Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

One Piece 559

Karma

es
+ posted by Gama as translation on Oct 1, 2009 19:21 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 559

1
One Piece
Capítulo 559: Karma
Serie a corto plazo 18: El "¿dónde están esos tipos?, son una verdadera molestia” de Zoro
Vol. 1: "Una tumba gigante afuera de las ruinas "

2-3
[Texto: Ace devastado por la amargura...]
Ace: ........................!!!
Flashback!Luffy: ¡¡¡A~~~~~~~~CE~~~~~~~~~!!! // ¡¡¡VOY A SALVARTE AUNQUE ME MATEN!!!
Ace: ...............!!
Flashback: ¡¡No voy a dejar con vida a ninguno de esos tipos que te lastimaron, Ace!! // ¡¡¡Solo espera!!! ¡¡¡Ya voy por ti!!!
Garp: ¿.........Y ahora qué?
Ace: .................. // ...Siento que puedo aceptar cualquier futuro a estas alturas. // ¡¡Me aferraré a la mano que se me ofrece para salvarme...!! / ...o aceptaré la espada que se levanta para juzgarme......... // No me resistiré más. // Se los debo a todos.

4
NADA

5
Convictos: ¡¡¡El muchacho logró captar la atención de todos en un instante...!!! // ¡¡¡En medio de esta guerra… ese chico sombrero de paja...!!! // ¡¡Capitán Buggy, no podemos permitir que ese tipo nos opaque!! // ¡¡Vamos por la cabeza de barbablanca nosotros mismos!!
Buggy: ¡¡Tienen razón!! ¡¡¡Veamos de qué somos capaces!!! // (¡¡...se dice fácil, pero esta batalla ya no puede ponerse peor!! // Los piratas… los marinos… ¡¡¡ambos lados están llenos de tipos mundialmente famosos!!!)
Barbablanca: ¡¡Oye tu!! ¡¡Nariz-roja!!
Buggy: ?!! // ¡¡¡¿A quien crees que estás llamando “Nariz-roja”?!!! // ¡¡¿......Hm?!! // ¡¡¡GUAAAHHHHHHHH!!! ¡¡¡ES BARBABLANCA~~~~~!!!
Barbablanca: Vaya, pero si es el pequeño mocoso de la nave de Roger. // Vaya que me trae recuerdos. //Así que sigues vivo ¿eh?
Buggy: (¡¡Es el fin!! ¡¡Me está viendo directamente a mi!! ¡¡Voy a morir~~~~!! // ¡¡Estoy acabado!! ¡¡¡Tengo que escapar de aquí!!!)

6
Convictos: ¡¡E... E... El está hablando con Barbablanca en persona...!! // ¡¡Claro que es natural, pero aún así, verlo en vivo… es increíble!! // ¡En verdad eres un tipo legendario...!
Buggy: !!! // (¡¡¡No hablen como si no tuviera que ver con ustedes!!!)
Barbablanca: Al parecer tienes bastantes seguidores entre los convictos… ¿acaso planean tomar mi cabeza ustedes solos?
Buggy: ¡¡¡Ya-... ya lo creo que si!!! ¡¡¡A pasado tiempo, ¿huh?!! ¡¡Espero que estes listo para esto!!
Barbablanca: Bueno, en realidad no me importa si lo haces... // ...pero ¿Qué vas a hacer con los marinos después de eso? Tu no puedes con todos ellos. // Para ser honesto, hasta a mi me están dando problema... // ¿Qué opinas si unimos fuerzas como piratas para aplastar a los marinos? Puedes pensar en matarme después de eso.
Buggy: ?!
Convictos: ¡¡hey, hey, hey...!! ¡¡¿Pues que tan fuerte piensa Barbablanca que eres?!! ¡¡¡Se dirige a ti como a un igual...!!!

7
Buggy: ¡¡P-... pues, sin duda lo soy, si me pongo serio!!
Convictos: ¡¡¿En verdad?!! ¡¡Ahh, que emocionante~!!
Buggy: (Empiezo a pensar que soy capaz de hacer esto...) // ¡Que demonios, el y yo juntos… podríamos destrozar a los marinos sin problema alguno!
Convictos: ¡¡Aahhhhh~~!! ¡¡Ya basta, nos vamos a desmayar ~~!!
Buggy: (Si… ahora puedo verlo... / ¡¡Yo, el rey del mundo!!) // ¡¡Muy bien, Barbablanca!! ¡¡¡Te tomaré la palabra!!!
Convictos: ¡¿Ehhh~?! ¡¿Vieron esa actitud~?! ¡¡Ese es nuestro gran Capitán Buggy!!
Marco: No puedo creer lo simple que es ese tipo...
Barbablanca: No me importa ese nariz-roja, pero los convictos que lo siguen son considerablemente fuertes. No quisiera tener que lidiar con ellos como enemigos en estos momentos.......... / ¡Aquí Barbablanca! ¿Está ahí Squardo?
Pirate: ¡Estamos en la orilla! El Capitán Squardo está... ¿eh? Estaba aquí hace un minuto, pero... / Parece que lo perdí de vista...
Barbablanca: Pásame entonces a los hermanos Decalvan.
DecalvanBros: ¡¡¿Qué pasa, anciano?!! // ¡¿Si, que pasa?!
Barbablanca: ¡Escuchen con cuidado... // ...quiero que tomen el mando de todas las tripulaciones pirata!

8
Pirates: Yo tomaré la derecha, entonces. // Nosotros tomaremos la izquierda. // Entendido. // Nosotros iremos a la derecha. // Bueno, si son las ordenes del viejo...... // Mi nave puede ir a donde sea. // No lo veo, pero… ¡¿Esto es verdad?! // Yo tomaré el lado izquierdo.
Marino: ¡Almirante Sengoku! ¡Estamos viendo un cambio en los movimientos de los piratas del nuevo mundo!
Sengoku: ......Si... // al parecer se han separado hacia la izquierda y derecha.........

9
Marino: ¡¡¡Están atacando a los acorazados!!!
Garp: Que listo… entonces te diste cuenta ¿eh? // Barbablanca...
Sengoku: Así que no se dejó llevar por el mensaje... bueno, nunca fue la mejor de las estrategias... // ¡¡Aún así, solo su intuición no será suficiente para protegerse...!!

10-11
Moria: Jimbei... parece que mientras estés cerca...
Jimbei: !
Moria: ...no podré usar a mis soldados zombies… ¡¡¡que descaro...!!! // ¡¡¡Vengan… denme su poder, sombras de soldados marinos!!! // ¡¡Kishishishishi!! // ¡¡¡Creo que tomaré también tu sombra, Jimbei!!!
Jimbei: Se hizo mas grande...
Moria: ¡¡¡Puedes vivir el resto de tu vida en lo mas profundo del océano!!!
Jimbei: ¡¡Véte!!
Luffy: ¡¡Gracias!!
Marinos: ¡¡Los Shichibukai reales son una de nuestras mayores fuerzas militares...!! // ¡¡No podemos permitir que peleen entre ellos!! ¡Ahh, quien iba a decir que Jimbei se pondría en contra nuestra...!
Moria: ¡¡¡Dame tu sombra!!
Jimbei: ¡¡Karate gyojin!! // ¡¡¡Samehada Shoutei!!!
[NT: "Bloqueo de palma de piel de tiburón "]
Jimbei: ¡¡¡¡Samegawara... // ...Seiken!!!!
[NT: "Golpe de mosaico tiburón "]
Moria: ¡¡¿Unghh?!!

12
Luffy: ¡¡Guahh!! // ¡¡Whoaa!!
Tashigi: ¡¡Sombrero de paja!!
Luffy: ¡¡Demonios...!!
Smoker: ¡¡¡Tashigi, muevete!!!
Tashigi: Ahh -
Luffy: ?!! // ¡¡¡Bueghh!!!

13
Luffy: ¡¡Owww......!! // *hah* // ¡¡Tú...!! ¡¡¡Smokey!!! ...... / Por supuesto… esa arma... // *hah*... *hah*... / ¡¡Está hecha de Kairouseki...!! ¡¡Maldito!!
Smoker: ¡¡¡Yo mismo terminaré contigo!!!
Luffy: Gomu Gomu no... // ¡¡¡JET GATLING!!!
Smoker: !!!

14
Smoker: ¡¡White Launcher!!
Luffy: ?! //¡Es mucho mas fuerte de lo que era! // !
Smoker: Creo que eso aplica también para ti. // ¡¡¡Pero no puedes derrotarme con tu habilidad!!!
Luffy: ¡¡¡Guahhh!!!
Smoker: Ahora entiendo por qué... / *hah*... *hah*... // ...Dragon te salvó esa vez en Loguetown, Sombrero de paja...
Luffy: ?! // M... Mi fuerza me abandona... maldición... / ¡Ese jitte...... quítamelo de encima......!

15
Hancock: ¡¡¡A un lado, tonto!!!
Smoker: ?!! / ¡¡¡Ungh!!! // ...?!! ¡¡¿Alguien pudo golpear mi cuerpo de humo...?!! // ......! // ¡¡Hancock!! ¡¿Acaso tu también pretendes abandonar a los Shichibukai?!
Hancock: ¡¡Silencio!! ¡¡Estoy tan enfurecida que ni siquiera puedo escucharte!! // ¡¡¿Cómo te atreves a atacar a mi amado y tirarlo al suelo?!!
Smoker: La pirata emperatriz, ¡¡¿Protegiendo a sombrero de paja?!!
Luffy: ¡¡Unghh!! *cough* *cough*...!!
Hancock: ¡¡¡No te permitiré vivir… nunca había sentido una rabia así en mi vida!!! // ¡¡Te cortaré en pedazos y alimentaré a las bestias contigo!!
Smoker: ¡¡Así que este es el “Haki” de Kuja...!!
Luffy: .........!! ¡¡Hancock!!

16
Hancock: ¡¿Siii?!♡ // (¡¡Ahhh... me llamó "Hancock" de nuevo.........!!)
Ivankov: ! // Kuma... Kuma...!! / *hah*... *hah*... // ¡¡¡Basta de tonterías!!! ¡¡¡Soy yo!!! ¡¡No me vas a decir que... / ...olvidaste este rostro!! // ¡Si no paras me veré obligado a atacarte!

17
Doflamingo: Fuffuffu... No se que clase de relación hayan tenido ustedes dos... / Pero deberías rendirte. No tiene caso intentar hablar con el. / Comandante del ejercito revolucionario Emporio Ivankov.
Ivankov: ¡¡¡¿De que demonios estas hablando?!!!
Doflamingo: Me atrevo a decir que el tipo al que conocias... / ...era "Bartholomew Kuma", ¿correcto? // El hombre antes conocido como “Tyrant Kuma". // Bueno, el... // ...está muerto.
Ivankov: ?!! // ¡¡¿.........Queeee?!!
[Texto: ¡¿Qué quiere decir esto...?!]


Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).


Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Gama for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 32

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 1, 2009 559 id arisemut
Oct 1, 2009 559 en cnet128
Oct 1, 2009 559 es Bolgrot
Oct 1, 2009 559 en mezaluna
Oct 1, 2009 559 br siracfon
Oct 1, 2009 559 de Akainu

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes