Gantz
269
Gantz Chapter 269
-> RTS Page for Gantz 269
Based on HisshouBuraiKen's Translation! Thx a lot!
Pag. 1:
Titulo: La supervivencia del mas apto.
Texto: Si el simplemente cambiar un átomo por otro puede hacer que toda una nación sea reducida a cenizas. ¿Cuál será el resultado de ESTE encuentro?
Pag. 2:
Texto: ¡Esta situación va MÁS ALLA de cualquier otra cosa para la que los SDF hayan sido entrenados!
Ejercito: ¿Qué-Qué es eso?
¡Retirada, RETIRADA!
¡Esto no es una película!
¡Whoooooa!
¿Donde... Donde estamos?
Aah-
Pag. 3:
Ejercito: ¿Qué... Qué se supone que debemos HACER?
Pag. 4:
Personas: ¡SI!
¡Miren eso!
¡¿Huh?!
¡¿Un robot?!
SFX: UOOOOOOOOOO
¿Buh?
¿Qué demonios ES esa cosa?
¡Diablos, es increíble!
¡Es un Gundam de verdad! ¡Geniaaaaal!
¿No es un trans-algo?
SFX: DONNN
ZUNNN
Pag. 5:
SFX: Whupwhupwhup
Pag. 6:
SFX: CHWEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Pag. 7:
SFX: EEEEEEEEEEEE
SFX: RUUUUOOOOOOOOOA
Pag. 8-9:
SFX: KATHUUUUUUUUNG
Pag. 10:
Personas: Perdió...
El Gundam perdió...
Katou: Oka....
¿Oka...?
Pag. 11:
Burbujas: Oka.
Oka Hachirou.
Pag. 12:
Pag. 13:
SFX: ¡RUUOOOOOOOOOOOOOA!
UOOOOOAH!
Pag. 14:
SFX: KADOOONG
RUOOOOOOAH
BADUUN
OOOOAH
Pag. 15:
SFX: KADOONNG
Pag. 16:
SFX: WHAM
Pag. 17:
SFX: SKREEEEEEEE
SFX: SMAAAAAASH
SFX: ¡RUAAAAAAH!
Pag. 18:
SFX: RUOOOOOOAH!
Personas: Perdió...
¿Murió Oka?
¿Donde esta?
Oye-
Katou: ¡La cabeza! ¡Arriba! ¡Miren!
Anzu: ¡Ah!
SFX: ¡RUOOOOOOOOOOOAH!
Pag. 19:
SFX: OOOOAH
OOOOOOOAH
SFX: GAAN GAAN
Pag. 20:
SFX: GANNN
GANN GANN
Pag. 21:
SFX: RUUUUUUOOOAH!
SFX: Kooooooooooooooh
SFX: Gangangangan
RUOOOAH!
Pag. 22:
SFX: ¡RUUUUUUUUUUAH!
SFX: GURANNNN
¡RUOOOOOOOOAH!
Pag. 23:
SFX: KADONNNNNNNNNNG
Pag. 24:
Reika: ¡Corran! ¡CORRAN!
Haah-
Cherry: ¡Huuf!
Sakata: ¡AaAaaaAAAH!
Ejercito: ¡Aun hay más!
¡Retirada!
¡Ahi vienen más!
Pag. 25:
Ejercito: Uh-
Oh-
Texto: El hombre más fuerte del mundo... Extrañamente, su nombre es Oka Hachirou.
~DE
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Mar 13, 2008 |
269 |
|
HisshouBuraiKen
|
Mar 13, 2008 |
269 |
|
njt
|
Mar 26, 2008 |
269 |
|
Frapà
|
Mar 14, 2008 |
269 |
|
Galebourn
|
Mar 21, 2008 |
269 |
|
rpl001
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Saludos