- Joined
- Jul 20, 2007
- Messages
- 107
- Reaction score
- 105
- Gender
- Male
- Country
I thought I'd finally get around to posting something here.
I'm currently translating Alto, Shokoku no Altair, Kaibutsu no Oujo (Princess Resurrection), Suzuka, and Peace Maker. There are a couple of other series that I'm considering starting translating once Suzuka ends next week.
I'm 28, and am attending grad school in Japan with the goal of entering a Ph.D. program come February. I have a MA in Japanese Studies from an American university. I also lived in Japan for 3 years as an ALT in the JET Program.
I started studying Japanese when I was a sophomore in college, so I guess that means I've been studying it for about 8 years, though only about 3 years of that was in formal study. I passed lvl. 2 of the JLPT in 2003, and lvl. 1 in 2004.
I started scanning partly because I missed it when I moved back to Japan earlier this year. I was involved with an American comics scanning group (DCP) for about 2 years. I started translating just recently as a way of keeping my Japanese up (I've really been slacking off for the last couple of months) and as a way of helping to introduce some series that get overlooked. The foreign manga scene is very Jump-centric, and that's something I'm hoping to help change.
I'm currently translating Alto, Shokoku no Altair, Kaibutsu no Oujo (Princess Resurrection), Suzuka, and Peace Maker. There are a couple of other series that I'm considering starting translating once Suzuka ends next week.
I'm 28, and am attending grad school in Japan with the goal of entering a Ph.D. program come February. I have a MA in Japanese Studies from an American university. I also lived in Japan for 3 years as an ALT in the JET Program.
I started studying Japanese when I was a sophomore in college, so I guess that means I've been studying it for about 8 years, though only about 3 years of that was in formal study. I passed lvl. 2 of the JLPT in 2003, and lvl. 1 in 2004.
I started scanning partly because I missed it when I moved back to Japan earlier this year. I was involved with an American comics scanning group (DCP) for about 2 years. I started translating just recently as a way of keeping my Japanese up (I've really been slacking off for the last couple of months) and as a way of helping to introduce some series that get overlooked. The foreign manga scene is very Jump-centric, and that's something I'm hoping to help change.
Last edited: