Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 524

Már senki sem állíthatja meg

hu
+ posted by Svg as translation on Feb 8, 2009 22:46 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 524

ShinSekai.hu - One Piece manga magyarul - Hamarosan!

Ez egy ingyenes rajongói fordítás, felhasználása kizárólag a szerző előzetes engedélyével lehetséges.


1.


One Piece 524. fejezet:

Már senki sem állíthatja meg

A CP9 30. független jelentése: Itt Rob Lucchi beszél


2.


Akár egy magányos virág a széles tengeren

Usopp: Vááá, segítség!

Úgy úszik a Boin szigetcsoport a Nagy Válaszvonalon.

Héraklészen: Neszen!

Usopp: Váááá!!

Héraklészen: Megeszen?

Usopp: Tudod, ki enné meg!

De azért kösz a segítséget… nemtomki.


3.


Héraklészen: Az én nevem Héraklészen!!

Usopp: Hű, menő név.

Héraklészen: Ó, ténylen?

Usopp: Usopp vagyok, üdv.

Ehető ez az izé? Még sosem láttam ilyen gyümölcsöt.

Héraklészen: Nem lesz semmi bajod tőle, Usoppün!! És az én nevem… / Héraklészen!

Usopp: Oké, vágom… tényleg menő.

Hát, egy nyalintás / nem fog megártani…

Héraklészen: Usoppün!!

Usopp: Mi? He? Ez tényleg megpróbált megenni?

Héraklészen: Hát hogyne, elvégre ez egy emberevő növényen.

Usopp: Emberevő?

Héraklészen: Ez az útonállók erdeje, Zöldkőn!

Ha fontos neked az életed és a tulajdonod, jobb lesz vigyáznod errefelén.

Usopp: Ja, amúgy mit csináltál az előbb?


4.


A Nagy Válaszvonalon / Sivár szigete

Hívők: Ez…

A szegénység országa, Éhezünkia

Hívők: Maga az Ördög!!

Tényleg… sikerült megidéznünk a fekete mágiával…

Micsoda hátborzongató lény!!

Nem erről a világról való, annyi szent.

Teljesülhet a kívánságunk! Végre bosszút állhatunk!

Könyörgünk, álljon bosszút a Tenaga klánon! Mindent elvettek tőlünk!

Ó, Alvilág Királya, Sátán Nagyúr! Ha teljesíti a kívánságunkat /

Mindnyájunk lelke az Öné lehet!

Nem maradt már semmink! Könyörgünk, sújtson le rájuk!


5.


Brook: Vajon milyen messzire /

Lettem elrepítve?

Vissza kell térnem a többiekhez.

Hívők: Sátán Nagyúr, ne menjen vissza az Alvilágba!!

Hát nem ajánlottunk fel eleget?

Áldozatot követel? Vért?

Brook: Elnézést, volna szíves megmutatni a bugyiját?

Hívők: A bugyid!!

Mutasd meg neki a bugyid, gyorsan!


6.


A Keleti Kékség / A hídország, Tequila Farkas

Főnök: Ez itt a munkások országa.

Munkások: Húúúúzd!!

Uóóóóóó!!

Főnök: Akik itt dolgoznak, azok /

Vagy különböző országokból deportált bűnözők /

Vagy olyan országok polgárai, amik megtagadták a csatlakozást a Világkormányhoz.

Rabszolga: Aggh!!

Hajcsár: Te mihaszna senki!!

Főnök: Akárhogy is nézzük, rabszolgák.


7.


Robin: Mit építtetnek velük?

Főnök: Egy óriási hidat, ami szigeteket köt össze egymással.

De még messze állunk attól, hogy elkészüljünk vele.

Sorra dőlnek ki az emberek, de szerencsére mindig jön utánpótlás.

Már hétszáz éve így folyik az építkezés!

Robin: ?! Hétszáz éve?!

Mi céljuk van vele?

Főnök: Mi közöd hozzá?

Nem tudom, honnan jöttél /

De itt nem kérdezősködni fogsz, hanem dolgozni!

Robin: … !!!


8.


A Déli Kékség

Chopper: V- / Váááááááá!!!

D-D-De nagy!!

El kell menekülnöm! Hahh… De nem tudok megmozdulni!

Gyáááá!! Haddatok békén kélek!!


9.


Chopper: Hagy…

Váááá!!!

Bo!!!

Se… Segí…

Bennszülött: Egy tanuki esett ki a fészekbő!

Bennszülött 2: Ó! Ögyük mög!

Chopper: Hagyjatok békén! Én rénszarvas vagyok!

Bennszülött 2: Akkó ögyünk rénszarvast! Hö? Ez tud beszéni.

Egyesek a kincsek szigetének is nevezik. / Ez Madarid királysága, ahol a madarak uralkodnak az emberek felett.


10.


A Nagy Válaszvonalon / Desetét szigete

Perona: Tényleg azt mondtam /

Hogy ha elutazhatnék /

A Frász királyság romjai

Perona: Egy sötét, elhagyatott kastélyba mennék /

Ahol egész nap átkokat szórva énekelhetnék.

De arról nem volt szó, hogy szolgák nélkül maradok!

És arról sem, hogy nem lesz pihe-puha ágyikóm, szendvicsem és meleg kakaóm!!

Még csak cuki plüssállatkák sincsenek!

Brühühühü… Hol lehetek? Moria Nagyúr! Vissza akarok menni a Rémségek Bárkájá…

?!


11.


Tudtam! Valaki mást is iderepített!

Ez...

De hát ez…

A Szalmakalap társa!!


12.


Kuma aztán jól elintézte. A halálán van csórikám.

Úgy kell neki! Horohorohorohoro!

Zoro:

Élek…

Hol… vagyok?

Kuma: Ha elutazhatnál, hová akarnál menni?

Zoro: … !!!

Uóóóóó!!!

Perona: Gyáááá!!!

Zoro: Hm? Mi van? Hát te meg mit keresel itt?

Perona: Én is kérdezhetném, hogy mi van! A frászt hoztad rám az ordibálásoddal!

Zoro: Hol vannak a kardjaim?

Perona: Majd nyilván fegyvert adok a kezedbe!


13.


Térjünk vissza a jelenbe. Luffy, a kapitányuk /

Átszeli az óceánt Mélybe Űz felé /

Hogy kiszabasítsa a bátyját, Ace-t.


Tengerész: Ááááá!!

Hancock: Jól jegyezd meg, félnótás!

Fenségemnek legalább egy mázsányit kell felszolgálni!

Annál kevesebb fél fogamra sem elég!

Megint kővé akartok válni?

Tengerészek: D-D-Dehogy! Nagyon sajnáljuk! Nem fordul elő többé!


14.


Tengerész: Hát ezek?

Tengerész 2: Példát statuál velük! Ha megpróbálsz leskelődni,

Téged sem kímél meg! Milyen félelmetes nőszemély…

Hancock: Gyerünk, Luffy, egyél szépen!

Luffy: De finom ez a kaja! És mivel te etetsz, / Ez a világ legfinomabb fogása!

Hancock: Jaj, ne butáskodj!

Ez igazán… csodálatos lenne…

Luffy: Hé, mit csinálsz te ott összekuporodva? Nem kajálsz? Atomász ez a tengeri szörny szték!

Hancock: Nem, nem… Megvagyok, megvagyok. A szívem boldogsága elég nekem.


15.


Luffy: Fúúú, de bezabáltam!!

Marhára finom volt!!

Hancock: L-Luffy, ne feledd, hogy potyautas vagy!

Kopp-kopp

Tengerész: Van ott Önnel valaki, Hancock?

Biztos jól hallotta, Stalker tizedes?

Stalker: Igen, valaki azt kiáltotta, hogy „Fú, de bezabáltam!” Egy császárnő csak nem mondana ilyet!

Tengerész 2: Kizárt! Ha tényleg ő volt, mohikán frizkót vágatok magamnak.

Tengerészek: Hahaha!

Hancock: F-Fúúú, de bezabáltam!

Tengerészek: Kimondta!!!

Hancock: Vigyétek el a tányérokat! Ne felejtsetek el fenségemnek napi ötször legalább ekkora adagot felszolgálni!

Tengerészek: Mennyit!?

De hát akkor nekünk mi jut?

Hancock: Felőlem éhen is halhattok.

Tegerészek: Micsoda boszorkány!! De…

Olyan gyönyörű!


16.


Portgas D. Ace nyilvános kivégzéséig /

Még hat nap van hátra.

Miután Fehérszakáll elpusztította az őt megfigyelő hajókat /

A Tengerészeti Főhadiszállásnál még éberebbek lettek.

Ezalatt Marinford kikötőjénél /

Egyre nő az ott gyülekező, világszerte ismert és elismert tengerészek száma.



17.


Mindenki, aki az Igazságot szolgálja /

A Tengerészeti Főhadiszállásra érkezett.

Mindeközben Mariejoa szent földjén /


18. – 19.


Az ott összehívott Tengerurak sajátos harci megbeszélést tartanak.

Szívtelen gonosztevők társasága ez.

Egy valamiben biztosak lehetünk:

Arra, hogy ezek a kalózok összedolgozzanak a harctéren /

Semmi kilátás nincs.


Garp: Méghogy öljelek meg? Ennyire nem lehetsz kétségbeesett, te barom! Már nem tehetünk ellene semmit…

Még ha meg is halnál, Fehérszakáll nem állna le. Már senki sem állíthatja meg!!

Ace: Hahh / Hahh /

… !!!

Garp: A Tenger Királyát /

Végleg felbőszítettük.

ShinSekai.hu - Hamarosan!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Svg for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Svg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 36
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 28, 2008 524 en cnet128
Nov 28, 2008 524 de Akainu
Nov 28, 2008 524 br siracfon
Nov 28, 2008 524 de Jameo
Nov 30, 2008 524 my ZeroChrome
Jun 2, 2009 524 es sergi_89

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes