Beelzebub
2
I became a gang leader with a child
-> RTS Page for Beelzebub 2
It's ready :). Enjoy!
Thank / Credit Archtos for proofreading!!
p01
[tn: ignoring the top yellow and red since it's not going to be in a tank :p]
Side: A legend starts!!
Babu 2: I became a gang leader with a child.
p02
School sign (rectangle): 県立 Prefectual
石矢魔高等高校 Ishiyama High School
Graffiti from right to left:
2年4組 Class 4 Year 2
山田太郎 Yamada Tarou 080-900-xxx
絶対殺す You're dead!
アホ Retard
side: A terrible school already full of evil...
left billboard? thing: 最強 Strongest
3-5 is ugly
んじ言え Say it
box: Ishiyama High School, // a terrible school said to be the absolute worst in the prefecture // with a deliquent rate of 120%.
side: is about to get worse...?!
wall: バカヤロ Stupid ass
出て来い Get out here
石矢魔 Ishiyama
Repeat of above
left wall: タコ sucker
弱虫 Wuss
chin kasu
guy: Hey, look.
p03
guy: It's Oga. // Oga... // The legendary one... // The middle school demon raging ogre... // Shhh! he'll hear you! // He looks more pissed than usual.
sound effects confused as dialogue: *dash* // *turn* (pretty much something to show they're going another way and fast :p)
p04
Guy: Hey, Oga. // Hehe, better watch that attitude of yours. // Today, you're dead meat. // Ack!! // A blade?! // You nuts?! That's against school rules!!
Rattle: Rattle
p05
Guys: A... rattle? // A teddy. // Oh.
Oga: Move.
Guys: Umph // Wh-... // Why is he carrying that...?!
Oga: Sheesh.
p06
Oga: What'd happen if you woke up baby 'Bub?
'bub: Zzzz // Abu...
p07
Oga thought: Yo! // The name's Oga Tatsumi. // I'm just your average high school student // who, due to unexpected events, became a father.
Furuichi: Dude. // Why did you bring / the devil king with you?
Oga thought: This is the dork, Furuichi.
Oga: Yo!
Furuichi: You're totally thinking something bad about me, aren't you.
Oga thought: As you can plainly see, he's a dork. Dork dork doooork.
Furuichi: You didn't answer! // I asked you why in the world you're bringing him to school?!
Oga: Furuichi... hear me out. // My house can't take it.
Furuichi: What?!
p08
Oga: A devil... // hijacked my place.
Furuichi: Don't give me that! // My place is in even worse shape! // Two days ago it was partly destroyed. // Hey! Listen to me!
Box: Ignoring Furuichi for a flashback...
sign: Oga
tv: Why'd you do that? // Wahahaha
??: So- // there you have it.
p09
Hildegarde: Starting today, this boy and I will be living with you. // My name's Hildegarde. // I hope you welcome me into your home.
'bub: Ada.
Oga: Alright, // stop right there. What's with the intentionally misleading story?
Hilde: Hm? // Do you have a problem?
Oga: A big one! // Look at them. // They're shocked stiff!
p10
Hilde: But... // I heard this is what you do in your country.
Oga: Who the hell told you that?! // They even assumed the wrong thing.
Dad thought: Your country? She's a foreigner?
Mom thought: I can't believe he brought a girl home... // and a blonde beauty at that! // Such knockers. // Although I think we should be more concerned // with that kid over there...
Oga: I thought I told you! // I'm not his father!!
Hilde: How can you say that...
parents: His father?!
Hilde: After doing all that to me...
parents: All that...?!
p11
Hilde: It was amazing...
Dad: TATSUMI!!! // I can't believe you... // First you did god knows what with that beautiful lady... // Then // you made a b-b-baby! // And to top it off, / you say you won't take responsibility for the kid?!
Oga: Wha- // No, wait. You have it all wrong.
Dad: What do you mean I have it wrong?! // Look at that kid! // There's no doubt he's yours! // He even has your eyes!
Oga: He does not! Take a better look!
Sister: Oh my, they do look alike.
Mom: Show me! Show me!
p12
mom: Ahahaha. Such a rascal. // Reminds me of Tatsumi when he was little.
sis: So which country are you from?
Hilde: I'm from Makai.
[TN: Means land of the demons/devils]
Sis: From Macao? // That's neat! You've got really good English! // Oh, I guess this makes me an aunt!
Black: The girls of the family...
Dad: are accepting this fast!!
Mom: Well that makes me a grandma!
Dad: H-...H- // Ms...Hildegarde?! // Let me apologize for my no good son! // I'll make sure he takes responsibility for this and raises that kid. // Bow your head too, boy!
Mom: Oh my... // A sliding bow.
Sister: Aren't they used to it?
Dad: It's our pleasure welcoming you into our home!
p13
Hilde: No, // the pleasure's all mine... // Please call me Hilda.
Oga: Why you... // Enough of this already! // You've totally gotten my entire family involved. // Does your sorry ass really plan on moving in?
Hilda: It's not my fault. // Young master is the one who chose you. // By the way, dinner was delicious.
Oga: You're getting WAY too comfortable.
p14
Hilda: Oh yeah? // Although, // I wouldn't be the one in trouble // if I were to take young master and leave.
Oga: Eh? // What do you mean in trouble?
'bub: Ah- // Da!
Box: Piggyback demanding eyes.
Oga: Get off me!
'bub: Myo-!
Hilda: Wha- // What have you done?! He'll cry!
Oga: So what! He can for all I care!
'bub: Uwa
Hilda: But if young master cries...
Oga: But what?
p15
'bub: WAAAAAAAAAHHHHHHH
Oga: GAAHHHHHHHHHHHHH
Hilda: something like that, happens.
'bub: *whimper*
Oga: Something like that, my ass! // You knew what would happen!
Hilda: Didn't I tell you you'd be in trouble? // Inicidentally //If you go more than 50 feet from young master / then he'll cry at such a level you'll die on the spot. So watch it.
Oga: That's a bit more serious than just "in trouble"...!!
p16
Oga: So there you have it... // That's why he's with me.
'bub: Ah-
Furuichi: Wai- // Wait right there. // So... what? // You're sleeping under the same roof with that gothloli chick? // You're forced into marriage with that gothloli chick with big boobs? And your family approves? // What gives? // What's up with this love comedy twist? // Here I am dealing with having half of my house destroyed and you're... // Why is it only you?
Oga: Why are you focusing on that particular detail? // Dude! Don't you realize my life is on the line? // It's not like I'm enjoying it!!
'bub: Ah-
Furuichi: Did you sleep together?
Oga: Hell no!
'bub: Waoh---
butterfly: *land*
p17
Baldy: Oh? // What do we have here? // So there really is a brat. // That's funny.
standing by baldy: I told ya. // If we're ever going to get Oga, it's now.
Afro?: Where are you heading off to little one? // Bah-
'bub: Muu--
p18
'bub: GYAAAAAH // Umph // umph!!
Baldy: Yo-! Oga!
'bub: Umph
Afro: So you're a dad now, eh?
Middle dork: Bad daddy~ // You need to keep a better eye on your kids.
'bub: Wahh
p19
Oga: Don't move!!
Dork: Right, don'- // Hey!!
Oga: I got it! // I got it already! Just don't move from that spot! // If you do, I'll kill ya!
dork: Oh... ok...
Afro thinking: That was powerful.
Dork thinking: Isn't that my line?
Hilda memory: If you go more than 50 feet away from him you'll die on the spot!
Oga thought: 50 feet.... // Damn it, how many feet away are they?!
long hair: Oga is shaking in his boots.
Afro: Yeah, we can totally do this.
??: Wait right there.
Dork: Huh?
Baldy: Who is it? We're busy...
p20
baka duo: Ugh!! // You guys are... // Ishiyama's double-headed dragons... // the Sanada brothers!
Ryuichi: We're the ones taking out Oga.
Boxes: Junior
Sanada Ryuichi
Junior
Sanada Ryuji
Oga: Who??
??: Hey now....
Abe: Don't be stealing my game.
Box: Junior Abe
Afro: Killer machine Abe!!
Michael J.: Hey there! // Can't have you forgetting about me!
Box: Junior Shimokawa
Afro: Even Goodnight Shimokawa is here?!
p21
three stooges: Wha- What's going on?! // All the head Juniors are here!!!
Oga: Still clueless...
Furuichi: What's up with this school...
Baldy: W-What do we do?! // This is bad!!
dork: Ugh!!
p22
Oga: Go home!!
Dork: I'm there!!
Afro: Matsukata-!!!
Oga: You little shit... // The next time you go off on your own like that I'll stomp you to death!
'bub: Ah!
Oga: We're going. Sheesh. // Scaring me like that.
p23
Michael J: Hmm... / So you're the invincible rookie Tatsumi Oga, eh? // You don't look like a ladies man. // That really your kid?
Baldy2: Who cares? // It's time to fight!
Oga: Ugh // What a pain.
3 Stooges: D-Do you understand the situation you're in?! // It doesn't matter who you are, this is bad...
Baldy: Matsukata!!
Afro: Don't you know who they are? They're Killer machine and...
Baldy: Ugh
Michael: Hagh
p24
Stooges: An... // insta-kill?!
Oga: Alrighty, let's go home.
'bub: Dah!
Baldy2: ugh
Dragon guy: Heh... // Not bad, rookie.
Baldy: Alright! The Sanada brothers! // These guys mean business!
Afro: Yeah... the knife wielding younger brother and...
Dragon: I'll cut you and the brat in two.
p25
Stooges: T-There it is!! // The older brother's enemy cuttin' Texas Chainsaw!! // They're attacking from both sides!
Dragon: Dieeeeeee-ahhhh
Stooges: Even Oga can't get out of this one...
p26
Oga: Move.
p27
Oga: Let's go.
'bub: Dah!
Dork: They move // as one...
Box: This is how // the legend of the gang leader with a child, Beelzebub // who later smashed all the // delinquents in the country into fear, // started.
Hilda: Hmph
[tn: Not translating the sides since... well they're pretty irrelevant now :p]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
8 members and 3
guests have thanked njt for this release
Arcanis, Linkmasta, Cipo, M-Hario, Spiral, reinen, Wasilis, ardneh
About the author:
Alias:
njt
Rank: Level [S] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Feb 28, 2009 |
2 |
|
squirrellord
|
Mar 1, 2009 |
2 |
|
Sonnyc
|
Mar 1, 2009 |
2 |
|
jester_agr
|
Apr 18, 2009 |
2 |
|
Neo-X Subs
|
Jul 25, 2009 |
2 |
|
sergi_89
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
I think I find one mistake, on this line:
Oga: Why are you focusing on that particular detail? // Dude! Don't you realize my life is on the life?
It should be "Don't you realize my life is on the line?"
Again, thanks. =]