th-th-th-th-th-th-
b3) th-th water... is
b4) HEEYYYY!!
b5) WHY DIDN'T YOU HEAT THE WATER IN THE BA...
b6) th...
page 9
b1) W-what's with... // the blushing face, and those longing eyes?
b2) Then, I'll do it now.
b3) It's as if she likes me...
b4) I-it's alright, I'll do it myself.
b5) That was stupid of me.
b6) There's no way she likes me.
page 10
b1) huh?
b2) Hey...
b3) Wow...
b4) Kou...
b5) chan...
b6) Feeling her like this, it's so hot.
b7) Hot!?
b8) H-hey, are you...
b9,0) haa
page 11
b1) ah...
b2) Y-you're burning up!!
b3) You have a fever!!
b4) I'm fine... the bath needs...
b5) Who cares about the bath!!
b6) You need to go lie down...
b7) I can't...
b8) huh?
b9) I can't move.
b0,1) hn
b2) Hang on tight.
b3) yeah.
b4) C-carrying someone bigger than you, is hard.
page 12
b1) Good, now you need to rest.
b2) Before I do...
b3) I need a change of clothes...
b4) I can't sleep in my school uniform.
b5) I wonder if this is fine?
b6) I also need a towel to wipe the sweat.
b7) Oh yeah, an ice pack.
b8) Do we have any cold medicine left over?
page 13
b1) This medicine is meant to be taken after a meal. // Then I'll make some chicken soup later.
b2) Wahhhhhhhh!!!
b3) Wait! I'll leave, so please keep your clothes on until then!
b4) Sweat... // please wipe the sweat off of me.
b5) You can do that yourself!
b6) The sweat on my back...
b7) Please Kou-chan.
b8) Come on! // I feel like doing something out of one of those H-manga's.
page 14
b1) What a pure white back...
box1) The reason she did all those weird things today...
box2) Was because she wasn't feeling well.
b2) Thanks.
b3) O-okay, you can do the rest yourself.
b4) W-what's with this humbleness?
b5) Did her personality also get affected?
page 15
b1) This is good.
b2) huh? // It's chicken soup, it's neither good nor bad.
b3) This is the first time I'm eating you cooking.
b4) I'm sorry.
b5) I'm your maid, but...
b6) Oh yeah, you did say that. // But I really don't care about that.
b7) Something is seriously wrong here. // Was she ever the type to say sorry?
b8) Tomorrow is saturday, so you can rest all you want. // If you sweat a whole lot, I'm sure you fever will go down.
b9) Yeah. // I'm sorry for having you do all this.
page 16
b1) I'm so sorry...
b2) really sor...
box1) you know,
box2) ever since she came here, she's been doing all the housework.
box3) I guess she really was pushing herself too much.
-does the 2nd clock say 101:65?-
b3) What should I do?
b4) Now that I'm sleeping on the first floor, I won't know if anything happens to her. // Hmmm.
page 17
box1) Oh yeah, there's a meteor shower tonight.
box2) I wish,
box3) she would get better soon.
b1) I need to pee.
b2) kyaah.
page 18
b1) Kou-chan...
b2) Thanks.
b3) Hey, // should you be up already?
page 19
b1) Yeah!
b2) I'm fine! My fever is all gone too!
b3) I'm back.
b4) Really? Yesterday your fever was so high...
b5) I'm fine, my fever is gone,
b6) see?
b7) I knew you were nothing more than a dog!!
b8) Why is this my fault!?
b9) ueggh!! Nee-chan, the miso is salty and spicy!! // The chicken soup is good though
b0) huh? Really?
b1) I guess she's not totally over it.
left of panel) The two of them had one hot night!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
11 members and 4
guests have thanked shadow-skill for this release
juUnior, gumin/zx, takadanama, eyesotope, Diegus, sasuke011091, gaffbr, oldgringo2001, Bolgrot, Ryogo, mezaluna
About the author:
Alias:
shadow-skill
Rank: Level [C] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Nov 5, 2009 |
18 |
|
Bolgrot
|
Nov 7, 2009 |
18 |
|
jounin_depok
|
Jan 6, 2010 |
18 |
|
Memento_Mori_676
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!