1
One Piece
Capítulo 559: Karma
Serie a corto plazo 18: El "¿dónde están esos tipos?, son una verdadera molestia” de Zoro
Vol. 1: "Una tumba gigante afuera de las ruinas "
2-3
[Texto: Ace devastado por la amargura...]
Ace: ........................!!!
Flashback!Luffy: ¡¡¡A~~~~~~~~CE~~~~~~~~~!!! // ¡¡¡VOY A SALVARTE AUNQUE ME MATEN!!!
Ace: ...............!!
Flashback: ¡¡No voy a dejar con vida a ninguno de esos tipos que te lastimaron, Ace!! // ¡¡¡Solo espera!!! ¡¡¡Ya voy por ti!!!
Garp: ¿.........Y ahora qué?
Ace: .................. // ...Siento que puedo aceptar cualquier futuro a estas alturas. // ¡¡Me aferraré a la mano que se me ofrece para salvarme...!! / ...o aceptaré la espada que se levanta para juzgarme......... // No me resistiré más. // Se los debo a todos.
4
NADA
5
Convictos: ¡¡¡El muchacho logró captar la atención de todos en un instante...!!! // ¡¡¡En medio de esta guerra… ese chico sombrero de paja...!!! // ¡¡Capitán Buggy, no podemos permitir que ese tipo nos opaque!! // ¡¡Vamos por la cabeza de barbablanca nosotros mismos!!
Buggy: ¡¡Tienen razón!! ¡¡¡Veamos de qué somos capaces!!! // (¡¡...se dice fácil, pero esta batalla ya no puede ponerse peor!! // Los piratas… los marinos… ¡¡¡ambos lados están llenos de tipos mundialmente famosos!!!)
Barbablanca: ¡¡Oye tu!! ¡¡Nariz-roja!!
Buggy: ?!! // ¡¡¡¿A quien crees que estás llamando “Nariz-roja”?!!! // ¡¡¿......Hm?!! // ¡¡¡GUAAAHHHHHHHH!!! ¡¡¡ES BARBABLANCA~~~~~!!!
Barbablanca: Vaya, pero si es el pequeño mocoso de la nave de Roger. // Vaya que me trae recuerdos. //Así que sigues vivo ¿eh?
Buggy: (¡¡Es el fin!! ¡¡Me está viendo directamente a mi!! ¡¡Voy a morir~~~~!! // ¡¡Estoy acabado!! ¡¡¡Tengo que escapar de aquí!!!)
6
Convictos: ¡¡E... E... El está hablando con Barbablanca en persona...!! // ¡¡Claro que es natural, pero aún así, verlo en vivo… es increíble!! // ¡En verdad eres un tipo legendario...!
Buggy: !!! // (¡¡¡No hablen como si no tuviera que ver con ustedes!!!)
Barbablanca: Al parecer tienes bastantes seguidores entre los convictos… ¿acaso planean tomar mi cabeza ustedes solos?
Buggy: ¡¡¡Ya-... ya lo creo que si!!! ¡¡¡A pasado tiempo, ¿huh?!! ¡¡Espero que estes listo para esto!!
Barbablanca: Bueno, en realidad no me importa si lo haces... // ...pero ¿Qué vas a hacer con los marinos después de eso? Tu no puedes con todos ellos. // Para ser honesto, hasta a mi me están dando problema... // ¿Qué opinas si unimos fuerzas como piratas para aplastar a los marinos? Puedes pensar en matarme después de eso.
Buggy: ?!
Convictos: ¡¡hey, hey, hey...!! ¡¡¿Pues que tan fuerte piensa Barbablanca que eres?!! ¡¡¡Se dirige a ti como a un igual...!!!
7
Buggy: ¡¡P-... pues, sin duda lo soy, si me pongo serio!!
Convictos: ¡¡¿En verdad?!! ¡¡Ahh, que emocionante~!!
Buggy: (Empiezo a pensar que soy capaz de hacer esto...) // ¡Que demonios, el y yo juntos… podríamos destrozar a los marinos sin problema alguno!
Convictos: ¡¡Aahhhhh~~!! ¡¡Ya basta, nos vamos a desmayar ~~!!
Buggy: (Si… ahora puedo verlo... / ¡¡Yo, el rey del mundo!!) // ¡¡Muy bien, Barbablanca!! ¡¡¡Te tomaré la palabra!!!
Convictos: ¡¿Ehhh~?! ¡¿Vieron esa actitud~?! ¡¡Ese es nuestro gran Capitán Buggy!!
Marco: No puedo creer lo simple que es ese tipo...
Barbablanca: No me importa ese nariz-roja, pero los convictos que lo siguen son considerablemente fuertes. No quisiera tener que lidiar con ellos como enemigos en estos momentos.......... / ¡Aquí Barbablanca! ¿Está ahí Squardo?
Pirate: ¡Estamos en la orilla! El Capitán Squardo está... ¿eh? Estaba aquí hace un minuto, pero... / Parece que lo perdí de vista...
Barbablanca: Pásame entonces a los hermanos Decalvan.
DecalvanBros: ¡¡¿Qué pasa, anciano?!! // ¡¿Si, que pasa?!
Barbablanca: ¡Escuchen con cuidado... // ...quiero que tomen el mando de todas las tripulaciones pirata!
8
Pirates: Yo tomaré la derecha, entonces. // Nosotros tomaremos la izquierda. // Entendido. // Nosotros iremos a la derecha. // Bueno, si son las ordenes del viejo...... // Mi nave puede ir a donde sea. // No lo veo, pero… ¡¿Esto es verdad?! // Yo tomaré el lado izquierdo.
Marino: ¡Almirante Sengoku! ¡Estamos viendo un cambio en los movimientos de los piratas del nuevo mundo!
Sengoku: ......Si... // al parecer se han separado hacia la izquierda y derecha.........
9
Marino: ¡¡¡Están atacando a los acorazados!!!
Garp: Que listo… entonces te diste cuenta ¿eh? // Barbablanca...
Sengoku: Así que no se dejó llevar por el mensaje... bueno, nunca fue la mejor de las estrategias... // ¡¡Aún así, solo su intuición no será suficiente para protegerse...!!
10-11
Moria: Jimbei... parece que mientras estés cerca...
Jimbei: !
Moria: ...no podré usar a mis soldados zombies… ¡¡¡que descaro...!!! // ¡¡¡Vengan… denme su poder, sombras de soldados marinos!!! // ¡¡Kishishishishi!! // ¡¡¡Creo que tomaré también tu sombra, Jimbei!!!
Jimbei: Se hizo mas grande...
Moria: ¡¡¡Puedes vivir el resto de tu vida en lo mas profundo del océano!!!
Jimbei: ¡¡Véte!!
Luffy: ¡¡Gracias!!
Marinos: ¡¡Los Shichibukai reales son una de nuestras mayores fuerzas militares...!! // ¡¡No podemos permitir que peleen entre ellos!! ¡Ahh, quien iba a decir que Jimbei se pondría en contra nuestra...!
Moria: ¡¡¡Dame tu sombra!!
Jimbei: ¡¡Karate gyojin!! // ¡¡¡Samehada Shoutei!!!
[NT: "Bloqueo de palma de piel de tiburón "]
Jimbei: ¡¡¡¡Samegawara... // ...Seiken!!!!
[NT: "Golpe de mosaico tiburón "]
Moria: ¡¡¿Unghh?!!
12
Luffy: ¡¡Guahh!! // ¡¡Whoaa!!
Tashigi: ¡¡Sombrero de paja!!
Luffy: ¡¡Demonios...!!
Smoker: ¡¡¡Tashigi, muevete!!!
Tashigi: Ahh -
Luffy: ?!! // ¡¡¡Bueghh!!!
13
Luffy: ¡¡Owww......!! // *hah* // ¡¡Tú...!! ¡¡¡Smokey!!! ...... / Por supuesto… esa arma... // *hah*... *hah*... / ¡¡Está hecha de Kairouseki...!! ¡¡Maldito!!
Smoker: ¡¡¡Yo mismo terminaré contigo!!!
Luffy: Gomu Gomu no... // ¡¡¡JET GATLING!!!
Smoker: !!!
14
Smoker: ¡¡White Launcher!!
Luffy: ?! //¡Es mucho mas fuerte de lo que era! // !
Smoker: Creo que eso aplica también para ti. // ¡¡¡Pero no puedes derrotarme con tu habilidad!!!
Luffy: ¡¡¡Guahhh!!!
Smoker: Ahora entiendo por qué... / *hah*... *hah*... // ...Dragon te salvó esa vez en Loguetown, Sombrero de paja...
Luffy: ?! // M... Mi fuerza me abandona... maldición... / ¡Ese jitte...... quítamelo de encima......!
15
Hancock: ¡¡¡A un lado, tonto!!!
Smoker: ?!! / ¡¡¡Ungh!!! // ...?!! ¡¡¿Alguien pudo golpear mi cuerpo de humo...?!! // ......! // ¡¡Hancock!! ¡¿Acaso tu también pretendes abandonar a los Shichibukai?!
Hancock: ¡¡Silencio!! ¡¡Estoy tan enfurecida que ni siquiera puedo escucharte!! // ¡¡¿Cómo te atreves a atacar a mi amado y tirarlo al suelo?!!
Smoker: La pirata emperatriz, ¡¡¿Protegiendo a sombrero de paja?!!
Luffy: ¡¡Unghh!! *cough* *cough*...!!
Hancock: ¡¡¡No te permitiré vivir… nunca había sentido una rabia así en mi vida!!! // ¡¡Te cortaré en pedazos y alimentaré a las bestias contigo!!
Smoker: ¡¡Así que este es el “Haki” de Kuja...!!
Luffy: .........!! ¡¡Hancock!!
16
Hancock: ¡¿Siii?!♡ // (¡¡Ahhh... me llamó "Hancock" de nuevo.........!!)
Ivankov: ! // Kuma... Kuma...!! / *hah*... *hah*... // ¡¡¡Basta de tonterías!!! ¡¡¡Soy yo!!! ¡¡No me vas a decir que... / ...olvidaste este rostro!! // ¡Si no paras me veré obligado a atacarte!
17
Doflamingo: Fuffuffu... No se que clase de relación hayan tenido ustedes dos... / Pero deberías rendirte. No tiene caso intentar hablar con el. / Comandante del ejercito revolucionario Emporio Ivankov.
Ivankov: ¡¡¡¿De que demonios estas hablando?!!!
Doflamingo: Me atrevo a decir que el tipo al que conocias... / ...era "Bartholomew Kuma", ¿correcto? // El hombre antes conocido como “Tyrant Kuma". // Bueno, el... // ...está muerto.
Ivankov: ?!! // ¡¡¿.........Queeee?!!
[Texto: ¡¿Qué quiere decir esto...?!]
Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).
Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!