Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

King of Thorns 17

Las reglas de la confianza

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Apr 14, 2009 03:08 | Go to King of Thorns

-> RTS Page for King of Thorns 17

155
Las reglas de la confianza


156
-Agh...

-Ah...
-¿Estás bien?

-Sí...
-Sólo un poco...
-entumecida...
-Espera un poco,
-iré a buscar a Marco.

-¡Espera!

-Espera...
-Hah
-Hah


157
-Nngh...

-Está bien...
-todavía puedo caminar...

-¡Guh!
-¡Ah!

-Descansemos aquí por un minuto.


158
-Lo siento...

-Sólo estoy...
-un poco cansada.

-Pronto podré pararme.

-¿Estás bien?
-Sí.
-Gracias, Tim.

-¿Esto también me pasará a mí?
-Por Medusa...
-Para nada.

-No lo permitiré.


159
-Eh...

-¿Quién es Michael?

-Cuando te despertaste, dijiste "Michael"...
-Ah...

-ni siquiera sabemos nuestros nombres todavía.


160
-Oh,
-es verdad.
-Jeje...

-Soy Catherine.

-Soy Kasumi.

-Y todos conocemos a Tim.

-Michael...
-tenía la misma edad.


161
-Hey...

-¿te gusta ese tipo?
-¿Qué?

-¿E-e-e...
-ese tipo?
-El de los tatuajes.

-¿Te gusta?
-Eh...
-Ehm...

-No me gusta de esa forma...
-¡sólo lo respeto!
-Creo que es alguien en quien se puede confiar...

-Y que nos protegerá...


162
-Ambos son rasgos necesarios
-para un hombre.

-Yo no tengo ninguno de los dos.

-Ya estoy bien.
-Vamos.

-Una vez pensé que los tenía.
-Pero después me di cuenta de lo equivocada que estaba.

-Poco después de tener un hijo.


163
-Michael...

-De todo lo que dejé atrás...
-él es lo más importante.
-Tal vez es una especie de karma.

-Tu también tienes algo parecido, ¿no?

-Ese niño...

-tiene muchos malos recuerdos por culpa mía.

-Demasiados...


164
-Cuando me di cuenta, ya estaba muy lejos...

-Entiendo que quieras confiar en él.
-Lo admiras y te gusta también.
-Pero...

-No deberías confiar en él simplemente por eso.

-¡¿Eh?!


165
-¿Por...
-por qué?
-No es suficiente.
-Falta algo importante.

-¿Qué es eso?

-Él...
-tiene que confiar en ti.

-Confiar en...

-¿Crees que lo hace?
-Tenerte confianza...


166
-Lo dudo...
-no en mí...
-Él tiene muchos secretos.

-Hasta que te tenga la confianza suficiente como para empezar a entenderlo
-no empieces a quererlo.

-O terminarás como yo.

-¿Lo hace?
-Marco...


167
-Hey, ya no hay más.
-¿Qué?

-Espinas.

-Eh...
-ahora que lo dices...

-Tampoco había en esa planta de energía.

-Me pregunto si habrá alguna conexión...


168
-Ahí está...

-¿Marco?
-¿Marco?

-¿Adónde fuiste, Marco?

-Encontramos la sala de control.


169
(Falta algo importante.

(Él tiene que confiar en ti.
-Lo hace.

-Marco...
-¿Qué estás planeando?

-¿Qué estoy planeando?
-¿Y qué hay de ti?

-No cambies de tema.
(Esa es la voz de Marco...
-¿Qué quieres decir?
(¿Quién es la otra persona?

-Yo no hice ese agujero en el tanque.
(¿Quién es?

-No estoy hablando de eso.


170
-Estoy hablando del niño.

-Ah...
-eso.

-¿Por qué te importa?
-Los ayudó, ¿no?


171
(¿Quién es ella?

(¿Alguien más aparte de nosotros sobrevivió?
-No te quejes.
-Sólo haz lo que tienes que hacer.
-Sí.

-Lo estoy haciendo.

(¿Se conocen?

(¿Por qué?
-Bueno, entonces el niño...


172
-Ah...

-¡Kyaa!


173
-¿Kasumi?

-Uh, lo siento...
-encontramos la sala de control.
-Um...

-¿Hace cuánto que estás ahí?
-Yo nunca...

-dije mi nombre...
-en frente de ti...

-¿Cómo lo sabías?

-Todos los nombres estaban en la lista de la CIA.
-Entonces...
-¿por qué nunca me habías llamado por mi nombre antes?


174
-Y esa chica...

-Por qué...

-¿Adónde se fue?

-¡Marco!


175
-¿Encontraron...
-la sala de control?

-Vamos.

-¡Marco!


176
-¡¿Por qué no nos dices nada?!

-¡¿Por qué tienes que esconder las cosas?!

-¡¿Si tenías amigos aquí
-por qué no--

-No es una amiga.

-Entonces...


177
-¡¿Por qué no me lo dijiste antes?!

-No podía.

-Sólo espera...
-confía en mí un por un poco más.

-No le digas nada
-a los demás.


178
Supongo que fue así desde el principio.

La confianza...

fue totalmente de un solo lado.

Sólo creía que lo entendía.

-¡Idiota!
-¡Idiota!
-¡Idiota!


179
-Bueno...
-¿qué hago ahora?


180
-¿Dónde está la chica?

-Está abajo.
-¿Abajo?


181
-¿Qué pasó?

-Nada.
-Sólo...

-¿Sólo...?

-No...
-no pasó nada.

-A veces es duro lidiar con las pérdidas.

-Sí...


182
-Ok.

-La bomba de agua está apagada.
-Ahora queda descargar el agua...

-¡Espera!


183
-Antes...
-deberías ver esto.

-¿Qué está pasando?
-Pensé que había muerto...

-Así que por qué...


184-185
-¡¿Qué está pasando?!

-¿Por qué?

-Hah
-Hah
-Agh...

-Mierda.


186
-Aquí está...
-este debe ser alguien del nivel 4...

-¿Sabes quién es?
-Sí.

-Coral Vega.
-El líder del nivel 4...
-y de La puerta de Venus.


187
Continúa en el próximo volumen.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Dokuro no Kishi for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes