塊魂 Song 1: Bluffing Damacy

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
34
Gender
Male
Country
United States
This song was always on my mind, though without carefully listening, I wouldn't have known that he was talking about drinking....in a Katamari game....hehe

つよがり魂
Bluffing Damacy

by Kirinji~

酒の魔力に やられたんだ
素敵な呪縛さ にげられない
だけどそれは もう昔のこと
俺にはすでに 必要ないもの
いらないぜ もう いらないんだぜ
I've suffered the charms of alcohol
And can't escape this lovely spell
But, that's a thing of the past
It's something I already don't need
I don't need it, I no longer need it

これから変わっていくのさ 俺は
リフレッシュ リフレッシュ
振り返りはしない 進み続ける
新しい事がしたい
見た事ない 聞いた事ない
チャレンジャーなのさ いつも
ライバルは自分
From now on I'm changing
Refresh, refresh!
I won't look back, I'll continue going forward
I want to try new things
Things I've never seen before, things I've never heard of
Always a challenger
I'm my own rival

強い力に 憧れてた
全てゼロにする そんなパワー
だけどそれが 弱さというもの
俺にはすでに 必要ないもの
いらないぜ もういらないんだぜ
I've longed for strong powers
The kind that can turn everything into zero
But that's what's called weakness
It's something I already don't need
I don't need it, I no longer need it

これから変わっていくのさ 俺は
リフレッシュ リフレッシュ
無くしたりはしない つくりだすのさ
新しい事がしたい
見た事ない 聞いた事ない
チャレンジャーなのさ いつも
どこまでも進む
From now on I'm changing
Refresh, refresh!
I won't destroy, I'll create
I want to try new things
Things I've never seen before, things I've never heard of
Always a challenger
No matter where I go

だけど 周りを見渡せば
1人ぼっちで 誰もいない
空回り 不安だぜ
聞いた事ない言葉で歌おう
ララララマ ラララママ
心配なんかしない
ラララナナナ
不安なんて楽しいよ
ドキドキでハラハラさ
チャレンジャーなのさいつも
退屈は敵だ
But if I look around me,
There's no one here, I'm all alone
I'm getting nowhere, and I'm uneasy
So let's sing with words never heard of
La la la la ma la la la ma ma
I won't worry
La la la na na na
Even anxiety can be fun
My heart's beating and thumping
Always a challenger
Boredom is my enemy

これから変わっていくのさ 俺は
リフレッシュ リフレッシュ
立ち止まりはしない 歩き続ける
新しい事がしたい
見た事ない 聞いた事ない
チャレンジャーでいたいんだ
チャレンジャーのまま死ぬよ
チャレンジャーなのさ常に
From now on I'm changing
Refresh, Refresh!
I want to try new things
Things I've never seen before, things I've never heard of
I want to stay a challenger
I will die as a challenger
A challenger for life
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
34
Gender
Male
Country
United States
塊魂 Song 2: Baby Universe

ベイビーユニバース
Baby Universe

by 野宮真貴 (Nomiya Maki)

ほら 見えるでしょ 世界を巻き込むの
パーティーが始まるのよ
Look there! You can see it right, the world I'm rolling up
The party is just starting


ハッピー重なって 新しい未来が生まれるのよ
The ベイビーユニバース
The ユニバース
It's piled up happily and a new future will be born
The Baby Universe
The Universe



ねぇ、気づいたの
たった一つね すべてが繋がるのよ
Hey, you've noticed
Just one though, they will all be connected


LOVIN' 集めましょ 膨らむ宇宙に
飛び込んでみるの ほら
ありえないリアルに 消えてゆく ノスタリズム
流される中で ただ星を見るの
Lovin' let's collect them into a universe that'll grow
I'll try jumping in, watch me!
My nostalgic rhythm will disappear in this unreal reality
While I'm floating, I just see a star


Let me meet a lucky star.

みんな大好きな未来になる
I'll be the future everyone will love

街じゅうが恋に落ちるの
世界がひとつになるのよ
Roll on the world 固めれば Shining star.
Get it on.Make the World
I'll fall in love on the way
The world will be one giant star
Roll on the world, if it gets too hard, Shining Star.
Get it on. Make the World


The ベイビーユニバース
The ユニバース
The Baby Universe
The Universe


ねぇ、連れてって
素敵な未来が わたしを呼んでいるのよ
LOVIN' 見つけたの きらめくコスモね
飛び込んでみましょ ほら・・・・
Hey, "Take me with you," it says
This lovely future is calling out to me
LOVIN' I've found it, the shining Cosmos
Let's try jumping in, watch・・・・


街じゅうが恋に落ちるの
世界がひとつになるのよ
Roll on the world 固めれば Shining star
Get it on.Make the World
I'll fall in love on the way
The world will be one giant star
Roll on the world, if it gets too hard, Shining star


街じゅうが恋をしてるの
世界がひとつになるのよ
Roll on the world 固めれば Shining star
Get it on.Make the World
I'm falling in love on the way
The world will be one giant star
Roll on the world, if it gets too hard, Shining star
Get it on.Make the world


The ベイビーユニバース
The ユニバース
The Baby Universe
The Universe
 

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,129
Age
36
Gender
Male
Country
Japan
Re: 塊魂 Song 1: Bluffing Damacy

awesome job :ossu (wouldn't happen to have the song file?) would have commented on this earlier but haven't really had time :s.~ Otsukare :)
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
34
Gender
Male
Country
United States
Re: 塊魂 Song 1: Bluffing Damacy

hmm, i can give u the song thru msn if you wish, I love Kirinji's music~ the song reminds me of something from the 60s...hehe

thanks ;)
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
34
Gender
Male
Country
United States
塊魂 Song 3: DISCO★PRINCE

This song was a combination of a rap and some normal singing
I tried doing it losely to match the rhythm :tem

DISCO★PRINCE
by 新沼謙治 (Ninuma Kenji)

憧れの ビューティフルスター
Oh beautiful star I love

HEY YO! BABY NOW
オラの踊りをいっぺん見てくれや
熱いタマシイ 回る ディスコボール
やってきました ディスコホール
目指せ輝くNo.1 望みは高く限りなく
オラのダンスステップにみんな ハンズアップ
フロアのテンションはMOREライズアップ
Hey Yo! Baby Now!
Come watch me bust some moves
My soul's ablaze and the disco ball spins
You finally made it to the disco hall
I aim to be a shining No. 1, my dreams know no bounds
Hands up y'all at my moves
Raise that tension on the floor some MORE


CLAP YOUR HANDS だぜYO! スタンドアップ
集まって そうかたまって
HERE WEGO だエブリバディ
レーザービームで LET'S GO
昇りつめるぜ DISCO★PRINCE
宇宙に届け この DISCO★DANCE
Clap your hands yo! Stand up!
Get together and clump up!
Here we go everybody
Let's go with the laser beam
Get up there DISCO★PRINCE
Reach that universe with this DISCO★DANCE


みんな大好き I LOVE YOU
ディスコテック SO FUNKY NIGHT!
I love y'all, I love you
Discotheque, so funky night!


MIC で チェック 1・2
オラの話もいっぺん聞いてくれ
熱い魂 語る RHIMESTER SO!
やってきました I'M MASTER
夢は輝くNo.1 きっと届くよな君にこの想い*
ラップテックで みんな ハンズアップ
フロアのテンションは MORE ライズアップ
MIC check 1-2
Listen to what I gotta say
My soul's ablaze and the Rhimester speaks!
You finally made it, I'm a master
My dream's to be a shining No. 1, I'm sure you'll make it*
Hands up y'all at the rap joint (raptheque)
Raise that tension on the floor some MORE


CLAP YOUR HANDS!だぜ YO! スタンドアップ
滑舌は確実そう格別
HERE WE GO だ エブリバディ
CHECK IT UP で LET'GO
Clap your hands yo! Stand up!
My fast rhymes sure are slick
Here we go everybody
Check it up Let's go


上の方
目指す方法
集めてかためて そして語るぜ
みんな大好き I LOVE YOU!
From the top
That's how you aim
Get together clump up, then talk
I love y'all, I love you!


転がして そう集めれば
星になる いつか TO THE SKY
誰だって飛べるのさ
夜空をはしる OH! サマーレインボー
KEEP ROLLING IT AND I'M CHANGING MY LIFE
夏の虹めがけて TO THE SKY
必ず見つけるよ 憧れのビューティフルスター
If I roll 'em and gather 'em like that
They'll become stars and someday, To the Sky
Anyone, you know, can fly
I'll run through the night sky, oh! A Summer Rainbow!
Keep rolling it and I'm changing my life
I'll aim for that rainbow, To the Sky
I'll find it for sure, my beautiful star


ターンテーブルでこんにちは
オラの友達紹介するからな
魂まわす YO! D.J.
ヤツのプレイは SO! G.J.
ナンバ ナンバ ナン ナンバーワン
ヤツのスピンナップにみんなハンズアップ
フロアのテンションは MORE ライズアップ
A "Hey yo" from the turntable
I'm introducing my friends
My soul spins yo! D.J.
That's what he plays! G.J.
Number number num number one
Hands up y'all at what he spins up
Raise that tension on the floor some MORE



CLAP YOUR HANDS!だぜ YO! スタンドアップ 
まとまって そう くっついて
キュッキュッキュのパッパッパ
てかっ ってかっ ってかっ ってかっ ってか
Clap you hands yo! Stand up!
Get together like that, come close
Kyu kyu kyu no pa pa pa
Teka tteka tteka tteka teka (Tekateka means gleaming)


みんな大好き I LOVE YOU
ディスコテック SO FUNKY NIGHT!
I love y'all, I love you!
Discotheque, so funky night!


※Repeat ×2

*that one line, I was kind of unsure of~
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
34
Gender
Male
Country
United States
塊魂 Song 4: Season of Cherry Blossom Colors

This song is sung by a choir of children, so it sounds really nice and innocent
Hear it sometime~

さくらいろの季節
Season of Cherry Blossom Colors

by かたまり隊 Jr. (Katamari Group Jr.)

塊できたらでかけましょう
路地裏をぶらぶら散歩しませんか?
ほら窓の外を見てごらん
空には飛行機雲
それは隙間風吹く小春日和のころでした。
When we've finished with our katamari, let's head out
Shall we stroll idly through the back-alleys?
Hey, look out your window
There's a plane-shaped cloud in the sky
That was from when a little draft blew on a spring day

昼下がり街を探索中
君の手をとり少し照れる
小さなことで幸せを感じるころでした。
Searching the town on an early afternoon
I feel a little shy taking your hand
That was when I felt happiness over such little things

桃色のにぎやかな季節でした
It was a lively peach-colored season

君と僕は今考える
少しばかり成長したから
小さなことで幸せを感じたい時なんです
You and I are now thinking
We've grown up a bit
So it's a time when we want to feel happiness over such little things

桜色のにぎやかな季節でした
It was a lively cherry blossom-colored season
 
Top