Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Kagami no Kuni no Harisugawa 28

Empezando de nuevo.

es
+ posted by DH777 as translation on Feb 5, 2012 13:29 | Go to Kagami no Kuni no Harisugawa

-> RTS Page for Kagami no Kuni no Harisugawa 28

Pagina 1
Reportando su escape exitoso….
Ya veo…
Así qué, a cambio de ser liberado del espejo, los sentimientos de tus conyugues se borraron.
No sabía que ‘’el espejo del amor’’ también tenia ese tipo de poder.
Esa es una nueva pieza de información para mí.
No hay nada mejor que la historia de un exitoso escape para pasárselo a las futuras generaciones.
En realidad hiciste bien en conseguir salir de ahí.
Si.
Pero usted se merece la mitad de los créditos, Oba-san.
Muchas gracias.
Me alegro de que al haber hablando ‘’Conmigo misma’’ haya funcionado.
Es una lastima, sobre los sentimientos de esas chicas.
Lloré toda la noche ese día,
Y estaba seco a la mañana siguiente, HAHAHAHA….
Y hoy,
Estoy de regreso aquí.
Nota: Oba-san Es el equivalente aproximado a ‘’Tía’’ en ingles. Sin embargo a muchas mujeres japonesas no les gusta ser llamadas de esta forma, ya que eso implica que están viejas.

Pagina 2
No creo que pueda soportarlo más.
¡¡Adiós, espejo del amor!!
¡¡El segundo volumen del manga estará a la venta en marzo 2 [Viernes]!! ¡¡Saki aparecerá en la portada!!
Capítulo 28: Empezando de nuevo.
Pagina 3
Tuve suerte al escapar del espejo en un mes.
Sin embargo, si hubiera caído en algún punto fuera de la línea, posiblemente hubiera sido succionado por el espejo por décadas.
Pensé en romperlo,
Pero hubiera sido malo si eso provocaría algún tipo de poder extraño.
De cualquier forma, creo que fue lo mejor al regresártelo, El dueño original, Oba-san.
Bien entonces, déjame todo a mí, ¡¡Madam Kyouko!!
Nota: ‘’Madam’’ hace énfasis a la palabra ‘’Sensei’’ [Maestro, Señor u otro profesional] porque esta palabra no implica la edad de las personas.
Sin embargo, mientras tú posiblemente piensas que el espejo te hizo sufrir,
No debes olvidar el espejo te salvo la vida también.
Así que no lo trates como un espejo maligno.
Es cierto que la parte de borrar los sentimientos de las personas es horrible,
Pero la bruja lo hizo posiblemente porque ella quería que la persona que ella amaba compartiera sus sentimientos.
Ella encarcelo al hombre que amaba contra su voluntad, y podría ser liberado solo si él se enamoraba de ella.
Podría ser que todo lo que ella quería era mantener el afecto de sus conyugues.

Pagina 4
Uh…. Eso es muy temible.
Incluso pensé que fui atrapando en esto por casualidad, lo cual fue realmente doloroso para mí. Así que te pido oba-chan, por favor, ¡¡cuida bien del espejo!!
¡¡Es M-A-D-A-M!!
¡¡Diríjase a mí como tal!!
¿Así qué?
¿Intentaras comenzar de nuevo?
Probablemente.
Me refiero a que no pudo ser de ayuda que sus sentimientos por mí se fueran.
Lo mismo sucedió con matsukawa.
Ella había olvidado completamente la parte de estar enamorada de mí.
En primer lugar, Pensé que mi memoria seria borrada también,
Pero ese pensamiento solo fue por un segundo.
Al final, simplemente no había manera de que pudiera olvidar el abrumador sentimiento que sentí cuando compartimos un amor mutuo.

Pagina 5
¡¡Es por eso que he tomado mi decisión!!
Experimentaré esos abrumadores sentimientos otra vez.
¡¡Haré que satomi se enamore de mí otra vez!!

Pagina 6
Ese sueño ya se ha hecho realidad una vez.
¡¡No será algo que jamás se volverá real!!
Oooooh, eres tú tetsu.
¡¡Cuánto tiempo sin verte!!
¿Estás de regreso?
No estábamos preguntando que había pasado contigo, cuando de repente te fuiste de viaje.
Estoy aquí para el papeleo ya que regresaré a la escuela el próximo semestre.

Pagina 7
Huh— No tienes que venir el día de la ceremonia de clausura. ¿No podría ser mejor hacerlo durante las vacaciones de verano?
Está bien, también tengo otras cosas de las que necesito ocuparme.
Es Harisugawa…
Harisugawa esta aquí….
¡¡Su cara es la última cosa que quería ver!!
¡¡Pensé que ya es la ceremonia de clausura, posiblemente también de lo mejor de mí y me le confiese a satomi!!
¡¡Todo es tu culpa que yo vaya a tener un verano deprimente que soportar!!
¡¡Si tan solo no existieras—!!
¡¡Tiempo para el castigo divino!!

Pagina 8
Ya que la graduación y las ceremonias de clausura son sus mejores oportunidades para confesársele a una chica,
Ellos terminaron magullados y vencidos luego de confesársele a satomi.
¿Estás bien?
Hahaha
Por alguna razón,
Esto realmente me hace sentir que estoy de vuelta….
Pero no solo puedo regresar. Tengo que comenzar a dar pasos adelante.
Perdón, aunque estoy realmente feliz de escuchar tus sentimientos por mí.
No estoy interesada en salir con alguien por ahora.

Pagina 9
¿Estás enamorada de alguien más?
No, no.
Es Solo que no estoy interesada por ahora.
¡¡Ya sé!! ¡¡Se trata de Harisugawa-kun, ¿cierto?!!
¡¡Es de él de quien estás enamorada matsukawa-San!!
¡¡Huhh…!! Espera… ¿¡¡Cómo podría ser él!!?
¡¡Eso no es lo que yo siento por él!!
¡¡Deja de hacerte ideas ridículas!!
Bromeas conmigo… Caray—
¿Eh? ¿Harisugawa?

Pagina 10
¿Qué pasa con ese ‘’sonrojo’’ de ahora?
¡¡Eso esta totalmente fuera de lugar!!
No…
¡¡No me rendiré, Matsukawa-san!!
¡¡Eres tú!!
Oooh, ha pasado tiempo.
¡¡Pasado un tiempo mi trasero!! Tú maldito acosador….
¿Huhh? ¿No es ese Harisugawa?


Pagina 11
¿Qué? ¿Eres Harisugawa?
Si.
Es cierto, ella está realmente cerca a Harisugawa-kun de la clase a,
Pero ellos no están saliendo.
Ah, Mao— Harisugawa-kun está aquí.
¡¡Tienes razón!!
Perdón por hacer que guardes el asunto de que yo estaba secretamente en el campamento.
Eso nos favoreció, ¿no?
¿Estás de regreso empezando desde hoy?
Pero la ceremonia termino, ¿Sabes?
Está bien. No vine a la ceremonia.
Tienes heridas por todos lados. Siempre estás así cuando estás en la escuela.
De lo que puedo recordar.
Ahahahaha— tienes razón.

Pagina12
¡¡Entonces todo ha vuelto a como era antes!!
Sip.
¡¡Todo regreso a lo de antes!!
Espera, ¿Por qué estás tan nerviosa?
Ahahaha— es solo que tengo un poco de problemas por alguna razón hoy.
Es satomi.
¡¡Ella está aquí!!
¡¡Bien entonces, te veo más tarde!!
No olvides contarme lo que la divina te dijo.
Mao ha estado escapando de las confesiones e invitaciones para salir desde esta mañana.
Seguro es una molestia cuando eres popular.
Veo que todo es como era antes….
Pero estoy aquí hoy,
Dar un paso de esos es normal, en mi vida diaria.

Pagina 13
¡¡Satomi—!!
¡¡Te amo!!

Pagina 14
Nada

Pagina 15
Muy bien,
¡¡Este será el comienzo de algo nuevo para mí!!
Nada pasará si no digo nada.
Concretaré mi amor por las cosas y las personas que amo.
El cobarde ‘’yo’’ que fue aprisionado por el espejo jamás volverá otra vez.

Pagina 16
¡¡E… Espera!! ¡¡Deja de hacer bromas extrañas en momentos así!!
¡¡Me estás apenando, Harisugawa-kun!!
¿Bromas?
¿Cuántos años crees que he estado enamorado en secreto de ti?
¿Hablas en serio…?
Por supuesto.
De ahora en adelante, continuaré amándote.


Pagina 17
¡¡Tú!! ¿¡¡Así que finalmente muestras tu verdadero color!!?
¡¡Finalmente lo dijiste!!
Entonces se traba de esto todo el tiempo, ¿No?
¡¡Cómo te atreves a destruir nuestras pocas esperanzas!!
¿Crees que podrás vivir para ver las vacaciones de verano?
¿Entonces finalmente te lo dijo?
¿Qué vas a hacer, Mao?
Que voy a hacer…
Pensé en él como un muy querido amigo.
Pero mi corazón no para de latir después de todo…
¿Qué…
Debo hacer exactamente?
¿Entonces que pasara con el amor entre ellos?

Pagina 18
No tenemos respuestas para eso ahora.
Pero sabemos que se hará realidad un día.
Después de todo, ellos son los únicos que rompieron la maldición de espejo.
Ahora que Harisugawa finalmente obtiene el coraje para ir tras su amor, ¡¡Vamos chicos, deseémosle suerte!!
Próxima edición: ¡¡Contaremos con un epilogo final sobre lo que pasara con ellos!!
Capitulo 28/Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DH777
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 270
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 4, 2012 28 vi xNothingx

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes