Guidelines For Using My Translations
[Insert text: It is far more common for strong power to bring disaster... // Will Watanuki be able to find the Crimson Pearl and grant the Jorougumo's wish?]
[Side text: The search begins for the Crimson Pearl. As the full moon shines down, Watanuki stands before a basin of water with compass in hand.]
Doumeki: And that's...
Watanuki: It's spiderweb. // The Jorougumo gave it to me. / I suppose you could call this the real deposit.
Watanuki: Don't worry. / It's not hiding any nasty tricks. // I made sure. // As far as I'm aware... / ...there is no Crimson Pearl here in the shop, and I have never seen one myself. // I don't know what it might look like, or what manner of item it may be.
Watanuki: However, somebody does know these things.
Doumeki: The Jorougumo.
Watanuki: That's why I'm going to use this... / ...as a means to find it.
Watanuki: The moon... is red.
Mokona: The one in the sky... / ...is just plain white...
Watanuki: ...I see. // ...The Crimson Pearl... / This should work...
[SFX: splosh // whirl / whirl]
[SFX: slip / slip // slip // chink]
[SFX: snake // snake // snake // snake]
Mokona: I guess it really isn't in the shop.
[SFX: whirl // whirl]
Doumeki: ...It broke.
Watanuki: But... / ...it worked. // This thread will lead us... // ...to the Crimson Pearl.
[no text just ominous visions]
Watanuki: (Just now...)
Moro: What's wrong, Watanuki?
Maru: Is there anything we can do?
Watanuki: I'm all right. // Thank you. // Now, then...
Watanuki: This is where you come in.
Doumeki: Are you sure about this? // Coming along with me...
Kohane: Don't worry. // I made sure to send Granny an email.
Doumeki: I've corresponded with her a few times... / She certainly is quick to respond.
Kohane: Uh-huh. / She can type faster on a mobile phone than I can. // I'll just be happy if there's anything I can do to help.
Kohane: You're welcome. // Do you see it?
Doumeki: ...Yeah. // Recently it seems like I see these things only when he wants me to see them. / It used to be whenever he felt strong emotions...
Kohane: I think that's because Kimihiro-kun's powers have become stronger.
Doumeki: Well, this thread is supposed to lead us to what we're looking for, so...
Doumeki: ...Is this it?
[Side text: Their sole guiding thread has led them to a mysterious apartment. With the right eye of the shop's owner, will Doumeki be able to find the Pearl?!]
[Bottom text: The next chapter will appear in Young Magazine Issue 9, on sale 1st February. What was the figure that Watanuki saw in the basin...?!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
13 members and 12 guests have thanked cnet128 for this release
likos64, MasterDeva, Dhazard, Tehanu, Sanagi, rusalkaz, Aruheri, Elyon A. Luna, Draco1988, wizli, gaffbr, Imparfit, cutesherry
Quick Browse Translators
Quick Browse Manga
Latest Site Releases
|Jul 8, 2015||Shokugeki no...||5||Eru13|
|Jul 6, 2015||Haikyuu!!||164||lynxian|
|Jul 6, 2015||7th Garden||7||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||6||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||5||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||4||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||3||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||2||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||1||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||Hinomaru-Zumou||27||MadaoKy...|