Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Hinomaru-Zumou 54

en
+ posted by aegon-rokudo as translation on Jun 29, 2015 09:00 | Go to Hinomaru-Zumou

-> RTS Page for Hinomaru-Zumou 54

Reserved

Round 54: comrades\\
1
red text: we will\\ win\\
3
inserted: everything was for “one victory”…!!\\
?: good! You can do it!\\
ki: once you reach their back, the difference in physique means nothing!\\
ki: once you take his loincloth match your opponent movement and finish him with one attack!\\
kuni: but this will not be enough as a strategy if we use it several times\\ once his opponents read the attack it will be useless\\
ki: right… that’s why we will not use it until the fight against ishi high\\ he will continue to lose until that match…\\
kuni: … hey man, do you want to win against ishi high…?\\ it is true that you will have a 1% possibility of winning with such a trick, but…\\
4
kuni: just relax, no one expects you to win against ishi high after all\\ both the captain and gojou are doing great lately\\
kuni: you should focus on your personal battles with an carefree spirit\\
hot: ... I don’t want to be the only one to not have given his best in this tournament\\
hot: I’m part of a team that is aiming to become the best in japan as well!\\
hot: just look!\\ one day you will be grateful to me because I won a match!!\\
hot: ok! Next it will ne kunisaki-senpai who will become prey of my eight boats jump!\\
kuni: hahahah you are 100 years too early\\
5
?: he took him totally by surprise!!\\
?: could it be that all the defeats that mitsuhashi suffered…\\
?: were to obtain the first victory again ishi high!?\\
ki: go mitsuhashi!!\\
6
hot: impossible…\\
kuni: his reaction speed is too fast…\\
ki: did he read it…!?\\
coach: … I never thought that he would use the eight boats jump, but…\\
mori: there was the possibility that he would try something…\\
7
fat: … he could modify the charge?\\
fat: that’s something difficult to believe to, until now he…\\
mori: just listen to me and consider such possibility in a corner of your head\\
mori: that guy is a tricky bastard\\ there is no end to what he could devise\\
mori: and more importantly\\
mori: I will not make light of\\
mori: the lesson that onimaru gave me\\
mori: no matter if it is one possibility in one million or even more, be sure to cover everything\\ and win against that guy without fail\\
fat: … it would have been really dangerous if I didn’t listen to what the captain said…\\
8
ki: mitsuhashi!!\\ go to the side!!\\
got: n-…\\not yet…!\\
hot: don’t give up!! Move your hands!!\\ there is his loincloth there…\\
10
?: wow! Ishi high gained its first victory!!\\
?: he surprised me for a moment\\but it was an overwhelming victory at the end!\\
miya: well… this is only natural…\\ it is a fair result\\
ki: dammit…\\
ara: … it seems that you don’t have a lot of experience in sports…\\
11
ara: don’t you think that it is impertinent for guys like you…\\
ara: to try to win with such petty tricks?\\
oz: k-kunisaki…?\\
kuni: … you know, I\\ was shocked the other day at school\\
oz: eh?\\
oz: w-what is he talking about?\\
12
kuni: … eh?\\
?: geh…\\
?: k-…\\ kunisaki…!\\
kuni: what the hell guys\\ you started practicing wrestling once again\\
?: eeeek!! D-don't come closer!!\\
kuni: hey, don’t run away\\ come one have a match with the former national champion…\\
?: stop!\\
kuni: ah! Coach\\
co: … … could you leave them alone?\\
co: you know… they gathered once again after they heard that you quit wrestling\\
kuni: ah?\\ what are you talking about?\\
co: … ok\\ it seems that you are too idiot to understand…\\
co: they\\ hated you\\
kuni: eeeh…!?\\
co: … did I break you heart…?\\ rather, didn’t you notice it after the they quitted the club one after another…?\\
kuni: urgh…\\
14
kuni: … it is true that I was strict, but…\\ you have to do that in order to win…\\
near kuni: do you have the determination!!\\ that’s wrong! Do like this\\how many times do I have to repeat myself!!?\\
kuni: to be honest, at least I thought that…\\ the people who did not come anymore would be grateful to me because I made them know their limit…\\
kuni: and you also didn’t stop me after all…\\
co: … I tried to stop you, several times…\\
kuni: eh? Really?\\
co: but you made everyone run away before changing club…\\
co: … I knew that you were the most diligent guy around here\\ so I was very strict with you during training\\
co: but everyone is not stoic as you\\ and you cannot force people to become stoic\\
15
co: it is not like everyone is aiming to becoming the strongest in japan\\ right now from your point of view they can seem lenient, but…\\
co: but as you can see, there are people who like wrestling gathered here\\ and I think that it is a good thing\\
kuni: .. heh I don understand. I don’t enjoy myself when I lose\\ so I continued to win and win until I became the strongest in japan\\
kuni: do you know that the guys in the sumo club are aiming to become the best in japan as well?\\ even that guy called mitsuhashi\\
co: that’s an incredible thing, Mr kunizaki\\
co: even in our school that doesn’t have a strong sumo tradition…\\
co: you were able to meet teammates who share an high objective…\\
16
co: you have finally found your\\ “comrades”…\\
kuni: comrades… huh…\\
? bow!\\
?: western corner makiya-kun wins after throwing his opponent out of the ring!\\
hot: hah…\\hah\\
17
oz: mitsuhashi!!\\
hot: s-sorry…\\
oz: what are you talking about! You did your best!\\
kuni: … you jumped too much\\ and you strained yourself too much\\
muni: he read your moves, you should have been more ready\\
kuni: you were the one who became flustered\\ read your opponent’s trusts better!\\
kuni: you came here throwing away many things for this victory, right?\\
oz: h-hey, kunisaki…!\\
kuni: geez, no choice then…\\
18
kuni: I will make you\\ thank me for going to the nationals\\
kuni: … until now I hated team battles\\
kuni: because the other people beside me would drag my leg…\\
kuni: now that I think about it\\ I never thought of them as comrades…\\ I tried to forcibly screw the neck of those who looked in another direction so that they would look upward…\\
kuni: you are incredible, hotaru\\ there wasn’t one guy as weak as you in the wrestling club\\ and yet, you…\\
19
kuni: … I see so this is a real team battle, huh\\
kuni: geez, this is the first time\\
?: second battle…\\
kuni: that I want to win for someone beside myself…!\\
?: eastern corner kunisaki-kun\\
kuni: I will bring dachi high\\ all the way to the nationals…!\\
western corner araki-kun\\
inserted: mixed martial arts battle, start!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 117

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes