Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Rave 45

El gatillo de la destrucción

es
+ posted by Gôthii as translation on Jun 28, 2009 09:03 | Go to Rave

-> RTS Page for Rave 45

Traducción de uso exclusivo para DragonPiece.

1
RAVE 45
El gatillo de la destrucción


2
Sieg: Su cuerpo y su espíritu… / … desaparecerán en Altearith

Reina: Heh heh / No hay manera de que esté preparado para afrontar ese terror absoluto.

Reina: Lo que significa que esto es una despedida… / Maestro Rave.


3
Haru: ¿Dónde estoy? / ¿En el espacio?

SFX: ¡Rayos!

Haru: ¿Qué está pasando?

Haru: ¡Heeey! ¡Déjame salir de aquí! / ¡¿Puedes oírme, verdad?!


4
Haru: [huff----]

Haru: Hace mucho frio aquí. / [Huff---]

Haru: Mucho frio…

Haru: Huff / … frio… / huff / huff

Madre: ¿Hace demasiado frio, Haru?
Haru: ¡!

Madre: Esta bien, Mama te hará entrar en calor.


5
Haru: ¿Madre? / Im… ¡imposible!

Madre: Ven con mama, Haru. / Debes estar congelado.

Haru: ¿Qu… qué estás haciendo aquí?

Madre: Pensé que podrías tener frio.

Haru: ¿Eh?

Madre: Ven junto a mi…

Haru: ¡!


6
Madre: Mama te dará calor.

Haru: ¡Waaaaaauuugh!

Haru: Uugh…

Haru: Huff / Huff / Huff


7
Hermana: Haru.
Haru: ¡¿Eh?!

Haru: ¿Hermana?

Hermana: Debes estar sediento. / Esta bien. Te daré algo para beber.

Hermana: Bebe tanto como quieras.
Haru: ¡H… hey…! No iras a…


8
Haru: Huff / Huff

Haru: Huff / ¡¿Qué coño está pasando aquí?! / Huff / ¡Date prisa y sácame de aquí! / Huff.

¿?: ¿Querías algo?
Haru: ¡!

¿?: ¿Qué te gustaría? / ¿Mi corazón? ¿Mi hígado?

Haru: [¡¡Waaaaaaugh!!]

Reina: Esta es una forma muy cruel de matar a alguien.
Sieg: ¡!


9
Reina: Altearith… una vez que entras, no puedes salir con vida. / Cualquier cosa que pienses se hace realidad, y uno a uno, ves morir a la gente que conoces… por tu bien.

Reina: Y finalmente, cuando ya no puedes pensar en nada más, mueres.

Reina: Te quedas tan petrificado como una piedra.

Sieg: ¿Por qué estás aquí, Reina?
Reina: Hmpf Hmpf.

Reina: Bueno, nuestra pelea no ha terminado aun, Sieg. / Tienes a una chica preciosa aquí mismo, ¿y tu todavía no me has pedido una cita?

Reina: Bien, siempre que seas un chico bueno, creo que podre perdonarte.

Sieg: Detente… estas mintiendo.

Reina: ¿Lo estoy?


10
Reina: Oh, bueno.
Sieg: ¡!

Sieg: Reina… Maldita bruja…


11
Reina: Nuestra organización no es tan benévola como… / … para dejar a un traidor como tú con vida.

Sieg: SFX: Tos

Reina: Tu muerte será tu arrepentimiento por haber traicionado a Demon Card.
Sieg: …

Sieg: Y no te hiciste ningún favor al rechazar mis insinuaciones. / Podríamos habérnoslo pasado tan bien juntos.

Reina: Adiós

Reina: ¿Eh? ¡¿Qué?!

Musica: ¿Habéis terminado ya vuestra discusión?
Reina: ¿Quién eres tú?


12
Musica: ¿Qué les ha pasado a Haru y a Elie? / ¡Dímelo!

Reina: ¡Augh!

Reina: Eres amigo de Haru, ¿eh? Eres bastante mono.

Musica: Y tu eres justo mi tipo.
Reina: Augh, ¡Mi cuchillo! ¿Cuándo lo has cogido?
Musica: Pero ahora no es exactamente el momento de ligar… ¿Qué les ha pasado?

Reina: Hmpf… Ambos están en ese vórtice oscuro. / Nunca saldrán de ahí con vida.

Musica: ¿Qué?


13
Sieg: ¿Qué? ¿La chica también ha entrado? / ¿Por qué no has dicho nada, Reina?

Reina: Bueno, ¿No es mejor librarse de ambos a la vez?

Sieg: ¡No~~! ¡Juntos no! / ¡No deben estar cerca el uno del otro!

Sieg: La llave para liberar Aetherion… / … es Rave.

Sieg: Si esos dos están juntos… / … Aetherion se despertara.


14
Elie: Haru.

Elie: Gracias a dios que estas a salvo… / ¡!

Elie: ¿Qu… qué te pasa?

Elie: ¡Hey! ¡Haru! ¿Qué te ocurre? / ¡Respóndeme!


15
Elie: ¡Vamos, Haru!

Elie: No…

Elie: Haru…

Elie: ¡Despierta! / ¡Por favor!

Elie: Se que no he sido más que un estorbo para ti… Nunca te he sido de ayuda…

Elie: … pero tú siempre has venido a rescatarme, ¿verdad? / Así que…


16
Elie: ¿Puedo hacer ahora algo para salvarte a ti? / Haru…

Elie: ¿Eh?

Haru: Tu pelo es tan suave.

Elie: ¿Haru?


17
Haru: Me pregunto por qué… / … me siento tan bien cuando estas junto a mí.

Haru: Ya no estoy asustado… Ahora estoy bien.

Elie: ¡Haru!

Elie/Haru: ¡¿?!


18-19
Todos: ¡!!

Musica: ¿Qu… que está pasando?

Reina: ¡Altearith se está desmoronando!

Sieg: Finalmente ha ocurrido.


20
Musica: ¡Haru! / ¿Estás bien?
Haru: ¡Waugh!

Haru: Estoy bien. / Pero Rave ha emitido una luz, y Elie…

Sieg: Una desesperación que ni siquiera puede ser comparada con el Overdrive está volviendo a este mundo. / Nadie puede evitar que el tiempo pierda el control.

Sieg: ¡Aetherion ha despertado!
Haru: ¡Elie!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gôthii
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 133
Forum posts: 11

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 7, 2024 One Punch Man (ONE) 2 es Lanzhunn
Dec 7, 2024 One Punch Man (ONE) 1 es Lanzhunn
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68