Question - Translation Requests | Page 4 | MangaHelpers



  • Join in and nominate your favorite shows of the summer season 2023!

Question Translation Requests

Gala Lion

Registered User
中級員 / Chuukyuuin / Member
Joined
Nov 29, 2014
Messages
239
Reaction score
183
Gender
Male
Country
Netherlands
Re: Short & Quick Translation Request Thread [Thread for members with little/no JP/C/K knowledge. OP for instruction.]

Ohhh! Magical Girl Special Warfare Asuka! I think my Edited Manga group might be picking this up. ^-^
oh to with group do you belong to? xD

nvm did my own research haha I was the one who suggested that manga to Flame chan D:

same as for Happy Sugar Life
 
Last edited:

Niffer

Translator
下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
Joined
Apr 16, 2015
Messages
59
Reaction score
30
Gender
Female
Country
United Kingdom
Re: Short & Quick Translation Request Thread [Thread for members with little/no JP/C/K knowledge. OP for instruction.]

oh to with group do you belong to? xD

nvm did my own research haha I was the one who suggested that manga to Flame chan D:

same as for Happy Sugar Life
Oh! Hahahaha! Nice ^____^

I was going to say small world but I guess it's not that small when you're working with manga.
 

Gala Lion

Registered User
中級員 / Chuukyuuin / Member
Joined
Nov 29, 2014
Messages
239
Reaction score
183
Gender
Male
Country
Netherlands
Re: Short & Quick Translation Request Thread [Thread for members with little/no JP/C/K knowledge. OP for instruction.]

Oh! Hahahaha! Nice ^____^

I was going to say small world but I guess it's not that small when you're working with manga.
yep anyway good luck with your first translation work there, looking forward to whatever you be translating hope ASUKA there! ;3
 

Niffer

Translator
下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
Joined
Apr 16, 2015
Messages
59
Reaction score
30
Gender
Female
Country
United Kingdom
Re: Short & Quick Translation Request Thread [Thread for members with little/no JP/C/K knowledge. OP for instruction.]

yep anyway good luck with your first translation work there, looking forward to whatever you be translating hope ASUKA there! ;3
Hehehehe thanks ^_^ My first translated chapter should be up this week. With a LOT more (hopefully) coming soon! If Flame-chan wants me to work on Asuka I'll work on it. We'll have to see ;)
 

Alush

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Jan 4, 2016
Messages
1
Reaction score
0
Country
England
Hello there,
I need to translate four pages(manga). Story is Rokudenashi Majutsu Koushi to Akashic Records. Before linking files I need to know is there is someone kind enough to do that for me and has time for that of course.
Cheers
 

LostTimez

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
May 4, 2016
Messages
1
Reaction score
0
Age
22
Country
Thailand
Hi!
I found these short manga on twitter and I need sb to translate for me , plz >W<
(btw I also don't know what is order , like left to right or down to up sth like this and what picture come first) (This is my fav time to read manga)
If somebody would be kind enough to translate and tell me how to read , I'm gonna be so happy >W<

here are the manga i found :


thx for checking this thread ><
 

OKfarm

Registered User
下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
Joined
Sep 13, 2009
Messages
72
Reaction score
49
Age
47
Gender
Male
Country
Japan
31
42

Basically this order is applied to these 4koma.

Friend-from-childhood having no romantic mood.
4/17

1st page:

Sora:Weeen!Tatsu, give me some money~
Tatsuki:Give?not lend?
S:I bought a comic on my way to school so I need money for lunch
T:I DON'T

S: Don't be so cruel~(smack)

T:Hey
(smack)
T:Stop
(smack)
T:In case someone might see us
(smack)
(smack)

S:500yen♪
T:…cheap girl (100yen per kiss…)
Box:But he can't decline

2nd page:

Sora:Let's eat lunch on the roof.
Tatsuki:Taking that bread which you bought with my money…

S:The doorway is locked,so we sneak into there,as usual,from the space outside of windows.

T:…Me forward?
S:Any trouble?

T:Your panties…
S:Never expect and go upward now.

3rd page:
S:……

S:Hey Tatsu
T:?

S:Jang☆

S:You can't deal with surprise attack any time.
T:This drink is deep in my nose…Engh!

4th page:

Sora:Tatsu,all students went home.……He's sleeping deeply

S:……He won't be woken up whatever I do

Tatsuki::hwaa,so bad I slept too much.……?

Message by Sora:5000yen you give me tomorrow
T:What?

4/23
1st page:

Sora:Morning!Today's cold,so I put on more clothes than usual!
Tatsuki:But your legs are bare?

S:Not bare.Tights are on.
T:! Really it is.

S:……

S:Feeling good?
T:……Yeah
S:Yes,yes.Take your time and be pleased fully.

2nd page:

Sora:It is not cold when we sticking on each other
Tatsuki:That's true though..

S:Hey Tatsu
T:…What?It is obstructive to eating bento…

S:I love you

T:You think you can get this fried chicken by flattering
S:Give me
Box:After this he thoroughly squeezed

3rd page:
Sora:After all I've eaten half of it.But you don't feel bad to hear "love you".do you?
Tatsuki:……

S:…?
T:I love you,Sora


T:Love you.love you.loving you so much.love you.love you.love.love.

S:Wait.I feel so bad.I can't bear
T: Do you think you have to say another word?
S:Sorry for being irresponsible fling……

4th page:

T:You still feel bad.
S:Shut up.Its regrettable of my lost to you

S:I don't care about feeling sweet emotion but I had to pay money for you……

T: (Breath)
S:No!?

S:Ta-tsu-ki-kun?Being irresponsible is you,Aren't you?
T:I choose to be beaten for you all the time.Never forget.
S:That's too good!


4/30

1st page
Sora:Hey,good morning.Almost late for beginning today,too.
.....What do you mean by gazing me around?
Tatsuki:....ah,I have something....

T:I had a dream of sensual relationship with you last night
S:...whoops?I wanna get it closely..Place?Clothes?Who aggressive?
Box:I ought not to say that honestly.

2nd page
S:What you said at the morning...

T:Sorry for you

S:No,That's not making me feel creepy.

S:You can do something to let it off?

T:Off..

3rd page

S:I also have erotic dreams
T:I didn't ask you to say
S:But there is a good way for me
T: DIDN'T ASK YOU TO SAY

S:I do limited-level-mischief on you to let it off!
T:I guess you might always be turned on

4th page
S:Then I'll use your ear to try another way.
T:Hey,what will you do....

T:!? oh you....that....

S:You have kept it clean,good boy.....Are you going to be able to have a nice dream?

T:I want more,please.
S: Don't say that with handsome face
...Then,show me opposite side                                         
 
Last edited:

CorvinusPG

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Jan 24, 2017
Messages
1
Reaction score
0
Country
United States
Hello, I'm looking for someone who might be willing to try translating the manga Bijo de Yajuu (or "Beauty but Beast"), a Seinen fighting manga by Tatsuhiko Ida from 2002. I have raw copies of all eight volumes of the series in jpg format. If anyone is interested, please let me know.

Edit: Is this the wrong thread for this? I can't find a thread for longer requests, but somebody please let me know if my request is in the wrong place. Thanks.
 
Last edited:

kitkatlover

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Apr 11, 2017
Messages
1
Reaction score
0
Age
28
Country
Fairy Tail
Hi,
I'm looking for someone to translate chapters 39-49 of Darwin's Game to English. Please let me know if you can!! Thanks :)
 

Shadow Limiter

MH Senpai
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Aug 17, 2009
Messages
559
Reaction score
361
Age
37
Gender
Male
Country
India
Since my Japanese isn't that great, need help with translation of this,

書き下ろし小説

Its from the Manga Volume of "Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki", and i need to add the translation of it on the Wikia which i am helping manage.

Here is the snap of the original source,
 

OKfarm

Registered User
下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
Joined
Sep 13, 2009
Messages
72
Reaction score
49
Age
47
Gender
Male
Country
Japan
書き下ろし小説=newly written story
 

PartyPancakes

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Oct 13, 2018
Messages
1
Reaction score
0
Age
25
Country
Turkey
Hey, i've found a good manga, but it looks like it was dropped after 6 chapters 2 years ago. Name's "Shounen Shoujo". Are there anyone or a Edited Manga group willing to take it from where it was left?
 

Imsbleu

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Jul 3, 2019
Messages
1
Reaction score
0
Age
24
Country
Iran
Pls someone translate Glow! By Yamada Papiko
The manga's finished but there's only 7 chapters of it translated so far and no one's paying attention to it and im dying over here
PLS AND THANK U
 

GHtearuna

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Jul 25, 2019
Messages
1
Reaction score
0
Age
25
Country
Indonesia
hello! um is there anyone who can translate this manga, its called 荒野に煙るは死の香り , " The Smell of Death Smokes in the Wilderness" the arstyle is really beautiful, and i think the story would be interesting.
 

Motherbox25

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Nov 11, 2019
Messages
1
Reaction score
0
Age
28
Country
United States
Translation Request

Hello, I am new here and I wanted to know if a group would be willing to pick up Trash. by Kenji Yamamoto. I think it is complete and I wanted to finish it. It has a lot of violent and graphic sexual scenes and subject matter. Just wanted to know if someone would be willing to finish it or suggest it to someone who would.

Some put the raw on their Google Drive on reddit: https://drive.google.com/drive/folders/15VC9-Bu04t1_tsHzB9a1I62zG5jCTOHI
 

Alexanpt

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Mar 14, 2019
Messages
13
Reaction score
8
Age
27
Gender
Female
Country
Portugal

I'm absolutely stuck here, I've been trying for days to translate this, it's difficult for me because it's handwritten >_<
The kanji are the biggest problem.
If anyone could help it'd be appreciated, my head hurts from trying to understand these characters :scry
 

OKfarm

Registered User
下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
Joined
Sep 13, 2009
Messages
72
Reaction score
49
Age
47
Gender
Male
Country
Japan

I'm absolutely stuck here, I've been trying for days to translate this, it's difficult for me because it's handwritten >_<
The kanji are the biggest problem.
If anyone could help it'd be appreciated, my head hurts from trying to understand these characters :scry
なんで逃げた...
なんで通報しなかった...
なんでこんなことに...

Why run away...?
Why did not called the police...?
Why such a result...?

いや、俺は悪くない
ママ...千鶴...

No,I am not to blame.
Mama...Chizuru...
 

Richterw

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Jan 18, 2020
Messages
1
Reaction score
0
Age
32
Country
Brazil
Hi. I don't know if someone will be able to help me, but there is a short (7 pages) fan-made manga about an obscure ps1 game (mizzurna falls), that i would like to redraw and put out there into english.
I'm not sure how this works or if it is the right way to ask, but any help is appreciated. Thanks in advance.
 
Top