Gantz
269
Gantz Ch.269
-> RTS Page for Gantz 269
-Gantz-
-Volume 24-
Capitolo 269:
"Sopravvivenza del più idoneo"
<1>
Capitolo 269: "Sopravvivenza del più idoneo"
Testo: [se soltanto scambiando un atomo per un altro si può ridurre in cenere un' intera nazione, allora cosa risulterà incenerito da quest' incontro?]
<2-3>
Testo: [la situazione va ben oltre le capacità della Squadra di Difesa Nazionale!!]
Esercito: che... che diavolo... // Ritirata, RITIRATA! // Qui non si tratta di un film, Cristo! // WHOAAAH! // Do...dove cavolo... / ...siamo? // Ahh... // Come facciamo a contrastare... un coso del genere!?
<4>
Gente: yeah!! // Che figata!! // Ma che!? // Eh? / E quello cos'è? Un robot? // Cosa diavolo...? // Cosa diavolo è QUELLO!? E'... è enorme! // Wow! Fregnissimo!! // Dev'essere un Gundam! Forteee!! // Ehm... ma non dovrebbe trattarsi di un trans-qualcosa?
SFX: [boom/zun]
<5>
SFX: [bara/bara/bara/bara]
<6>
SFX: [chueeeee]
<7>
SFX: [eeeeeeh/ruooooaaaa]
<8-9>
SFX: [kaduuungg]
<10>
Gente: ha perso... // Il Gundam ha perso...
Anzu: Oka...
Katou: Oka...?
<11>
Oka. // Oka Hachirou.
<12>
<13>
SFX: [ruoooaaa!/uoooah!]
<14>
SFX: [kadonng/ruooah/sbuumm/oooah]
<15>
SFX: [kadoonng]
<16>
SFX: [wham]
<17>
SFX: [skreeeeh/craaash/ruaaaah!]
<18>
SFX: [ruooooah!]
Gente: ha perso... // Oka... è stato ucciso!? // Dov'è? // Ehi...
Katou: la sua testa, lassù! Guardate!
Anzu: ah!
SFX: [ruoooooah!]
<19>
SFX: [oooah/oooooooah/gan gan]
<20>
SFX: [gan/gann gann]
<21>
SFX: [ruoooooah!/guooooooooh/gangangangan/ruoooah!]
<22>
SFX: [ruuuuuah!/gurannn/ruoooooooah!]
<23>
SFX: [KABLAMMMM]
<24>
Reika: via di qui, presto! / anf...
Cherry: anff...
Sakata: waaaaahh!
Esercito: ne arriva un altro! // Ritirata! // Si sta avvicinando!
<25>
Esercito: uh... // Oh...!
Testo: [L'uomo più forte del mondo... il suo nome è, stranamente, Oka Hachirou.]
Gantz - Volume 24 - Capitolo 269 - FINE
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 5
guests have thanked Frapà for this release
About the author:
Alias:
Frapà
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Mar 13, 2008 |
269 |
|
HisshouBuraiKen
|
Mar 13, 2008 |
269 |
|
njt
|
Mar 14, 2008 |
269 |
|
DeepEyes
|
Mar 14, 2008 |
269 |
|
Galebourn
|
Mar 21, 2008 |
269 |
|
rpl001
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!